首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
CET-4“翻译题”考查重点与解题技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
大学英语四级考试(CET-4)中的“翻译题”,是给出5个不完整的英语句子,其中具有某方面考点(短语、结构或句型)的部分用汉语发达出来,要求考生翻译成英语。由此可见,翻译的不是完整的汉语句子,而是部分短语、结构或者分句/从句。此题型实质是“完成”句子。  相似文献   

2.
邵群钢 《高中生》2014,(4):36-37
英语句子中的动词是句子的核心部分。它们构成了英语句子的不同句型。通常情况下,一个英语句子使用一个谓语动词。当多个动词出现时,我们往往用and将它们连接起来.因此就产生了并列谓语。与汉语句子构成不同的是,英语句子中出现多个动词时,有的动词是谓语动词,  相似文献   

3.
在中(会)考英语测试题中,有些地区对"译"的能力也进行了重点考查。中考英语测试题的"英译汉"题一般是给出一段文章,然后把其中的五个句子划上线,要求把划线部分翻译成汉语。  相似文献   

4.
考纲指出完成句子题“测试的重点为英语语言知识的缔合运用”,故此题重在考查词汇在语法中的应用。分析2007年高考湖北英语卷该部分的试题可知,完成句子部分考查了独立主格结构、宾语从句、主语从句、时态、语态等十几项高中必须掌握的语法知识,考查面很广。值得注意的是有三题给出的汉语提示单词不是一个,而是两个,这在一定程度上确保了考生答题的方向,引导考生按照题干的语境限定做出正确的解答。  相似文献   

5.
所谓英语句子的倒装就是把谓语中的一部分或者全部放到句子主语前以对句子的某一部分进行强调,或者体现句子的疑问语气。一、英语句子中将调语的一部分放署I上语之前的倒装叫部分倒装。被提到土语之前的词为渭语部分的助动词和情态动词,如果谓语部分没有助动词和情态动词,就在土语之前加加Jdoes或dd如Doyouoftenhelpyourmother?中的do。英语中部分倒装的场合往往有以下几种:(一)疑问句需采用部分倒装。如一般疑问句Areyoulisteningtome?特殊疑叫句whereshallwemeet?反意疑问句Hedoesn’tlivehere,doeshe?选择疑问句Whichdovon…  相似文献   

6.
“完成句子”是湖北省高考自主命题自2007年推出的一种新题型。此题型由英语句子、汉语提示和英语单词三部分组成。该题在一句话中留出空白,要求考生根据括号内的汉语提示,用句末括号内的英语单词完成句子。这种题从单词、短语记忆、语法运用、句意表达方面都对考生提出了更高的要求。它更突出考查了在一定语境下的语言综合运用能力,给考生提供了更广阔的展示才能的空间。  相似文献   

7.
在近几年的各地中考试卷中,句子翻译成为占分较多、许多学生颇感头痛的一种新题型。句子翻译题综合性强,主要考查学生综合运用词汇、语法、句法等知识的水平及总体把握、驾驭英语句子的能力。不少学生之所以感到它最难应付,甚至无从下手,主要是因为方法欠当,思路不清。这里介绍句子翻译题解题的四个步骤,希望能对同学们答题有所启迪。一、搭好架子,理清思路理解并分析汉语句子,再抽出句子中的主干成分,如主语、谓语、宾语、宾补、各种状语等。这样既可防止照着汉语套译英语,变成“中文式的英文”,又能化繁为简,有利于长句和复合…  相似文献   

8.
翻译题是英语测试中常见的主观题之一。它往往给出一个完整的汉语句子,要求同学们:1)在提供的英语句子中填写所缺的英语词汇(有时有词数限制,有时则没有);2)将整个句子翻译成英语。  相似文献   

9.
李平 《中学生英语》2013,(12):16-17
在近几年的英语高考试题中,对倒装句式的考查就有三十多道题。在英语中,由于语法结构或其他原因的需要,常把谓语动词完全放在主语之前的句子,我们称为完全倒装句;只把谓语的一部分(多为助动词或情态动词)置于主语之前的句子,叫部分倒装  相似文献   

