共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《华夏少年(简快作文 )》2007,(10)
母语既是外语学习不可缺少的背景和基础,又是可以开发利用的资源。本文以英语为例讨论了母语正、负迁移对外语学习的影响,更强调了如何在外语学习中充分调动母语正迁移的作用。也就是说我们在外语教学中应尽量利用母语促进其正迁移、抑制其负迁移。 相似文献
2.
贾霄霄 《佳木斯教育学院学报》2014,(5):127-127
本文主要从语音、词汇、文化三个方面分析了以英语为母语的学习者在学习汉语中的母语正迁移,并提出教学意见,通过合理利用母语的正迁移使学习者更快的掌握汉语。 相似文献
3.
4.
近年来汉语教育出现了外热内冷的现象。据不完全统计:目前,全球学习汉语的人数已经超过3000万,已有100多个国家和地区的2500余所大学开设了汉语课程。而在世界范围内的汉语热的大好形势下,作为我们的母语,国人的汉语水平却 相似文献
5.
为了考察以英语为母语的留学生使用关联词语的情况,笔者对在北师大汉语文化学院学习的留学生进行了一次测试,从中发现一些问题,进而以便于做进一步的调查研究.试卷所用的关联词语是《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中列出的关联词语,我们从甲、乙、丙、丁四类关联词语中的甲类词中选出最常用的那些词语.每类关联词语选定一个,共11个关联词语. 相似文献
6.
以英语为母语者学习汉语关联词难点及对策 总被引:4,自引:0,他引:4
李晓琪 《暨南大学华文学院学报》2001,(4):10-18
汉语的关联词很丰富,而且又有其特殊的用法上的要求,这给外国学生的学习造成一定的困难。本对以英语为母语习得汉语关联词的情况进行了调查,在数据统计的基础上归纳、总结出其学习难点;并通过汉英关联词对比,从一个侧面分析出现学习难点的原因,为提高汉语关联词教学水平提供参考。 相似文献
7.
汉语发展到信息化时代的今天,一方面呈现出极大的活力,另一方面各种外来语言、网络语言、影视广告语言等进入到我们的生活中,尤其是英语的广泛学习、考试已经在我们目前的生活中占有至关重要的地位,这些都不可避免地会对本民族语言造成影响。一个堪忧的事实是,越来越多的年轻人的汉语使用、表达能力在降低。从深层次上将,这牵涉到一个“母语安全”问题。各方专家是持何意见?笔者就此问题录音采访了国内部分知名专家、学者、作家,这些多样化的思考可以带给我们更深的启示。(以姓氏拼音为序编排) 相似文献
8.
9.
杨建波 《中国小学语文教学论坛》2011,(9):5-8
建国后我们的母语总体水平呈下降趋势,我们必须要认清母语(即汉语)对国家文化的发展繁荣、对提高文化软实力及个人发展的重要作用。高校开设的大学语文课程是母语教育最重要的阵地,是提高全民母语运用水平的主要途径。大学语文是集工具性与人文性于一体,通过学习语言、品味语言来提升学生精神境界和实现终极关怀的一门通识教育课,其他泛文化课程、应用性课程都不具备这种语言育人的属性,都不承担培养学生语文能力、传承汉语文化的责任,因此都不能取代大学语文。 相似文献
10.
周玉忠 《宁夏师范学院学报》1999,(4)
外语专业学生的汉语水平普遍低下,表现为措词不当,生造词语;书面语言口语化;译文不合汉语习惯,句式欧化;难以用汉语表达原意。因此,提高外语专业学生的汉语水平,加强外语专业学生的中国文化教育显得十分迫切和重要。 相似文献
11.
由于汉语的时间系统复杂以及母语对目的语迁移的影响,以英语为母语的留学生在学习汉语时间表达方式时常常产生偏误。本文以HSK动态语料库中母语是英语的留学生作文为分析语料,针对“漏用”这一情况进行汉英对比分析,并提出相关建议。 相似文献
12.
母语或通用语为俄语的留学生在整个来华留学生中占有很大比例,当前该种类型零起点学生的短期汉语教学存在的问题值得我们深思.本文以河北外国语职业学院为例,从教学对象特点,教学特点和教学策略等方面,对母语或通用语为俄语的零起点短期来华留学生对外汉语教学进行了探讨. 相似文献
13.
该文以96名不同国家的汉语留学生为样本,通过调查问卷的方式,调查了不同汉语水平和母语背景的留学生汉语疑问句的习得情况。重点考察了不同类型留学生对不同类型的汉语疑问句的理解能力和运用能力,并在此基础上展开讨论和分析,提出了相关的疑问句教学建议。 相似文献
14.
对于预科留学生来说,速成是一种很普遍的要求。然而对教学来讲,这是一对"速"与"成"的矛盾。作者以母语为非汉字文化圈的留学生为对象,进行了一项预科汉语速成教学模式研究的实验,从课程设置、教学内容、教学时间、教学方法、成绩考核等方面进行了积极的尝试。 相似文献
15.
吴建 《外语教学理论与实践》2021,174(2):116-125
本文比较了三部汉语小说(集)的母语英译者(即母语为英语)与非母语英译者(本文指母语为汉语)的副形搭配使用特征,发现以下系统性差异:一、从总体数量上来看,非母语译者更多使用副形搭配;二、从种类上来看,母语译者更多使用修辞功能更强的进一步描述型副形搭配;三、从翻译策略上来看,母语译者对进一步描述型副形搭配的运用体现出更多的... 相似文献
16.
18.
长期以来,我国形成了以国家教育意志为本位、高度集中的指令性课程范式。母语教师束缚于指令性课程范式,其思维品质和语用能力日趋格式化。随着语文课程改革向纵深发展,积极语用教育观得到学术界和语文教育界的共同关注。积极语用教育观是教师旨在克服学生长期存在的种种消极语用弊症、激励其主动表达和创意表现的母语教育新理念。它要求唤醒母语教师积极语用的自觉意识,重构其语用能力体系,练就基于语用规范的卓越的母语表现力,由此发展为母语创造力。解放阅读和活化语用是母语教师语用能力重构的基本途径。 相似文献
19.
20.
朝鲜语母语学习者趋向补语习得情况分析--基于汉语中介语语料库的研究 总被引:8,自引:1,他引:8
杨德峰 《暨南大学华文学院学报》2003,(4):20-31
本以汉语中介语语料库中母语为朝鲜语的学生使用的带趋向补语的句子为样本,考察了这些学生习得趋向补语的情况,分析了影响他们习得趋向补语的因素。章发现,这些学生习得趋向补语出现的错误既受语际负迁移的影响,也受语内负迁移的影响。 相似文献