首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
词序趣话     
词序是指词语的顺序。词序不同,语意会发生很大的变化。下面说两则趣话。从前,有个花花公子倚仗老子官大势大,无恶不作。一天,他骑着  相似文献   

2.
词序的奥妙     
汉语如魔方,单是词序的变化,便有无穷奥妙。记得还是上小学时,在老师办公室里,见到一把茶壶,上面刻有五个字:“可以清心也”。老师让我们从其中任何一个字读起,结果全都可以读通:可以清心也,以清心也可,清心也可以,心也可以清,也可以清心。变化如此丰富,让我们大感惊奇。  相似文献   

3.
用连词将两个词义相反的词连接起来也是一种并列结构。这种并列结构的词序,有的与汉语相同,有的则不相同。这种词序已约定俗成,不能随意改动。现举例如下,让读者对常见的这种词序有所了解,并敬请广大读者指谬斧正。  相似文献   

4.
英语中多个形容词作前置定语时,名词前的修饰语的顺序不是随意的,而是有规则的。例如,我们可以说a new black pen,而不能说a black new pen。修饰语的词序总规则如下:  相似文献   

5.
<正>汉语组词成句的方法十分精巧,同样几个字,前后词序颠倒,便构成两个意义完全不同的语句。如"屡败屡战"视为英雄,"屡战屡败"纯然是狗熊。"千古诗人"古来诗家的杰出者,"诗人千古"杰出的诗人永垂不朽。"夕阳无限好,只是近黄昏"含着浓烈的无可奈何的人生感慨,"只是近黄昏,夕阳无限好"则盛赞人生晚年的无限美好。"事出有因,查有实据",虽有方方面面的原因,但铁证如山,岂能推翻;"查有实据,事出有因",确实发生过那样的事情,然而都有其原因,情有可原。由此看来,词序对于我们准确表情达意具有十分重要的意义,千万忽视不得。  相似文献   

6.
语音、词汇、语法是构成语言的三个要素,如果说语音是物质外壳,语汇是建筑材料,那么语法就是组合规则。我们在语言运用实际中发现。汉语的奇妙之处就在于词汇就像一块块魔板,相同的几个词语,不同的变动组合,会展现给我们诸多不同的语义,令人叹为观止。  相似文献   

7.
巧换词序     
词序变换,妙趣无穷。你能将下面一句极简单的话,利用“词序巧换”的方法,演变成10句以上意思有所区别的话吗?极简单一句话为:小羊上山吃草。(答案本期找)c《巧换词序》参考答案:1,小羊上山吃草;2,小羊吃山上草;3,小羊吃草上山;4,小山上羊吃草;5,羊上小山吃草;《巧换词序》参考答案:11,上山小羊吃草;12,上山羊吃小草;13,上山羊小吃草;14,山上小羊吃草;15,山上羊吃小草;《巧换词序》参考答案:6,羊上山吃小草;7,羊吃山上小草;8,羊吃小山上草;9,羊小山上吃草;10,羊山上吃小草;《巧换词序》参考答案:16,山上小草羊吃;17,山上草小羊吃;18,吃小草羊…  相似文献   

8.
同中文一样,任何一种语言都是为了交际,为了传达人们的思想。英语,这一世界上最广泛使用的语言,也不例外。英语发展到了很高的水平,无论多么复杂的想法与意境,都能恰如其份  相似文献   

9.
10.
粉碎“四人帮”前夕,张春桥的爪牙刷出了一张“强烈要求张春桥当总理”的标语。对这幅标语,人们只挪动了一下词序,便变成了“张春桥强烈要求当总理”。由此可见,词序是重要的语法手段之一。不同的词序排列会引起结构、意义和表达效果的变化。为了表达的需要,还能使不同的词序排列只引起结构的变化,而不影响原来的基本意义。如市场上出售的一种茶杯,杯身印了这样一  相似文献   

