首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
面向来华留学生的价值观传播,包括紧密相连的两个层面:一是以来华留学生为对象的价值观传播,以培养其对核心价值观的理解与认同为主要目标;二是以来华留学生为主体进行的价值观传播,即为其搭建多元化平台,对外讲好中国故事。从核心价值观对外传播的角度,对来华留学教育进行整体规划与设计,具有较强的现实价值与时代意义。  相似文献   

2.
党的十八大以来,中国共产党对外文化传播工作呈现出许多新特点。这些新特点在理念、方法和行动等维度上都具有鲜明的新时代意蕴。在理念维度上,党的新时代对外文化传播既着重于提升中华优秀传统文化的国际影响力,也重视提升中华现代文化的国际影响力,并在此过程中极为重视传播的针对性。在方法维度上,党的新时代对外文化传播强调以讲好中国故事为载体,依托生动活泼的语言、寓理于情的方法和故事背后的深层逻辑,实现中华文化对外传播。在行动维度上,党的新时代对外文化传播强调以构建人类命运共同体、建设“一带一路”、依据外事活动传播中国声音,实现中华文化对外传播目的。  相似文献   

3.
黄娟 《英语广场》2023,(14):111-114
在全球化背景下进行中国文化的对外传播对于提升国家软实力具有重要意义。英语专业学生是传播中国文化、讲好中国故事的主力军。本文通过问卷调查分析英语专业大二年级学生综合素养及当前存在的问题,探讨在“综合英语”课程中英语专业学生对外传播能力的培养途径,并以《现代大学英语精读》教材中的课文为例来展示教学设计,提出针对性的教学策略。  相似文献   

4.
讲好中国故事、传播好中国文化是当代大学生肩负的重要使命,然而目前多数大学生在跨文化交流中还难以用英语表述中国文化。通过对河北省三市八所高校大学生的中国文化英语表达能力进行调查和测试,明确并分析大学生跨文化交际中传播中国文化的现存问题和原因,然后从文化自信的视角和学生主体出发,提出提升大学生对外文化传播能力的有效策略。  相似文献   

5.
中华优秀传统文化对外传播人载体指的是人本身及其思想言行,它们承载着中华优秀传统文化的内容,发挥着对外传播中华优秀传统文化的效用。新形势下,中华优秀传统文化对外传播有其历史底蕴、现实基础和道义力量,我们必须不断丰富中华优秀传统文化对外传播人载体,树立人人都是中华优秀传统文化传播者的新理念;完善国际文化传播人才培养方案,增强中华优秀传统文化对外传播力;讲好中国故事,提高中华优秀传统文化对外传播有效性。  相似文献   

6.
各国在外交中都有自己独特的话语体系,在讲述国家故事、发出国家声音的过程中传递自身价值观念,针对中国价值观的独特话语体系进行研究具有重要意义。本文首先分析了中国话语体系在应用过程中的多样性,分别从政治交往、经济交往、文化交往与学术交流等层面进行了分析。随之从路径角度分析了中国独特话语体系应用方式,提出中国应当重视国际传播,充分发挥媒介的作用,利用文化底蕴与"活载体"进行国际传播与人际传播。最后分析了传播中国独特话语体系的机构,分析了孔子学院与不同驻外机构在传播过程中发挥的作用,以期有助于推动当代中国价值观念话语体系的对外传播。  相似文献   

7.
高校思政课讲好脱贫攻坚故事,是讲好中国故事、传播好中国声音、展现好中国形象的重要一环。讲好脱贫攻坚故事与高校思政课之间存在互惠逻辑,讲好脱贫攻坚故事可以增强高校思政课理论底气,而高校思政课则丰富脱贫攻坚故事内涵。在高校思政课中讲好脱贫攻坚故事是体现中国共产党人初心使命、彰显社会主义制度显著优势、实现高校育人目标的有力举措。讲好脱贫攻坚故事原则上要坚持正确价值导向、辩证哲学思维、互动教学方式,实践上要明确受教主体需求、完善课程授课模式、打造专业化教师队伍。  相似文献   

