共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
刘真 《语文学刊:高等教育版》2008,(8):19-23
本文旨在介绍“世界英语”在当前中国的地位以及在地球村这个大环境下使用英语时保持中国文化特色的必要性。首先,文章提出中国人在使用英语方面所持有的争议态度。其次,文章就现代中国人使用英语所经历的两个阶段,即“中式英语”和“中国英语”进行分别分析。最后,文章提出一些教学启示,并指出“中国英语”应作为“世界英语”的组成部分对中国的英语教学中给予支持与发扬。 相似文献
2.
该文探讨了中式英语和中国英语产生的原因及表现形式以及两者之间的区别与联系。分析认为,中式英语是一种不规范或不符合英语文化的畸形英语,是由英语学习者和使用者受母语的干扰和影响所致;而中国英语是规范英语,是英语在国际化过程中与中国特有语言文化接触融合的产物,具有典型的中国文化内涵,对跨文化交际有着重要的影响及推动作用。虽然二者之间有很大差异,但并无严格的界限,在某种程度上,中式英语的一些说法是可以转化为中国英语,这种转化将有利于我们更准确地使用英语传播中国文化,促进跨文化交际。 相似文献
4.
乔兴兰 《当代教育理论与实践》2014,(9):105-107
"通识化""学术化"与"生态化"是当前大学英语教学改革面临的新挑战,通过对三者的比较分析,理清其在教学理念、教学内容、课程设置及教学评估等方面的一致性,并探讨其可行性、适用性及有效的推行途径,对大学英语教学有重要意义。 相似文献
5.
6.
7.
8.
胡雨阳 《小作家选刊(小学)》2011,(5):146-146
单词是构成英语语言的最基本单位。要想学好英语,记忆单词很重要。学习英语最常遇到的问题,便是词汇不足。词汇不足的人在英文听、说、读,写各方面的能力都会受到严重限制。所以词汇量的多少在英语学习中占有重要地位。要想英语单词记得快、记得牢,关键是要掌握记忆的规律和讲究记忆的方法。 相似文献
9.
英语由于其重要性一直在国际社会备受关注,然而“中式英语”和“中国英语”在中国也是一个普遍存在的现象。本文通过对“中式英语”和“中国英语”的阐述,对两者的不同成因进行了对比分析,并对应如何对待这一现象提出了可行性建议。 相似文献
11.
在学习英语的过程中,常常会遇到一些含有否定词“no”或“without”的谚语,下面列举几例: 相似文献
12.
13.
代新黎 《商丘师范学院学报》2008,24(7)
中国英语主要由词汇、句式和语篇构成.中国英语的特点是以规范英语为核心,用来表达中国社会文化诸领域特有事物,是英语在我国的干扰性变体,是受汉语干扰的结果.目前,中国英语正朝着模仿与创新并举、本土化与标准化共存的方向发展. 相似文献
14.
看到本文的标题,你可能会感到奇怪,英语里明明有BRICS(金砖国家)和PIGS(笨猪五国),为什么这里却说英语没有“金砖”与“笨猪”?在回答这个问题之前,让我们先来看看金砖、笨猪、国家这些风马牛不相及的事情,究竟是如何“走”到一起来的。 相似文献
15.
信文 《课堂内外(高中版)》2013,(7):11
近日,一段央视记者采访赞比亚发展署官员的新闻视频在网络上迅速走红,视频中的记者除了发音不够标准外,他的提问"你怎么看待中国近年来的发展"竟翻译成"How doyou see China’s developnent in recently years?"(标准英语应为"What do you think of China’s development in recentyears?"),这一中式英语成了不少网友吐槽的重点。对于中式英语的使用问题,国人目前有两种不同的意见: 相似文献
16.
17.
刚走进中学的初中生仍保持着小学时对英语的兴趣,但初中英语跟小学英语相比,则又多了些枯燥。小学英语说说唱唱跳跳很简单,而初中英语听说领先,读写跟上,一下子又令许多学生失去了兴趣,叫苦连天。如何才能保持初中生学习英语的兴趣, 相似文献
18.
袁素雯 《开封教育学院学报》2014,(7):168-169
教什么,怎么教以及为何这样教是教学的重要组成部分,将其进行有效的结合是教学成功的关键。笔者通过分析当前大学英语教学现状及其出现的问题,并结合合作学习语言法,认为教学研究者与教师的合作、教师和教师的合作、教师和学生的合作可以让这三者有效地结合起来。 相似文献
19.
20.
杨小扬 《重庆第二师范学院学报》2000,(3)
本文就英语专业大学一年级“英语口语”与“英语语音”两门课程的有机结合进行了探讨。在理论上 ,从教育理论和课程建设的角度 ,提出了该两门课程有机结合的合理性 ;在实践上 ,从课堂教学和实际情况提供了两门课程有机结合的操作模式 相似文献