10.
常虹 《考试周刊》2012,(69):22-23
汉语是主题凸显的语言,而英语是主语凸显的语言。汉语句子的主题是句子陈述的对象,是具有语用功能的句法成分.该成分有的是整个句子的所关,有的是句中某一部分的所关。文章拟从语义层面来确定主题的语义角色,并按照英语句法成分映射语义角色的表现形式来探讨汉语句子主题的翻译。  相似文献   

11.
英语重形合,往往通过连接手段和形态变化,把许多修饰成分或从句连接起来表达句子的逻辑关系。而汉语重意合,主要用小句的串接和意义的连贯来组建句子。因此英语汉译时常常把英语原文的一个句子拆成汉语的数个小句,即把英语中的某个单词、短语或从句拆译成汉语的句子。  相似文献   

12.
刘新会 《高中生》2009,(3):29-30
1.不能准确理解和把握英语中连词的作用 英语与汉语在句子结构方面最基本的差异是:汉语句子重意合,英语句子重形合。也就是说,汉语并不追求形式上的完整,往往只求达意;英语句法重句子结构形式的完整和逻辑上的合理。具体来讲,在英语中.两个简单句之间不可用逗号分开,要用连词连接起来,或者使它们单独成句子。如:  相似文献   

13.
英语是主语显著的语言,句子强调主谓关系,而汉语则是主题显著的语言,句子常以主题-述题的结构出现。在汉译英时译者应充分了解英汉句子结构的差异,可尝试以下四种方法:使用被动结构、使用therebe结构、添加主语及更换主语,将汉语主题结构译成符合英语句法习惯的句子。  相似文献   

14.
校园新著     
《大学英语二级考试技巧与练习》欧阳敏主编,杨慧玲、林德福副主编,云南大学出版社出版.本书分两个部分.第一部分考试技巧拔,包括词汇题、语法结构、阅读理解、完形填空和汉译英句子翻译等五个方面技巧;第二部分二级考试模拟试题,共10套,  相似文献   

15.
本文以汉语的欧化为基础,利用生成语法中的理论——格理论和题元理论,分析欧化后的被动句的结构。研究表明,汉语"欧化"之后,被动句的转换生成过程与其英语句子类似,"欧化"后的汉语被动句与其相对应的英语被动句极其相似,在句法结构上也高度一致。分析汉语句子的"欧化"有利于学习者了解"欧化"这一概念和掌握基本的欧化句型,对汉语语法研究、汉语书面语的优化以及语言教学具有重要作用。  相似文献   

16.
不少考生在做英语书面表达题时,容易受汉语习惯影响,所写句子不符合英语表达习惯,造成不少汉语式英语病句,这些病句可分为下列几类:一、主语型汉语式英语病句(一)表“花费”的动词用错主语他花五元钱买了一本字典。误:Hecostfiveyuantobuyadictionary.正:Itcosthimfi  相似文献   

17.
怎样英译汉语无主句兰州市二十七中陆工我们在汉语里经常使用只有谓语部分而无主语部分的句子,这是汉语里一种特殊的句型,称无主句。但在英语句子中(除祈使句外)一般都需要有主语。因此,把汉语中无主句的句子译成英语时,往往需要把主语补出来或变换句型。现将几种具...  相似文献   

18.
“听力测试”题分为两部分,一部分为听力理解,另一部分为听写。 听力理解分为三项: A项为听到一个句子并看到供选择的三个句子,找出与你所听到的那个在意思上最  相似文献   

19.
《初中生学习》2003,(12):54-54
,习部分编类型问例选理第一部分i斤言积米与常识试题第一编语言积累试题 语音朗读类一二、打拼音坑空类三、注音选项类4问5问8卜可12题19题34题第二编文字积累试题一、汉字书写类二、错字改正类三、字型选项类5问2问4问14题10题21题第三编词语积累试题一、词语解作类二、选词填空类三、词语使用类4问5问5问12题25题24题第四编句子积累试题一、原句辨识类二、句子衔接类三、句子顺序类3问4问2问10题20题10题第五编文学常识试题一、课文常识类二、文学名著类4问4卜习22题33题第二部分毛踌言理解与应用试题第六编语言实用试题一、句子仿写类二…  相似文献   

20.
本文借助实例就英语句子的主语和汉语句子的主题进行对比分析,对英汉相互转换翻译中的一些具体问题进行描述,探讨了英语注重主语,汉语注重主题这一语言差异。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号