共查询到20条相似文献,搜索用时 8 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
已经在英美等地留学的一些留学生,却趁暑假机会回国找培训机构补习英语——近日有媒体报道此现象并分析认为,留学生回国学英语,是因为他们在国外仍过的是“中国式生活”:朋友都是华人,说普通话,上中文网站…… 相似文献
7.
8.
9.
周棉 《徐州师范大学学报(哲学社会科学版)》2012,38(6):1-10
2011年9月9日,日本《朝日新闻》驻广州支局记者林望用电话、邮件[1]联系周棉教授,表示:"日本人对孙中山先生很有感情,关注下月的辛亥革命100周年。我们《朝日新闻》有计划写有关的一系列报道",希望"您从专家的角度分析"当时留日学生与辛亥革命的有关问题。周棉教授据此于2011年9月30日10时-11时20分作了书面回答,遗憾的是,2011年10月12日《朝日新闻》仅用一、二句话作了介绍。为了让更多关心"留日学生与辛亥革命"关系的学术界朋友了解这个问题,特发表周棉答林望的采访提问。2011年12月26日,《解放日报》记者支玲琳有感于"日前出炉的《2011年海归就业力调查报告》中海归的收入与投资相比,明显收益回报不成正比。而这,也将一直以来各方对海归含金量的质疑推向了极端,有媒体甚至直接打出了‘海归已死’的标题……期待周老师您能从人文、历史角度多作阐释。"周棉教授据此于2011年12月30日作了书面回答,2012年1月4日《解放日报》作了摘要发表。为了让更多关心归国留学生有关问题的各界朋友了解这个问题,特全文发表周棉答支玲琳的采访提问。 相似文献
10.
五六月的渥太华正是毕业季,我的一个同学也在收拾行囊准备回国,他请我去帮一点小忙,所以我参与了他整理打包并最后向物业交房的全过程。我看到他把墙上的各种小图钉、挂钩拆卸完毕,补上钉子留下的墙洞,把卫生间擦得光亮如新, 相似文献
11.
12.
《南京师范大学文学院学报》2014,(1):48-48
最早使用“中国梦”这个词的是南宋诗人、画家郑思肖。进入近代,面对帝国主义的侵略和中国积贫积弱的局面,一些有志之士提出了各种救国方案,做了各种各样的“中国梦”。1932年《东方杂志》发起了寻找“中国梦想”的征文。1987年话剧《中国梦》上演以后,一些人开始使用“中国梦”这个词。2006年,外交学院院长吴建民等发起召开“中国梦与和谐世界”研讨会后, 相似文献
13.
“中国”一词最早出现于《尚书·梓材》。《尚书·梓材》有云:“皇天既付中国民,越厥疆土,于先王肆。”中者,居中之意也;国者,诸侯之封国也。其本义为“中央之城”或“中央之邦”,后来随着所指对象的不同而具有不同的含义。一是指天子所在的都城,即京师(首都)。如,《诗经·民劳》有云:“惠此中国,以绥四方。”毛苌注日:“中国,京师也。”二是指天子直接统治的地区.即京畿。 相似文献
14.
2000年10月,第二届高交会在深圳如期举行。 首届高交会一年之后,高交会再次鸣锣开场,对留学生的吸引力有增无减。而且,无论是留学生,还是主办单位,以至国内外投资者,都因有了第一次高交会的经验,早早铆足了劲,争取借此良机实现更大的斩获。深圳魅力依旧 在第一届交易会期间,交易会共为154名旅居11个国家的中国留学人员推介了125个项目,成交了36项,成交金额达21.593亿元人民币。 第二届交易会开幕之际,高交会组委会留学生工作组就已收到来自美国、英国、法国、德国、瑞典、瑞士、加拿大、日本、荷兰、澳大利亚、挪威、丹麦、新… 相似文献
15.
16.
17.
张仕海 《暨南大学华文学院学报》2012,(3):19-26
二语词汇习得中包括文化词习得。文章以问卷调查为主,并结合访谈对中高级汉语水平留学生文化词习得状况进行了实证研究,发现:第一,习得的总体状况欠佳;第二,习得最好的文化词多是与其生活密切相关的,要么课本中专门学习过,要么是在其来源国有广泛传播,习得最差的是历史词语和一些带有比喻义、引申义、象征义的词语:第三.来自儒家文化圈的留学生与来自非儒家文化圈的留学生在文化词习得上差异十分显著。据此,文章建议要加强中高级汉语教学中文化词和中国文化的教学,并要区分不同文化词的习得难度,对不同文化圈留学生提出不同的习得目标要求等。 相似文献
18.
初到日本留学的中国留学生,除了突破第一道语言关外,还需要注意生活的细枝末节。只有全面了解了日本人生活的诸多特点,才能使自己在日本的生活和学习更加顺利,这自然离不开衣食住行四个方面。 相似文献
19.