首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
话语标记语是一种重要的语用和话语组织策略,标示着前后话语之间的关系,传达说话者的态度情感,并制约听话者对话语的理解。本文以小说《动物农场》为语料,以关联理论为指导,尝试分类阐述话语标记语丰富的语用意义以及翻译策略。  相似文献   

2.
汉语言语交际中存在很多类似“吧”字的话语标记语,在不同的交际条件下,“吧”字具有不同的语用功能。在翻译等信息传递的过程中,如何处理好话语标记语是一个值得深思的问题。从英语中的话语标记语的语用功能入手。举例说明汉语中话语标记语“吧”字在英译时的语用功能翻译。  相似文献   

3.
标记语可谓是语言中的小词或短语,但在话语中同样有隐含意义和预设意义,能起到对话语理解、构建语境的重要作用。本文从认知的角度探讨标记语的语境功能以及标记语在话语中构建怎样的认知效果,以及话语标记的动态性功能和指别功能,为生成和理解语句提示语境坐标,创造话语交际的起伏性和多变性效果。  相似文献   

4.
研究采用对比英语国家母语使用者以及中国英语学习者书面英语语料的方法,调查了中国大学生在英语书面语中使用对比性话语标记语的总体倾向。本次研究涉及的语料是中国某知名大学英语专业四年级学生的10篇毕业论文以及从国外学术期刊上随机抽取的英语国家母语使用者所发表的10篇学术论文。研究结果表明,较之英语国家高水平的母语使用者,中国大学生在英语书面语中使用的对比性话语标记语具有口语化、简单化、使用位置固定化的特征。  相似文献   

5.
不同领域学者对话语标记语做了研究,少有学者从中英对比角度研究对比性标记语,也少有学者对其习得过程错误进行认知语用分析。本文从认知语用角度,利用数据库考查英语学习者的认知机制。  相似文献   

6.
本文旨在在礼貌原则视角下分析话语标记词well的语用功能。本论文将着重从以下几方面分析话语标记词well。首先,从语法观点来分析well的意义及用法,其次指出,在礼貌原则的理论基础上,well在英语口语中扮演的重要的角色。最后论文将从礼貌原则的视角下以电影My Fair Lady为例分析well的语用功能,即,话语标记词well作为一消极面子缓和语时,well是一个请求标示语,一个降低威胁语,一个感谢语。作为一积极面子缓和语时,well是一个减少冲突语,修正语及错误提示语。  相似文献   

7.
话语标记语是说话人为了引导和制约听话人正确理解话语而选择的语言标记.这一语言现象作为一种制约手段在话语生成、话语理解和话语连贯性方面都发挥了作用.  相似文献   

8.
文章以关联理论为框架,分析和解读了《泰坦尼克号》电影剧本中well作为话语标记语的七种语用功能,即语用延缓标记,思考延缓标记,话语连贯标记,话轮转换标记,信息修正标记,信息短缺标记以及劝诫标记。目的是帮助人们更好地理解和使用well这一话语标记语,从而生成更连贯的话语,实现顺利的沟通。  相似文献   

9.
话语标记语是高职英语课堂教学中必不可少的用语。本文旨在探讨高职英语教师在课堂中对话语标记语的使用,并且分析了话语标记的特点及话语标记在高职英语教学中起到的作用及扮演的角色。本文通过对高职英语课堂的研究,分析了教师话语标记语的使用情况并对此提出了几点问题和几点建议,希望对教师授课发展方向有一定的启示作用。  相似文献   

10.
本文以美国人旅游情景对话语料为对比参照语料,旨在探究高职学生旅游英语口语中话语标记语的使用特点和规律。研究结果发现:高职学生在英文旅游类语篇中,使用话语标记语的数量较多,但种类较少,更倾向于使用填充标记语。本研究有助于高职旅游英语教师引导学生运用多种话语标记语来丰富旅游语篇结构。  相似文献   

11.
对于许多译员来说,口译听力是一个常见的拦路虎,经常因为听不懂源语单词、句型或者逻辑而无法顺利进行口译。图式理论在提高口译听力这一块有着重要的指导意义。在理解了图式理论的息处理模式后,译员可以提高自己的语言图式,内容图式和信息图式,提高整体听译水平。  相似文献   

12.
本文以英语中的话语标记语"tell me about it"为研究对象,分析了它在言语交际中的语用功能。通过真实的会话语料和例证分析,探讨了这个话语标记语在不同语境下的语用功能,得出的结论有助于认识话语标记语的丰富语用效果,进一步揭示它对整个话语意义产生的影响。  相似文献   

13.
通过实证研究的方法,论证话语标记语对学生听力水平的影响。实验结果表明,话语标记语确实能够影响学生的听力水平,话语标记语对提高学生的听力水平有着一定的作用。  相似文献   

14.
话语标记语是一种十分常见的话语现象,通过以话语标记well为研究视角,评述了话语标记的研究背景以及话语标记well的五个语用功能:话语起始、思考延缓、信息修正、信息短缺及威胁缓.通过语料库文本分析与问卷调查相结合的方式,探讨分析了非英语专业学生习得话语标记语well各种语用功能的情况,最后对培养学生语用能力提出了思考.  相似文献   

15.
“Well”和“好吧”作为话语标记语在语用功能上的对比研究极具价值。因此,基于BNC和CCL语料库,分析了它们在不同语境下的语用功能:信息短缺标记语、话题转换标记语、面子缓和标记语、情感标记语、修补标记语及思考延缓标记语,并将造成这些差异性原因归结为认知语用约束、思维.方式不同及语境制约。  相似文献   

16.
从“觉得”的语义入手,引出“我觉得”。“我觉得”具有话语标记的基本特征和功能,可以视为话语标记,其核心意义为“表达主观判断及观点”。在此基础上,通过分析来自北大语料库的例子,介绍其出现的位置、使用的模式,并从语用角度出发,进一步阐释该话语标记的语篇连贯功能和元语用功能。  相似文献   

17.
“硬核”是由英文单词“hardcore”直译过来的,主要表示在某方面很厉害、很专业、高端。“硬核”一词可以与名词、动词、副词组合,在句中能够作主语、宾语、定语、谓语,还可以作为话语标记来使用。随着使用频率的增多,“硬核”一词已经不再局限于原来的使用范围,同时其语义也发生了泛化,而造成这一变化的原因既有社会文化因素,也有语言自身的因素。  相似文献   

18.
以功能翻译目的论为理论依据,结合商务口译即时性的特点探讨其目标语调整的适用性、所应遵循的原则和可实施的具体策略,并通过对商务口译实例中目标语调整方法及其效果的探究,有助于分析译员应如何在语内连贯和语际连贯间取舍,从而确保目标语达到预期的交际功能与目的。  相似文献   

19.
文章分析了well在不同语境条件下的四种语用功能:态度情感功能;信息缺失标记语;信息修正标记语;话语结构功能.并尝性地提出了译文.通过微观的研究,希望广大师生能重新认识well等话语标记在交际中的实际作用,并能够恰当运用此类话语标记达到顺利交际的目的.  相似文献   

20.
母语负迁移,作为一种心理机制伴随着二语学习的始终,翻译实践中也存在这一现象,尤其在学生的汉英翻译中尤为突出,严重影响了译文质量及目标语读者对译文的理解.从词汇的标记性差异出发,探讨了汉英翻译实践中母语负迁移的表现形式及成因,旨在对汉英翻译教学与实践提供了一些有益参考.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号