8.
摘要:中华文化对外传播对于中华文化世界影响力的提升以及中国形象塑造具有重要意义。文化全球化语境下中华文化对外传播面临着重重困境。汉语国际教育的蓬勃发展为中华文化的对外传播提供了重要平台。在汉语国际教育过程中要加强中华文化传播意识,明确中华文化对外传播的使命与责任;要全面发挥孔子学院在中华文化对外传播过程中的功能与作用;注重对来华留学生的文化熏陶。  相似文献   

9.
习近平新时代中国特色社会主义思想是人民之问与中国之问的理论结晶、时代之问与世界之问的思想智慧、中华文化和中国精神的时代精华,对塑造新型国际秩序、推动全球治理体系变革、创造人类文明新形态具有世界意义。加强习近平新时代中国特色社会主义思想的国际传播,是塑造负责任大国形象和争夺国际话语权的关键举措,助力他国借鉴学习和推进人类现代化的客观需要,构建新型国际关系和完善全球治理体系的迫切要求。更好推动习近平新时代中国特色社会主义思想走向世界,必须打造立体对外传播体系以扩大中国理论影响力,构建对外话语体系以增强中国理念亲和力,对接人类共同价值理念以促进中国方案认同力,讲好新时代中国故事以彰显中国思想感染力,建设宏大文化人才队伍以提升中国精神传播力。  相似文献   

10.
作为文化传播渠道之一的影视作品,对我国国际传播能力和对外话语体系建设举足轻重。新时期,中国文化在西化了的非洲丛林中传播无疑又是一个艰难的过程。如何在迥异的文化背景中讲好中国故事,且让当地人乐于接受,中国影视作品对非传播既是一个跨文化传播的难点案例,又是一个值得深入研究,有望成为传播新模式的课题。  相似文献   

11.
传播技巧在对外传播中是取得最佳传播效果的关键。新疆电视台在吉尔吉斯斯坦播出的《走遍中国》节目,恰当运用"一面提示"、"明示结论"与"寓观点于材料"、"诉诸理性"与"诉诸感情"等传播技巧,并结合"议程设置"理论,在对外传播中取得了较好的传播效果。  相似文献   

12.
对外汉字教学是对外汉语教学中很重要的一项教学内容。汉字与文化关系十分密切,在对外汉字教学中要进行中国传统文化的传播渗透。字理识字法可提高对外汉字教学的效率,且同时也可于教学中促进中国传统文化的传播。对外汉字教学质量的提高与中国传统文化的传播是相辅相成.相互促进的。  相似文献   

13.
全球化态势下的世界样貌复杂敏感,给中国的对外传播特别是国家形象建设提出了新的历史性要求。以此为背景,中华文化对外传播因其自身的特性与优势逐渐成为对外传播的重要着力点。为此,本研究以跨文化传播学对"文化"内涵的定义为框架,从文化态度、文化内容和文化符号等三个方面,以中国影视传媒为切入点分析中华文化对外传播策略与实践的海外传播效果,重点在于总结和阐释其存在的主要问题及其背后原因并在此基础上,有针对性地提出解决建议。  相似文献   

14.
巴马内生式扶贫工作力度大、规模广、影响深,脱贫攻坚取得重大突破。2018年,巴马脱贫攻坚再传捷报,全年实现3863户贫困户、17290名贫困人口、11个贫困村脱贫摘帽,全县贫困发生率降至8.79%。在梳理研究现状的基础上,再次缕析巴马内生式扶贫工作,明确研究对象,把握主要内容,并总结基本经验。用脱贫攻坚的巴马智慧和巴马方案,讲好中国减贫故事,有利于传播中国减贫事业发展的经验和做法。  相似文献   

