共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英美网上新闻英语标题的特点 总被引:1,自引:0,他引:1
江云霄 《连云港职业技术学院学报》2005,18(2):47-50
随着因特网的普及,通过扫描网上新闻英语标题就可获得大量新闻信息。对英美各大新闻媒体网上新闻英语标题进行分析,可以发现新闻英语标题的类型趋向多样化,其特点主要包括新闻英语标题的类型特点、修辞特点、省略特点和词汇特点等。 相似文献
2.
贺德才 《语数外学习(高中版)》2004,(3):13-14
给新闻(消息)拟写一句话标题,目的在于考查考生语言的实际运用能力,也间接地考查阅读理解能力、信息的筛选整合能力。做这类题目经常出现的错误有:1.把握不住主要信息,以偏概全;2.提炼不出重点信 相似文献
3.
郭小斌 《柳州职业技术学院学报》2013,13(4):59-62
新闻英语标题要求简洁、准确、生动以吸引读者的眼球,让读者在短时间内获取最大的信息量。就新闻英语标题在词汇、语法、修辞等方面的特点作简要分析,以便读者更好地理解英语新闻。 相似文献
4.
新闻标题是新闻的眼睛,也是新闻的门面。它不仅具有直接、间接地揭示主题、内容的作用,同时还要具有"招揽顾客"、吸引读者的作用。一则新闻,目的是让读者阅读,因此,新闻标题的吸引力量是必需的。在新闻标题中,运用诸多修辞技巧,使标题出语不凡、生动形象、趣味横生,都可增强新闻标题的吸引力。结合当代新闻标题的修辞手法运用,以探讨分析其语用作用,对研究当代新闻发展和新闻写作具有积极意义。 相似文献
5.
王永春 《潍坊教育学院学报》2011,(4):89-91
标题作为文章内容的概括,具有报道性。标题是报道内容的集中与凝练,它用最简练的文字浓缩了文章中最重要或最值得注意的内容。了解英语新闻标题的文体特点,判断出标题的寓意,领悟标题修辞的妙处,欣赏标题语法的别致是阅读英语新闻报刊时的另一收获。文章从词汇、语法、修辞等几个方面分析了英语新闻报刊标题的文体特点。 相似文献
6.
英语原版报刊新闻无疑是我们了解这个世界的一个非常重要的途径。然而,由于英语新闻写作有相当的特殊性,通读它也殊为不易。从英语新闻的标题部分进行粗略的探讨,旨在使读者能通过标题更好地阅读、理解英语新闻,拓展眼界,学以致用。 相似文献
7.
罗胡琴 《山西师大学报(社会科学版)》2007,(Z1)
经济新闻英语既有一般新闻英语的时效、公开及真实的特性,又具有其独特的专业、现实、服务、指导、实用等特性。标题和导语是一篇经济新闻三个部分(标题、导语和主体)中十分重要的两个部分。标题以最简明扼要的语言向读者揭示新闻的主要内容,而导语往往是新闻的第一段,是新闻中的“导读之语“,它以最简洁、最有趣的语言引出重要、突出和有趣的内容。本文主要讨论经济新闻英语的标题及导语特点。 相似文献
8.
9.
本文从传统学,新闻心理学角度,分析探讨了报纸新闻口语化标题对受众选择性注意,理解和记忆等行为的积极影响。 相似文献
10.
《作文世界(高中新语文伴侣)》2008,(Z1)
为了给同学们更广阔的写作空间,更好地培养创新思维,现在老师们在布置作业时,常会让同学们自由命题——自己为作文做标题。这时同学们就要注意了,为作文起一个好的标题可是不容忽视的一步,因为好的标题是一篇优秀 相似文献
11.
鲁炜中 《和田师范专科学校学报》2005,25(5):12-13
好的网络新闻标题对于引起网民阅读的兴趣,实现网络新闻的有效传播有着不可忽视的作用.要想吸引读者,提高点击率,达到最大程度新闻传播的目的,就必须制作一个好的网络新闻标题.在这个过程中,要注意网络新闻标题的制作应该是网络新闻编辑对新闻资源进行二次加工和开发的过程,而不是对报纸新闻标题简单的照搬照抄,要求是既简单准确,又生动形象,能牢牢抓住网民的眼球. 相似文献
12.
如何确定交际行为中的词义一直备受学界关注。本文基于关联理论框架,探讨新闻英语标题这一特殊语境下词义确定的心理过程和认知机制。本文作者通过实例研究认为,在新闻英语这一特殊语境下,词义的确定过程是一种读者以编码概念为出发点,来确定其在特定语境条件下临时性交际意义的语用推理过程。 相似文献
13.
高玉华 《聊城师范学院学报》2011,(2):176-177
话语可以再生产原有的话语秩序,也可以创造性地改变原有的话语秩序,对这一变化的分析可以通过互文性实现。互文性是批评话语分析的一个重要概念,新闻英语标题的互文性特征有助于解释标题话语互文性和社会意识形态的关系,能使人们意识到互文对新闻英语标题构建起的重要作用,同时能帮助人们透过互文性的表层特征看到社会现实如何影响话语以及话语又是如何反作用于社会的。 相似文献
14.
15.
高考试卷的文学类文本阅读考察,有一类很重要的题型是对文章标题解读的考查,亦称之为"标题题型"。为提升学生应对这一题型的能力,在日常教学中,充分利用必修教材的丰富资源,循序渐进地引导学生熟悉该题型的两种类型,即"标题含义题"和"标题作用题",并掌握该题型的规律,最终规范地解答问题。 相似文献
16.
17.
18.
施歌 《辽宁教育行政学院学报》2012,29(4):95-96
近年来,随着信息全球化的发展以及信息的高速流通,人们几乎天天与新闻翻译打着交道。标题,作为新闻内容的高度概括,其翻译质量直接影响着人们对大众化信息接收的准确度,加之,英语新闻标题与中文新闻标题的形式有着一定的差异,所以对于英语新闻标题翻译的研究不仅具有紧迫性,且具有必要性。为此,有必要以功能翻译理论为翻译准则,对英语新闻标题的翻译特点进行深入的剖析。 相似文献
19.
朱燕 《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2007,29(3):117-119
关联理论视角下新闻英语标题汉译能与原文标题保持最佳的阐释性相似,实现新闻英语标题的信息功能和劝说功能。关联原则制约和支配译者的翻译交际行为,译者不仅应了解受众的接受心理,而且应选择适当的翻译策略。关联翻译理论关于直接翻译和间接翻译的概念对新闻英语标题的汉译指导意义重大。 相似文献
20.
标题在新闻报道中是很重要的。好的标题新颖准确,富有概括力和吸引力,能唤起读者阅读的兴趣与愿望,给读者留下清晰而深刻的印象。一条好的标题实际上就是一则好新闻的画龙点睛之处。为了突出新闻重点、刺激读者的阅读冲动,编辑采用了一些特殊的语法,笔者归纳起来有以下几个方面。 相似文献