首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
大师谈翻译     
《海外英语》2011,(11):51-51
本期“大师谈翻译”,我们来看一看人类身体的极限到底有多大?一个人可以忍受多低的温度?可以忍受多高的温度?感兴趣的同学可以将译文发送至oenglish@163.com,并在主题上注明“大师谈翻译”字样。  相似文献   

2.
大师谈翻译     
头发 聊城大学外国语学院 田青译 我们家的人长着各式各样的头发。爸爸的头发就像一丛长在空中的金雀花。我的,则懒松松的,从没戴过发卡发带之类的。卡罗的呢,又黑又直,根本就不用梳理。奈妮的头发很滑顺,抓都住不住。而最小的琪琪的头发还只是一层绒毛。  相似文献   

3.
大师谈翻译     
译文一 美洲狮地处何方 张子琴 上海理工大学外语学院 每年都有上百条目击美洲狮的消息报告给美洲狮网站。下面一些美洲狮待过的地方:已经有美洲狮尸体及其爪印图片所证实。  相似文献   

4.
大师谈翻译     
《海外英语》2012,(5):48-48
《芒果街上的小屋》是一本优美纯净的小书、一本“诗小说”,它由几十个短篇组成,语言清澈如流水,点缀着零落的韵脚和新奇的比喻,如一首首长歌短调,各自成韵,又彼此勾连,  相似文献   

5.
大师谈翻译     
《海外英语》2011,(12):56-56
本期“大师谈翻译”是关于南瓜的故事。除了与万圣节有着密切关系,你还了解关于南瓜的什么知识吗?不妨一试下面这篇小文章吧。感兴趣的同学可以将译文发送至oenglish@163.com,并在主题上注明“大师谈翻译”字样。我们会挑选出数篇文章发给方老师修改,并将修改过程刊登在杂志上。欢迎大家踊跃投稿。Ps:请各位同学投稿时不要忘记注明姓名、地址哦,谢谢!翻译原文我们会在杂志官网、人人网、新浪博客同时发布。  相似文献   

6.
大师谈翻译     
总体评价:翻译原作大体而言质量较高,能够忠实于原文,较为准确地传达原文的意思。但文学作品的翻译要求高,译者不仅要译“意”,还应当移“神”。后者最为困难,因为所谓的“神”往往“深藏不露”,寓于“字里行间”,容易被忽略。所以,多见只译“意”而不移“神”者,译文“忠实”但“生硬”,  相似文献   

7.
大师谈翻译     
《海外英语》2013,(11):53-53
翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转换成另一种语言信息的行为。翻译的原则是“信”“达”“雅”,但是若能基本达到“信”和“达”就算合格,“雅”可以说是翻译的一种更高的要求和境界。毕业论文、日常练习、求职简历,翻译无处不在。现在很多同学往往只是简单地借助网络上的翻译工具,英译或者汉译出来的语句,简直可以说是惨不忍睹。  相似文献   

8.
大师谈翻译     
《海外英语》2013,(3):63-63
翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转换成另一种语言信息的行为。翻译的原则是“信”“达”“雅”.但是若能基本达到“信”和“达”就算合格,“雅”可以说是翻译的一种更高的要求和境界。毕业论文、日常练习、求职简历,翻译无处不在。现在很多同学往往只是简单地借助网络上的翻译工具,英译或者汉译出来的语句,简直可以说是惨不忍睹。  相似文献   

9.
大师谈翻译     
《海外英语》2012,(10):57-57
翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转换成另一种语言信息的行为。翻译的原则是“信”“达”“雅”,但是若能基本达到“信”和“达”就算合格,“雅”可以说是翻译的一种更高的要求和境界。毕业论文、日常练习、求职简历,翻译无处不在。现在很多同学往往只是简单地借助网络上的翻译工具,英译或者汉译出来的语句,简直可以说是惨不忍睹。  相似文献   

10.
大师谈翻译     
《海外英语》2012,(12):58-58
翻译是指在准确通顺的基础上,把一种语言信息转换成另一种语言信息的行为。翻译的原则是“信”“达”“雅”,但是若能基本达到“信”和“达”就算合格,“雅”可以说是翻译的一种更高的要求和境界。毕业论文、日常练习、求职简历,翻译无处不在。现在很多同学往往只是简单地借助网络上的翻译工具,英译或者汉译出来的语句,简直可以说是惨不忍睹。  相似文献   

11.
Abstract

This study was designed to compare the retention of material presented by programmed instruction and the conventional lecture method. Subjects were divided into two matched groups; one received programmed instruction and the other received the conventional lecture method of instruction. Subjects were retested at intervals of one day, one week, and two weeks. There were no significant differences between the two groups at any time. In view of some practical advantages of programmed instruction, and the results of this study, it is felt that it deserves careful attention as an effective teaching method.  相似文献   

12.
A级考试阅读理解是高职院校考生的难点。本文从高等学校英语A级考试阅读理解历年题型入手,分析了英语A级阅读理解命题特点并结合高职院校学生英语阅读水平现状,从实际教学出发,提出了改进高职高专英语阅读课堂教学效果的策略,以切实提升学生的英语阅读水平。  相似文献   

13.
随着社会的发展进步,语文教学特别是阅读教学愈来愈面临挑战.针对这种现象,结合语文阅读教学的实际,为提高教学质量,需要改进阅读教学方法,对学生进行科学的阅读训练,适应时代的发展要求.  相似文献   

14.
蔡雅丽 《海外英语》2013,(4X):76-78
Reading is a complex process of communication between writer and reader.Relevance theory proposes that communication is an ostensive-inferential process from the cognitive perspective.The thesis studies the English reading teaching approach for higher vocational students and applies it to the question type of reading comprehension test in PRETCO-A.It proposes three research questions in view of actual condition of teaching English reading.By the questionnaires and tests,the relevant data are collected,analyzed and discussed.Three research results are proved to be effective in reading teaching.  相似文献   

15.
Kettneth Goodman的“心理语言猜测活动”阅读模式可以帮助读者迅速提高阅读能力。而这种阅读模式的建立来自于积累丰富的知识,树立积极的学习动机,培养正确的阅读习惯,运用整体阅读的阅读方法以及进行大量的阅读实践。  相似文献   

16.
运用科学方法提高英语阅读能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
于波 《唐山学院学报》2008,21(5):103-105
从速读、猜词、信息加工等方面论述了提高学生英语阅读能力的科学方法。  相似文献   

17.
在物理教学中,良好的教学设计是开拓学生思路,培养创新意识,提高学生学习兴趣及教学质量的基本要求。本文对在物理教学习题教学设计中培养学生思维能力进行了一些探索和尝试。  相似文献   

18.
在学习英语的过程中,听说读写贯穿始终,阅读是最基本的、也是最重要的语言技能。章就如何培养学生的英语阅读能力问题进行了探讨,提出了5种培养阅读能力的基本方法:1.选择阅读材料。2.选择阅读方法。3.提高阅读速度。4.加强语言能力培训。5.补充使用所学语言的国家的化背景知识。  相似文献   

19.
阅读是英语学习的四项基本技能之一,是人们运用语言和其他已有知识获取信息的过程,阅读能力是一个综合的语言理解和运用能力;从解析英语阅读能力入手,论述了英语阅读能力对英语学习的重要性,概述了学生英语能力的现状,分析总结了在学习过程中提高阅读能力的主要方法及技巧。  相似文献   

20.
阅读作为一种技能在语言交际中起着十分重要的作用。本文从三个方面讨论如何利用背景知识、文章题材和阅读技能提高高中学生的阅读能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号