15.
中国脱贫攻坚不仅取得了伟大成就,积累了丰富的贫困治理经验,还创造了人类减贫史的伟大奇迹。以《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》中对脱贫攻坚的总结为基础,从脱贫攻坚的实践历程探讨脱贫攻坚的缘由、成就与经验,以讲好脱贫攻坚故事,弘扬脱贫攻坚精神。  相似文献   

16.
加强对外传播能力建设,提升中国话语的影响力,是新时代解决我国在国际舞台上失语、挨骂的问题的主要举措。党的十八大以来,习近平总书记围绕对外传播的重大理论与现实问题进行了深邃思考,提出了一系列新思想新理念新论断,形成了习近平对外传播等一系列重要论述。从生成之维看,习近平对外传播重要论述的逻辑生成包括继承于马恩经典作家新闻传播观的思想源泉、厚植于中国化马克思主义传播观的伟大实践、根植于重塑中国大国形象的现实需要;从内涵之维看,习近平对外传播重要论述逻辑严密、体系完整,基本内涵包括多元主体协同主动向外发声、传播中华优秀文化宣介中国发展变化、讲好中国故事,传播好中国声音;从价值之维看,习近平对外传播重要论述具有鲜明的时代价值,是提升新时代中国国际形象、增强对外话语权、夯实文化软实力的思想指南。  相似文献   

17.
在“一带一路”国际合作平台及构建人类命运共同体的新形势下,民族音乐文化在国际传播中展现中国风貌、传导中国声音、彰显中国精神,是中华文化对外传播不可或缺的动态因子。文章结合哈尼古歌国际传播的价值意义与现实状况,探析民族音乐文化国际传播实现新突破的策略,对增进世界文化互洽、树立民族文化自信、彰显中华文化具有现实意义。  相似文献   

18.
通过考察中共对外传播活动、研究中共领导人有关论述、分析中共有关宣传会议材料等途径,梳理不同历史时期中共对外传播思想概貌,并在此基础上运用有关理论工具作出分析和思考。文章认为中共对外新闻传播的动力是与生俱来的,并一直将其定位为党的事业的一部分,因而特别强调其政治属性和宣传功能。进入改革开放新时期后,中共对外传播思想逐步经历由宣传本位向传播本位的转变,巩固并强化对外传播的受众观点和“内外有别”、“外外有别”的针对性原则,注意发扬对外传播“见缝插针、细水长流”的方式方法,倡导“大外宣”传播理念,重视对外传播技术设备作用,并初步提出对外传播的“产业化”发展方向。  相似文献   

19.
本文以莫言作品《天堂蒜薹之歌》的英译为例,以其对外传播效果为依据,分析其对外传播主体模式,并探讨其对外传播对中国文学对外传播的启示和借鉴。《天堂蒜薹之歌》成功传播的原因有三:一是莫言日渐上涨的国际声望促使《天堂蒜薹之歌》得以再版,而其兼具世界性和民族性的作品在拉近与西方读者距离的同时,也满足了西方读者对东方的好奇心,使其获得读者青睐。二是国际化的出版平台拓宽了其传播渠道,扩大了其受众范围。三是文化代理人葛浩文以读者为中心,归化翻译,提高了译文的可接受度,推动了其在国外的传播。然而此书的翻译过程中,删减、改编的现象屡见不鲜,这种操控手法有时并不利于中国文学的对外传播。由此可见,中国文学对外传播应优先推介名人名作,积极寻找合适的文化代理人,采用中外译者合作翻译的模式,主动开拓国外权威传播渠道,推动中国文学真正走上世界舞台。  相似文献   

20.
数字图书馆可以通过其文献组织与阅读导向控制成为对外传播议程设置的一部分,以其文化参与体现中国本土文化对外传播的导向功能.本文介绍了数字图书馆进行跨文化传播的时代背景和重要意义,并对其进行跨文化传播的可行性进行了深入的分析,同时提出了数字图书馆进行跨文化传播的措施.通过分析,证明了数字图书馆完全可以在全球跨文化传播中发挥积极的作用,对塑造中国国家品牌具有重要战略意义.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号