11.
“向晚意不适,驱车登古原,夕阳无限好,只是近黄昏”。(李商隐《登乐游原》)这首脍炙人口的诗写的是唐朝诗人李商隐傍晚出游乐游原时的所见所感,它的大意是:“临近黄昏,心情不畅快,赶着车子登上古老的‘乐游原’去散心;夕阳下的原野,风光无限美好,可是黄昏已到,好景不长了”。可见,“夕阳无限好,只是近黄昏”这两句诗  相似文献   

12.
词序也叫语序,是词或语在组词成句时排列的顺序。词的次序,往往都是按照一定的习惯排列的。但往往会有这种现象,只要把原有的词序调换一下,不再增添新的词汇,就能产生出新的意义,表达出新的观点。例如,前些年有人对社会上某些现象看不惯,有牢骚,欲言又止,就用“不”、“说”、“好”三词颠来倒去,组成了“说不好,不好说,不说好”三个省略主词的短句,极尽委婉修辞之能事。在汉语里,相同的词不同次序,可以构成修辞现象。  相似文献   

13.
词序与修辞     
汉语是一种精练的非形态语言,没有繁琐的变位变格等形态变化。各级语言单位的构成,主要依靠词序和虚词进行组合。意义上相适应的词,有的只能按一定顺序搭配;有的则颠倒排列,仍能构成完整的意义。例如胡愈之为《博览群书》创刊题辞:“读书好!好读书!读好书!”仅仅三个字(词),  相似文献   

14.
说话、作文,说到底是在遣词造句。一句话中的字词的排列顺序至关重要,它涉及到语意表达是否准确;如果词序颠倒,语意往往迥然不同。一梁启超的《饮冰室文集》里载有一则轶事:某考官批阅三篇劣等文章时,按等级分别在上面写了三条批语:“放狗屁”、“狗放屁”、“放屁狗”。虽然使用的是相同的三个字(词),但词序不同,等次分明,而且极富感情色彩,  相似文献   

15.
本文主要研究英汉翻译中经常出现但又不被重视的词序问题。通过以词序中的副词、形容词为研究对象来体现在英汉翻译中词序使用正确的价值与意义,从而促进英汉翻译技能的成熟与完整。  相似文献   

16.
词在语句中的排列次序非常重要,词序不同形成不同的结构,表达不同的意思,有的意思还会截然相反,如“虚心”和“心虚”、“探亲假”和“假探亲”等等,可见,对词序关系的组合不可不慎,目的是要准确地表情达意。  相似文献   

17.
“江东父老”和“老父东江” 清代诗人唐孙华(1634-1723)(别号“东江”),最宠爱次子唐颐,对他的期望也最殷切。康熙四十七年(1708)唐颐参加江南省试,因违犯考场规则,没能考到终场,于是逗留金陵(今南京),不敢回家。有人跟他开玩笑说:“前有项王(项羽),后有唐郎(唐颐)。一个百战无功,羞见江东父老;一个考场不利,恼杀老父东江!” “大好河山”和“山河好大” 有个县级干部公费旅游,到了一处名胜,看到古人题在山壁上的书法,附庸风雅地说:“好书法,这四个字‘山河好大’多么苍劲有力。” 其实,古代横…  相似文献   

18.
英语和汉语的语序有相同之处 ,但并不总是完全一致。在翻译过程中 ,应注意英汉两种语言词序的安排  相似文献   

19.
赵红 《文教资料》2007,(19):70-71
姜夔词的一大特色是词序。在流传下来的八十多首姜夔词中,有小序的约三十多首,有短序的五十多首。这些词序或交代背景,或叙述作词缘起,或记录作者交游、行踪,成为研究姜夔的重要资料。还有的词序保留了当时的音乐资料,在词乐早已失传的今天显得弥足珍贵。姜夔词序在艺术上情文并茂、意蕴悠长,与词水乳交融、相映成辉,大大丰富了词的审美内涵。  相似文献   

20.
纵览2009年和2010年的中考英语试题,考查词序的题目出现频率很高,成为命题的重点和热点。而对于英语中的词序问题.因与汉语的思维逻辑有所不同,对于同学们来讲,在掌握上会有一定的难度。下面结合全国部分地区的中考试题对有关词序的考点进行归纳总结,  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号