共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
“校园交际中的语码转换”现象 总被引:1,自引:0,他引:1
唐万珊 《钦州师范高等专科学校学报》2005,20(1):85-87
“语码转换”是指具备双语或多语的交际根据不同的交际场合的要求,转换并运用不同的语言进行交流。校园交际中的“语码转换”现象主要发生在课堂上和社交场合中,具有一定的社会功能和情感功能。而每一次的“语码转换”,都有其发生的种种原因? 相似文献
2.
学校是一个小社会,是语言接触和"语码转换"的集中场所和天然的言语事件数据库;本文通过校园言语交际的现象,讨论了"语码转换"现象的发生时间和原因. 相似文献
3.
从社会语言学的角度看校园交际中的语码转换现象 总被引:2,自引:0,他引:2
洪丹 《洛阳师范学院学报》2008,27(6):129-131
校园交际中的语码转换大体有三类:普通话与方言间的转换、汉语与英语间的转换以及日常话语与校园流行语间的转换。校园语码转换可以反映社交情景、暗示社交策略并折射社交心理,其社会意义不容忽视。 相似文献
4.
本文通过对发生"语码转换"的心理动机和社会功能的探讨,希望能加深读者对社会语言学这块领域的认识和理解。在基础较差的学习者的课堂教学中,教师适当采用语码转换策略,引导学生在生活中多运用中英文语码转换,能够营造轻松说英语的环境,提高英语学习的兴趣。 相似文献
5.
从校园交际看"语码转换"的原因 总被引:8,自引:0,他引:8
“语码转换”,是指人们在一次性对话或交谈中同时使用了两种或更多 的语言变体。校园,是“话码转换”的自然场所。从校园交际看“语码转换”的原因,大致有四种,即“话语转换”本身所具备的言语交际特殊功能,环境的需要,社交的需要和心理的需要,这些原因的揭示,对认识和研究“语码转换”有着积极的意义。 相似文献
6.
7.
在总结语码转换的相关研究,介绍语用学者对该语言接触现象进行的顺应性理论阐释和语用功能分析基础上,探讨认知语用学视角下的语码转换研究,构建认知语境框架下的“知识草案—心理图式—社会心理表征”图示,试对语码转换现象进行深入的阐释。 相似文献
8.
"语码转换"是指具备双语或多语的交际者根据不同的交际场合的要求,转换并运用不同的 语言进行交流。校园交际中的"语码转换"现象主要发生在课堂上和社交场合中,具有一定的社会功能和情 感功能。而每一次的"语码转换",都有其发生的种种原因。 相似文献
9.
王跃平 《中国科教创新导刊》2008,(3):26-26
语码转换作为言语交际中的普遍现象,是言语交际者协调和改变人际关系的交际策略。在简单介绍语码转换定义的基础上从动机,标记,语域理论和交际者的心理认知等方面分析探讨了语码转换的交际功能。 相似文献
10.
孙丽娟 《安顺师范高等专科学校学报》2009,11(2):30-32
语码转换是交际双方在交际过程中常用的交际策略。在简要的介绍语码转换动机研究的相关理论基础之上,分析了语码转换的四个方面的交际动机,探讨言语交际中的交际驱动力。 相似文献
11.
12.
赵文 《新疆职业大学学报》2006,14(2):38-41
新疆维吾尔自治区是一个多民族聚集的地方,各民族语言和汉语都得以使用。在各族师生和睦枢处的综合性大学中,语码转换的情况时常出现。本文通过对新疆大学民族班学生进行问卷调查,从语码转换的语言特征、交际环境和交际双方的心理因素三个方面来分析语码转换的原因。 相似文献
13.
语码转换与跨文化交际 总被引:9,自引:0,他引:9
胡宝华 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2004,30(4):73-76
语码转换是两种或多种语言变体的转换,是语言文化接触和跨文化交际的一种普遍现象,受到人们的广泛青睐。语码转换句法简单,社会功能丰富,具有较强的实用性。随着国际交流的增多,人们外语水平的普遍提高,语码转换已经成为交际过程中的一种时尚。 相似文献
14.
随着科技的发展,网络现在已经成为我们生活中必不可少的一部分,伴随着网络的迅速兴起和发展,网络语言成为一种逐渐被人们利用和接受的网络交际语言。网络语言以其鲜明的特点和功能也渐渐引起学者们的关注。网络语言中的语码转换现象是他的一大特点。在将网络语言与其传播环境相结合的同时,对这一虚拟世界里的语言进行分析,并对其在各个语言环境中进行语码转换的意识程度及目的性进行解剖分析。语码转换的社会动因首先是追求新事物的好奇心理,其次是大众追求时尚的驱使。 相似文献
15.
浅析大学校园的语码转换现象 总被引:1,自引:0,他引:1
语码转换(Code Switching)是指说话者在对话或交谈中,从使用一种语言转换到使用另一种语言。本文基于大学校园中语码转换的现象,分析了大学校园语码转换的形式和社会功能。 相似文献
16.
语码转换作为一种语言发展的产物,自20世纪60年代以来受到了众多语言学家,社会学家及心理学家的关注。本文从Verschueren提出的"语言顺应论"基础上,运用于国栋提出的语码转换研究的顺应性模式来分析了校园广告中的语码转换现象,得出校园广告中的语码转换是对语言现实、社会规约、心理动机的顺应。 相似文献
17.
关于语码转换的研究一般多从交际者的主观因素和交际情景的客观因素这两方面入手,往往忽略了语码自身的价值对语码转换的影响.从语码的语义、关系、情感、风格价值四个角度对比分析了汉英两种语码的价值量及其对语码转换的作用. 相似文献
18.
浅析电影《小孩不笨2》中的语码转换现象 总被引:1,自引:0,他引:1
语码转换是指在同一次对话或交谈中使用两种甚至更多的语言变体,这一语言现象作为社会语言学中的一个重要领域,自20世纪70年代被首次提出以来,一直受到学术界的广泛关注。在双语或多语的国家常常发生语码转换现象,基于此,以一部新加坡电影《小孩不笨2》为题材,分析其中所发生的一系列语码转换实例并探讨其实现的社会功能。 相似文献
19.
语码转换作为一种普遍存在而又复杂的语言现象,一直是语言学研究的一项重要课题,得到了众多领域研究者的关注。本文以于国栋的顺应论模式为指导,选用大量的例子来探析语码转换的动机和功能,为人们进行有效的言语交际提供一定的参考。 相似文献