共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《佳木斯教育学院学报》2015,(9)
委婉语是用一种不明说的、能使人感到愉快的或含糊的说法代替具有令人不悦的含义或不够尊敬的表达方法,它主要有避讳功能、礼貌功能和掩饰功能。本文主要从这三方面对汉英委婉语的语用功能进行对比。 相似文献
2.
委婉语是一种社会语言现象,具有鲜明的社会文化特色.本文通过语言实例对英汉委婉语的语用功能进行了对比和分析. 相似文献
3.
胡小玲 《内江师范学院学报》2006,21(Z1):39-40
本文论述了委婉语的含义及产生过程,以及委婉语的基本范畴,并举例说明英语和汉语日常生活中的委婉语及两者的差别,从而显示了各自独特的文化特征. 相似文献
4.
王鸽 《兰州教育学院学报》2010,26(2):97-98,128
由于受到不同文化和心理因素的影响,汉英两种语言存在着许多相同和不同之处。本文阐述了委婉语的产生、定义和分类,并结合大量生动的实例分析了汉英委婉语的异同,以此来加深人们对于汉英委婉语所承载的不同文化内涵的理解,在跨文化交际中更好地使用委婉语。 相似文献
5.
莫运国 《高等教育研究(成都)》2003,19(1):23-25
委婉语是各种化中都存在的一种表达形式。不同的社会背景、不同的历史化会产生不同的委语。委婉语从独特的角度反映了一个民族的历史化和风俗习惯。本将从委婉语的语用功能和语义特征两方面探讨英汉委婉语的化内涵,揭示英汉语的化差异及其委婉语反映的不同的民族性。 相似文献
6.
委婉语是一种修辞格,更是一种文化现象,是社会心理因素和语用因素综合作用的产物.汉英委婉语承载着丰富的中西文化内涵,折射出中西文化的共性和个性,以及中西不同的社会价值观、人生观和道德观.了解和研究委婉语的产生根源、语用功能及社会功能,有助于我们更深入地了解中西文化在思维模式、伦理观念、文化习俗等方面的差异,有助于减少交际失误,更有效地促进跨文化交流. 相似文献
7.
8.
任泉清 《吕梁高等专科学校学报》2011,(4):21-24
委婉语既是一种语言现象,又是一种文化现象,一种修辞方式,是文明社会在礼节上的一种要求。对汉英委婉语的定义、起源、语用功能等方面作对比分析,阐释两种语言的委婉语在具体语境中的应用及其发展变化规律,有助于更全面地认识委婉语的本质特征,这对培养跨文化交际意识,增强阅读理解能力,都具有积极的意义。 相似文献
9.
浅析当代德语委婉语 总被引:2,自引:0,他引:2
熊燕 《职教通讯(江苏技术师范学院学报)》2009,24(3)
通过对当代德语委婉语的研究,分析了德语委婉语产生的历史文化背景及其主要功能,同时归纳了德语委婉语的主要构成方式。 相似文献
10.
望经纬 《淮南师范学院学报》2010,12(2):36-37
委婉语是汉、英两种语言中共同的语言现象。从汉英委婉语的概念、社会价值观念等几个方面对汉英委婉语进行对比分析,旨在消除语言文化障碍,提高跨文化交际的能力。 相似文献
12.
试析当代德语委婉语 总被引:2,自引:0,他引:2
熊燕 《中国科教创新导刊》2009,(10):76-77
委婉语是不同语言和文化所共有的语言现象。德语委婉语的产生有其特定的历史文化背景。德语委婉语具有避讳.含蓄.美化.礼貌,诙谐、幽默功能。它随着人类文明的发展而发展,在人与人的交往和国际间交往中扮演着重要的角色。对德语委婉语的功能和构成方式的认知学习,能够让我们更加深刻的体会到德国丰富多彩的文化和历史。 相似文献
13.
委婉语作为一种社交生活的重要交流方式和表达手段其产生的具体年代已无法考证,但最为一种普遍的语言现象,其深深植根于人们的日常交际中。为了实现预期的交际效果,避免给人带来尴尬,或者减少给别人带来的伤害,人类创造出了委婉语这样一种有效的言语表达方式。它广泛应用于社会各阶层及各个领域,它不仅是人们社交的需要,更是言语交际中协调人际关系和社会关系的重要手段。避讳、掩饰和褒扬是委婉语三个非常重要的功能,同时也是委婉语产生的重要社会心理基础。本文通过对中英委婉语现象的对比,希望能够有效地说明委婉语的语用功能,有助于克服跨文化交际中的障碍,提高跨文化交际效果和语言教学效果。 相似文献
14.
15.
王晓红 《中国科教创新导刊》2007,(12):64
委婉语是人们用较温和的或含糊的表达方式来替代一种粗俗和生硬的说法,即通过语言系统中的语法修辞手段来表达具有委婉功能的语言现象,更是一种文化现象。在社会的进步和人类文明发展中,委婉语始终伴随着整个社会的言语交际过程,发挥了很好的、不可替代的作用,本文主要论述英语委婉语的语用功能。 相似文献
16.
关于汉英禁忌语和委婉语的对比 总被引:1,自引:0,他引:1
语言既是文化的载体,又是文化的一部分。禁忌现象存在于中国和英语国家的文化中,并反映在汉语和英语之中。对由禁忌而产生的禁忌语和委婉语,汉英两种语言在应用中既有相同之处,也有不同之处。意识到这一点对英语学习和跨文化交际均有很大益处。 相似文献
17.
委婉语是英语中经常使用的表达方式,根据事物内容的不同,分为传统委婉语和文体委婉语两种。英语中委婉语涉及的面很广,它们都在不同的程度上反映了当今英美社会里得到认可的言谈举止的准则,一般人的思想模式和价值观、道德观,承担着不可或缺的语用功能。 相似文献
19.
20.