共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
英语学习的主要内容就是听说读写译,高校英语教学中要侧重口译教学,这是为学生走上工作岗位奠定基础,提高学生英语口语交际能力。但目前高校英语口译教学情况不是很理想,直接影响到教学质量的提升。本文分析高校英语口译教学存在的问题,阐述创新英语口译教学模式的措施,输送高素质的具有英语技能的应用型人才。 相似文献
2.
3.
宫正 《试题与研究:高中理科综合》2019,(34):0041-0041
刚上高一,学生对英语学习的热情高涨,有了初中的基础知识,学生的英语成绩都较为理想。当学生适应高中英语学习的状态时,英语知识的难易程度会有所提高,渐渐就会出现成绩不太理想的同学,进而会出现两极分化的现象。英语成绩优异的学生会对英语更加热爱,而成绩较差的学生会对学习英语失去热情。随着年级的增加,学习的知识会积累的越累越多,有些学生甚至会放弃英语。鉴于此,教师要对英语分层教学进行实验,减少两极分化的现象。 相似文献
4.
英语翻译教学包含口译教学和笔译教学两项主要内容,然而,大学英语教师往往重点关注笔译教学的开展,这主要是因为只有切实提升学生的笔译能力,他们的英语成绩才能得到切实提升。然而,英语本身是一门工具类学科,在现实生活中主要被应用在社会交际当中。由此可见,促进学生口译能力的提升是极具现实意义的。为此,本文主要研究了提升学生口译能力的具体方法。 相似文献
5.
高三学生在学习英语时,普遍重视做选择题,忽视写作方面的训练,从而导致在二卷方面严重失分。据不完全统计,每年书面表达学生的平均得分仅为11~13分(总分25分)。其实,只要我们稍微注意一下,在这一项上成绩提高3~7分并非难事。笔者结合自己的教学实践,总结了以下三步有效提高英语书面表达的方法,希望能够更好地提高学生的英语成绩。 相似文献
6.
陈拔萃 《赤峰学院学报(自然科学版)》2014,(8):234-235
对翻译专业的本科生来说,学习的主要内容包括一是基础英语,另一个则是口译.这两门课程虽然同为主要学习内容,但在课程安排方面有着很大的不同.尽管这两门课程开设时间不同,学习内容不同,但是二者之间存在着很大的联系,可谓相辅相成,互有渗透.学习基础英语的时候,口译水平也能够得到提高,而在学习口译时,又能够巩固基础英语. 相似文献
7.
朱慧 《南昌教育学院学报》2011,(12):169-170
如何提高英语口译水平以及加强英语口译能力的培养是一个长期以来一直在探讨的问题,然而在当前的目标以及模式下,我们培养的很多用英语进行交际的实际能力并不太理想,只有高质量的口译表达基础,才能做好要求很高的口译工作。本文试对这两个方面的问题分别展开论述。 相似文献
8.
林知山 《新课程导学(上)》2011,(14)
新课标在“课程目标”中强调:“特别注重提高学生用英语进行思维和表达的能力”,足见书面表达在英语学习中的地位.比如浙江省高考英语书面表达在英语高考中所占的分值为30分,分值权重较大.因此,无论是新课标的要求还是应对高考的需要,书面表达都应当引起我们的高度关注.如何发掘高三学生的潜力,探索书面表达写作的奥秘,培养学生用英语进行思维和表达的能力,使学生获取优异的成绩,就应该是问题的关键.笔者研究发现,书面表达遵循训练“四化”,可提高学生的英语表达能力. 相似文献
9.
《校园英语(教研版)》2015,(21)
高中英语历来被认为是与数学齐名的学习难点,高考中很多成绩优异的学生由于英语分数不高而与更加优秀的大学无缘。历史经验已经证明,高中生英语能力不强有多个方面的因素,其中写作又是难中之难。在高中生的英语写作过程中,英语语篇的衔接和连贯性不强是非常突出的问题,不解决这一问题,学生英语写作水平很难得到实质性的提高。 相似文献
10.
专门用途英语口译正为越来越多的高校和学生所青睐,但是,传统的教学方式是这一科目出现教学问题的根源。学习专门用途英语口译的学生能否真正提高能力.能否成为职业的专业译员都取决于相关应对策略的制订和实施。 相似文献
11.
本文以第二语言习得理论为基础,通过理论探索与实证研究探讨背诵式语言输入在培养大学生英语口译能力中的作用。作者采用测试、现场观察及个人访谈的方法结果表明背诵式语言输入可以帮助学生进一步提高英语口译水平,改观学习者对英语,尤其是英语口译的学习态度,并增强学生口译学习的信心。 相似文献
12.
13.
14.
近几年来,临朐县的高中英语教学积累了很多成功的经验,历年高考中均有一大批学生英语成绩达到140分以上,最近三年都有学生获得147分的高分,优异的成绩为他们选择名校奠定了基础。为突破瓶颈,培优促尖,让更多的学生跨入英语高分段,我们主要从以下几个个方面做足了文章:一、激发学生的内在学习动力,增强其学习信念,鼓励其制定更高的学习目标 相似文献
15.
《考试周刊》2017,(55)
初中是学生学习英语知识的关键时期,这一阶段的学生刚刚进入初中,在小学阶段所学习的英语知识都比较简单,进入初中以后英语学习难度明显提升,这一现象在学生们进入初中高年级后表现得更加明显。很多曾经英语学习成绩非常优异的学生都因为不能适应这种变化而出现成绩严重下滑的现象,这严重地影响了学生们对英语学习的信心和兴趣。初中学生正处于青春期,心理素质比较差,这种情况严重影响了他们的健康成长。英语教师需要在教学中对这种情况给予充分重视,采取积极有效的措施解决这一问题,改善学生学习现状,提升学生自信心。本文主要对初中学生英语学习两极分化现象产生的原因展开分析,并在此基础上寻找解决方案。 相似文献
16.
现阶段,我国英语教学模式已经有所突破,但仍存在着诸多问题。口译作为一门英语中的重要学科,是否可以利用口译环节帮助学生更好地学习英语,如何帮助学生更好地学习英语,这些问题值得深思。 相似文献
17.
罗学峰 《华夏少年(简快作文 )》2011,(1)
九年级是初中学习阶段最重要也是最关键的一年.为了让学生们在英语知识上获得很大的提高,并且在中考中获得优异的成绩,我在教学中尝试了各种教学方法.通过我们不断的努力,在2010年的中考中,我所任教的班级,英语都取得了优异的成绩.因此,我个人认为在课堂中首先必须引导学生充分参与到教学活动中来,培养学生当学习的主人,让学生的英语综合素质全面提高.英语成绩则如芝麻开花-节节高,以下谈谈我的心得体会,望各位同仁批评指正. 相似文献
18.
西藏大学外语学院学生英语口译学习相比内地较落后,学生不敢译、不会译的情况普遍存在,因此如何有效地帮助学生对口译学习产生兴趣,做到能译,会译是口译教师在教学中要面对的首要问题。文章分析了藏大口译教学的现状,并结合藏族学生本身特点及口译教学过程中遇到的问题和挫折提出了一些切实可行的教学方法的改进,以帮助学生树立口译学习自信心,达到提高口译水平的目的。 相似文献
19.
口译教学法的目标应以培养学生的口译技能意识为主。大学英语口译教学中应采取相应的方法,对学生进行技能训练。这些技能包括口译准备技能、听力技能、表达技能、记忆技能等。通过技能训练使课堂教学与口译实践融为一体。 相似文献