首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
<正>词义的理解是英语学习过程中最基本和最关键的一步.英语词源丰富,同义词和近义词很多.同时,英语富于修辞,常常利用一些词的原意,巧妙地隐喻其他事物,因此同一个词,往往可以有多种修饰用法;同.一个意思,也可以用不同的方式表达.用意义相近的近义词进行修饰,用得准确得体,文章会因此而陡然增辉;用得不当,文章则会因此而黯然失色.下面我们就部分常用近义词的修饰功能作—简述.  相似文献   

2.
陈群 《文教资料》2006,(13):197-198
对英语数字的翻译不能只停留在它们的字面含义上,必须根据它们在句中的修辞性质,寻找最贴切的汉语表达形式,该直译的直译,该意译的意译,该转译的转译。本文试图就英语数字的翻译谈几点体会。  相似文献   

3.
俗话说佛靠金装,人靠衣装。文章是语言的艺术,语言则需要修辞来装饰。修辞,就是修饰词句。修辞之于语言,犹如华美的服饰之于人。一篇文章中,比喻用得好,则生动活泼,清新明快;排比用得好,则气势如虹,震人心魄。拟人用得好,则活灵活现,独具一格。引用用得好,则  相似文献   

4.
顾红兵 《考试周刊》2011,(32):99-101
倒装是英语中的一种特殊句法现象,在英语中的使用频率比较高,并且形式多样,种类繁多。然而相对而言,倒装句在汉语里却用得比较少。因此,倒装句的学习成了英语学习过程中的重点和难点。本文在介绍英语倒装句概念的基础上,对具有不同功能的语法倒装和修辞倒装进行了详细的讲解和分析,以帮助英语学习者深刻理解和掌握英语倒装的用法。  相似文献   

5.
数字除了计数的基本功能外,还常用于修辞手段,出现在谚语或习惯用语中.在汉语中是这样,在英语中也是这样.但由于英汉语属于不同的语言范畴,两种语言中数字的修辞用法不尽相同,翻译时可以采用保留数字、颠倒数字、转换数字、增舍数字等几种方法,使其符合目的语的语言习惯.  相似文献   

6.
英语中常运用许多独特的修辞方法来表达各种不同的思想、意念,Parallelism就是最常用的修辞方法。Parallelism(排比)一词来源于希腊语Parallelism、其意为alowideoneanother(互相并排)。这是用结构相同、排列整齐、意义并重、语气一致的连串词句把相似、相关或相连的内容表达出来的一种修辞手法,它能增加诗文的气势,表达强烈的感情,强化词语的意义,说明深刻的道理,给人一气呵成之感。这种修辞手法在文学作品中,特别是在诗歌和口语表达中用得较广,可使语言流畅通达。节奏鲜明。SowecansayParallelismisaveryeffectivedeviectoe…  相似文献   

7.
牛锐 《初中生辅导》2015,(33):16-17
很多同学在作文中不太喜欢使用数字,原因是他们大多数认为数字是枯燥的,是无味的,不能合情合理的表达文章内容与抒发自己的感情.其实他们的这种认为是不全面的.数字,可能最枯燥也可能最生动,可能最抽象也可能最具体,可能最深奥也可能最通俗,可能最呆板也可能最鲜活——关键就在于我们是否善于运用,巧于运用,并且运用得准确.数字用得好、用得巧.可以把枯燥乏味的事物说得活泼生姿,可以把纷繁复杂的道理说得深入浅出、简洁明了,可以使文章增加一个亮点、平添一份光彩.  相似文献   

8.
幽默是一种最常见的语言修辞现象,在英语文学作品中的表现形式也是丰富多彩的。本文从英语幽默修辞的欣赏与功能做了分析和探讨。  相似文献   

9.
龚晓琼 《考试周刊》2009,(2):101-103
英语习语是语言的重要组成部分,在语义上是不可分割的统一体,有着其本身特有的构成和活用,它直接地反映出语言的修辞手段和表现手法。事实上,比喻是英语习语中应用最广泛的修辞之一,所以,本文着重从比喻修辞手段上分析英语习语的构成与活用。  相似文献   

