首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
不同的社会环境和文化背景造成不同的语言结构和语言习惯。每个民族的思维心理和价值观念,也必然在其语言中得到最充分的体现。随着社会的发展、人们的观念不断更新,反映社会文化的语言也将随之产生相应的变化。因此,在外语教学中要认清语言与文化的关系,适时将文化导入以培养学生的文化意识。  相似文献   

2.
高中英语教学中的文化导入   总被引:3,自引:0,他引:3  
在高中英语教学中进行文化导入,培养学生的跨文化交际能力已成为现代英语教学的重要目的之一。通过文化旁白、对比、开辟第二课堂教学,培养学生文化意识,增强对文化差异的敏感性和鉴赏能力。  相似文献   

3.
语言和文化密不可分,语言是文化的重要栽体,任何语言都无法脱离其文化而存在.为了提高日语专业学生的跨文化交际能力,教师在强调听、说、读、写、译五项基本技能训练的同时,必须加强日语教学中的文化导入.本文结合本校日语教学改革项目的实践,就如何在日语教学中进行文化导入这一问题提出一些粗浅的看法.  相似文献   

4.
周艳 《中学教学参考》2009,(19):134-135
语言是文化的载体,新课标要求在英语教学中突出课程的人文价值,培养学生的文化意识。本文首先从价值观念、文化定势和非语言行为等方面探讨影响文化导入的因素;继而提出需要从词语和语用层面进行文化导入;最后列举了文化导入的方法和原则。  相似文献   

5.
交际教学法的最终目的的是培养学生的跨化交际能力,所以,化导入在外语学习得中是非常重要的,是培养跨化交际能力至关重要的措施,化导入的内容以及化导入的方法都是值得研究的问题。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,学习某种语言不仅要掌握语音、语法、词汇和习语,还要学习该语言的文化。学习者不仅要知道使用这种语言的人如何看待事物,如何观察世界,还要了解他们如何用语言来表达他们的思想、习惯、行为;要懂得他们的“心灵之语言”,即了解他们社会的文化。要提高学生文化素质,就应在教学中注重语言与文化的紧密结合。在外语教学中将语言与文化融会贯通,发展学生的交际能力,这不仅符合外语教学的规律,也符合我们培养人才的目的。而我国现行大专英语教学中或多或少地存在着对文化教学的认识不足和措施不力的问题。本文旨在从…  相似文献   

7.
语言和化密不可分。英语教学应该是语言和化相结合的语言教学。本主要论述了英语教学中化导入的必要性、积极作用以及化导入的方式。  相似文献   

8.
目前,高校外语教师普遍认同文化导入对于外语教学的重要性,外语教学即文化教学,掌握一门外语实际上是逐渐适应异族文化的过程.本文作者从跨文化交际理论出发,阐述了在高校外语课堂词汇教学中文化导入的目的以及词汇文化内涵教学的内容,分析了词汇文化内涵教学的常见方式,以使学习者能够全面地理解目的语词汇,从而在跨文化交际中准确无误地使用目的语词汇,提高跨文化交际能力.  相似文献   

9.
语言和文化密不可分,学习外语就必须要了解这门语言所承载的文化。因此,在英语教学中,教师既要重视语言知识的传授,又要注重文化知识的传授。从语言与文化的关系、英语教学中文化导入的重要性、原则等方面作一探析,同时给出了一些提高学生跨文化意识的对策。  相似文献   

10.
一、跨文化交际的内涵及其与英语教学的关系 跨文化交际(Intercultural Communication或Cross-Cultural Communication)指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同,在交流中,人们总喜欢用自己的说话和思维方式来理解对方的话语,这就可能给对方的话语做出不准确的推论,从而产生冲突和故障。  相似文献   

11.
论大学英语教学中的文化导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化密不可分。外语教学的根本目的是提高学生的跨文化交际能力。本文指出了当前我国大学英语教学中存在的文化教学与语言教学相脱节的问题,并且论述了在大学外语教学中进行文化导入的必要性以及如何在大学英语教学的各个环节中实施丈化教学。  相似文献   

12.
英语教学实际上也是英语文化的教学,离开了文化,有效的交际就很难达成。在进行英语教学实践中适当导入文化是教学中不可或缺的一环。文化的导入不仅能帮助学生加深对英语知识的理解和掌握,加强学生的文化意识,更重要的是能在一定程度上帮助学生避免在跨文化交际中因不懂英语文化、语用不当而有可能引起的一些尴尬乃至冲突,使跨文化交际得以顺利进行。  相似文献   

13.
文化导入与文化意识培养是英语教学中培养学生跨文化交际能力的重要教学内容。英语教学在注重文化导入的同时,应引导学习者把所学的文化成分应用于一定的情境,并产生增值,做到承认、接受和欣赏文化差异,实现跨文化交际的终极目标——“文化超越”。  相似文献   

14.
语言是文化的载体,是文化的一部分,语言与文化的关系是密不可分的。学习一门外国语言就是学习一种外国文化。英语教学中的文化导入是非常有必要的,必须把文化导入渗透到口语、词汇、语法、阅读等教学中,以提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
语言和文化的关系密不可分,语言教学中文化背景知识的缺乏将严重地影响英语学习者的文化交际,文章指出大学英语教学中文化知识导入的重要性,同时阐述了文化导入的内容和方法,以期提高我国《大学英语》的教学水平。  相似文献   

16.
我国对于外语教学中文化教学的广泛关注始于20世纪80年代。目前,语言教学应该结合文化教学以及文化教学对于外语教学的重要性在外语教学界已达成共识,并且也取得了一些可喜的成绩。然而这种成就的取得主要体现在目的语文化教学上,典型表现就是在教学实践中排斥甚至摒弃学习者业已习得的母语文化,导致了学生无法用英语来表达中国文化,在一定程度上阻碍了学生的跨文化交际能力的提高。本文从中国文化和英语国家文化的关系、外语文化教学的时代背景以及外语文化教学的目标等多个视角,论证了在高中英语教学中进行双向文化导入的重要性并且就实现高中英语课上双向文化导入提出了几点建议。  相似文献   

17.
英语教学应在教会学生掌握语言知识的基础上培养学生运用英语进行跨文化交际的能力.语言交际能力包括驾驭语言的能力和通晓文化的能力.要想做到英语运用得体、恰当,就必须通晓与英语相关的文化.  相似文献   

18.
语言与文化密切相关,成功有效的英语教学应是语言知识教学与文化内容传授相结合的产物。要掌握一种语言,必须掌握和熟悉该语言的文化知识才能熟练地进行交际。学生跨文化交际能力的培养目标要求教师必须结合文化导入于语言教学之中,以期获得良好的教学效果。  相似文献   

19.
语言教学的最终目标是使学习者掌握一门语言,并以此为工具与人交际。语言是文化的载体,语言教学无法脱离文化单独存在。在法语教学中文化导入很有必要。可以采取多种文化导入的课堂方式进行教学。  相似文献   

20.
中日两国是一衣带水的邻国,有着久远的文化交流的历史.因此,在社会文化特征上,有很多相同和相似的地方.但是,日本在其漫长的历史演变过程中又形成了其独特的文化,和中国有很大不同,不理解这些,就不能顺利的和日本人进行交流,甚至会产生误解.本文就加强日本文化导入,如何课外实践教学提出自己的看法.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号