10.
<正>"比喻"是小学生在十多种常用修辞手法中首先接触的一种修辞方法,它是语言表达中用得最多、用得最广的。小学比喻句的形式虽然不复杂,但因学生的认识能力有限,仍然会导致识别的错误。一般情况下,学生只抓"像、好像、似、若、犹如、如同、仿佛"等关键词就进行判断,从表面上看辨别似乎是很容易的  相似文献   

11.
英语诗歌是众多英语学习者和爱好者在英语学习中最难懂的文体之一。造成这一现象的原因主要是他们很少懂甚至不懂英语诗歌的表现形式,特别是其特殊的修辞格,让众多读者对英语诗歌望而生畏。本文拟从修辞的角度去分析讲解,鉴赏英语诗歌应具备的修辞知识。  相似文献   

12.
英语谚语是英语语言文学的瑰宝,是英语民族集体智慧的结晶。它们以最简短的形式表达最丰富的内容,语言生动活泼、富有生活气息。本文主要探索了英语谚语的修辞特点及翻译方法,供读者学习参考。  相似文献   

13.
标题作为文章内容的概括,具有报道性。标题是报道内容的集中与凝练,它用最简练的文字浓缩了文章中最重要或最值得注意的内容。了解英语新闻标题的文体特点,判断出标题的寓意,领悟标题修辞的妙处,欣赏标题语法的别致是阅读英语新闻报刊时的另一收获。文章从词汇、语法、修辞等几个方面分析了英语新闻报刊标题的文体特点。  相似文献   

14.
聂俊 《考试周刊》2007,(1):138-139
英语谚语是英语语言文学的瑰宝,是英语民族集体智慧的结晶.它们以最简短的形式表达最丰富的内容,语言生动活泼、富有生活气息.本文主要探索了英语谚语的修辞特点及翻译方法,供读者学习参考.  相似文献   

15.
一篇文章,修辞缺位往往让人味同嚼蜡,文句浅显必定不耐品味,因此,文采对于作文的"升级"至关重要。一、善用修辞———追求音韵美修辞,犹如语言百花苑中的一朵瑰丽的奇葩,光彩耀人。修辞是一项富于实效性的语言表达艺术,用得好,可以收到化  相似文献   

16.
黄永平 《海外英语》2013,(6X):270-272
我们在英语阅读和翻译中,不可避免地会遇到一些含有数字构成的成语或俗语。数字的基本功能是计数,但除此以外,数字还具有修辞功能。也就是说,数字在句子中有时并不表示具体的数,而只是一个虚拟的数,起夸张或比喻的作用。该文就数字被广泛地应用在成语和文学语言中,并在修辞学领域发挥着重要作用进行了论述,重点是研究汉英修辞,即比喻、夸张、委婉语、禁忌语、象征等的特点和文化功能。  相似文献   

17.
修辞旨在修饰文字词句,是英语教学中最富有表现力的手段之一。英语修辞同汉语修辞一样,能增加文章的感情色彩和蕴含的主题思想,使语言表达更生动、更有趣、更形象、更鲜明、更感人。了解和正确理解修辞手法也是阅读的重要技能,能帮助读者更好地理解文章的内容,提高欣赏水平和审美能力,最终提高学生应用语言的能力。英语中的修辞有很多种,本文将就常见的修辞手法做简单介绍。  相似文献   

18.
数字不仅具有计数意义,而且具有很强的修辞功能,文章具体分析了英语中应用数字表示夸张的三种类型及其制约因素和语用分析.  相似文献   

19.
修辞是一门艺术,辞格的翻译是一种艺术的再创造。根据英语修辞的特点,可从翻译的角度划分为可译、难译、不可译三类。本文讨论了语义修辞格和结构修辞格的不同,针对这三类修辞格的特点,就如何采取恰当的、最接近原文的处理方法,使英语的修辞效果尽可能完美地传达到译文中作出了一些论述。  相似文献   

20.
英语是世界上使用最广泛并拥有最大词汇量的语言之一,它的表达方法多种多样,修辞手段丰富多彩。含蓄渲染便是这多彩的修辞格中的一种。英语修辞中的含蓄渲染是用否定形式表示间接肯定,故意轻描淡写,缩小事实从而达到加强印象的效果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号