首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
从第二语言习得看外语教学中的合作学习   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言的输入、输出及语言环境和情感因素是影响第二语言习得的重要变量,如何在外语课堂为第二语言学习者提供这些促进语言习得的变量,一直为外语教学实践者所关注。从第二语言习得的语言环境来看,合作学习提供了一个支持和鼓励交际性的、适宜发展的和反馈丰富信息的语言环境,这种语言环境会促进外语学习者的语言习得。第二语言习得的效果主要由语言的输入、语言的输出、语言环境和情感因素这些变量决定,而合作学习的应用恰恰为语言习得提供了这些重要的变量。  相似文献   

2.
外语学习在语言环境、语言输入、情感因素、母语知识的影响等方面同第二语言习得存在重要区别,从而导致外语学习者所掌握的语言熟练程度远远不如第二语言习得者。尽管监控模式、语言知识模式、语言处理模式、社会模式是针对第二语言习得提出的主要理论模式,但是每一种模式都对外语学习起着独特的作用。  相似文献   

3.
正"语言输入"在英语学习过程中起着十分重要的作用,而在课堂教学中常常有教师的语言输入与学生的语言输出不相符,或教师的语言信息输入过多,挤占了学生的思考时间和思维空间,也就引发不了学生共鸣。教师在课堂上唱"独角戏",达不到师生之间的信息互动,课堂的效率就打折扣。克拉申第二语言习得理论认为,第二语言习得者接受并吸收这一过程  相似文献   

4.
刘傲冬 《成人教育》2004,(12):61-62
语言输入和输出理论是第二语言习得领域最有影响的两个理论,它们对成人英语教学有重要的指导意义。从语言输入理论和输出假设的介绍入手,探讨语言习得过程中输入和输出的关系,将对成人英语教学有所启示。  相似文献   

5.
语言输入与输出在第二语言习得中起着重要的作用。对这二者的研究已成为二语习得研究中不可分割的组成部分。在建构主义理论框架下,人们对第二语言习得的语言输入及输出的研究有了新的视角,认为在语言输入和语言输出过程中,二语学习者都发挥着积极主动的作用。在语言输入的过程中,二语学习者不再是被动消极地吸收语言知识,而是积极主动地去建构不同于以前的新的语言知识体系。二语学习者在二语输出过程中,更能体现出其主动建构的行为。  相似文献   

6.
戴芝庆  祁文慧 《英语广场》2020,(10):124-127
我国一直以汉语为主英语为辅的方式开展儿童语言教学。在英语作为第二语言的学习中,学习起始年龄、语言输入和家庭社会经济状况等外在因素对儿童二语习得水平起关键作用。其中,学习起始年龄是儿童语言习得的前提;语言输入是语言习得的主要途径,课堂输入和自然输入贯穿整个语言学习过程;家庭社会经济状况则对语言输入的质量和语言习得的效果有着直接影响。  相似文献   

7.
在语言习得过程中,儿童习得母语——也就是第一语言的速度和成功程度是令人吃惊的,他们在无意识的情况下就能很快掌握母语。儿童只需大量的语言输入就能在经历不同的语言发展阶段,逐渐形成一个创遗性的发展过程。而第二语言的习得却不同.在习得的动机,语言环境的刺激因素及认知发展水平上有较大差异,导致第一语言的习得要比第二语言的顺质畅的多。  相似文献   

8.
第二语言习得系统主要是研究习得的本质和过程,重点剖析母语语言输入、输出,个人差异以及社会文化环境等变量与第二语言习得结果关系的一门新兴学科。在习得过程中,语言输入与输出对学习者最终所能达到的理解和运用第二语言的水平起着至关重要的作用。因此,在教学中要从学习者的需要出发,选择输入材料,捕捉输入机会,促进学习者对语言的吸收,并积极创造轻松和谐的语言学习环境,让学生进行更有效地输出,从而提高学习者的第二语言能力。  相似文献   

9.
第二语言习得理论是在对第二语言习得过程及其规律的研究基础上提出来的,对外语教学是有一定的启发和指导意义.根据第二语言习得理论中Krashen的"语言输入假说"和Swain的"语言输出假说"设计英语专业口语教学,有利于更好地培养学生的口头表达能力.  相似文献   

10.
中国是世界上第二语言学习者最多的国家。基于Krashen的语言"输入假说"和Swain的语言"输出假说",得出了语言习得的一般模式是输入→输入过滤→有效输入→输出过滤→输出。但在不同语境下,阶段性语言习得会呈现出两种基本模式:输入导向和输出导向模式。这两种模式及其相互关系的探讨,可以确定不同语境下第二语言习得的一般路径,这对我国英语的教与学两方面均会产生有益的影响。构建第二语言习得的一般路径有助于改进第二语言教学活动,完善语言习得考核机制,为选择妥当的学习策略提供借鉴,最终提高学习者语言习得效率,促进语言能力的提升。  相似文献   

11.
模因是新达尔文主义者Richard Dawkins提出的假设,用来解释人类文化进化的规律。模因与语言关系密切,学语言本身就是语言模因复制、传播的过程。二语习得环境中有符合模因条件的语言因子,将模因理论引入到二语习得研究中来是可行的。在第二语言学习中,第二语言信息作为语言模因进行复制和传播;第二语言习得过程是第二语言作为模因输入(模仿复制)和输出(表达传输)的过程。因此,探讨第二语言模因的习得过程及二语模因理论的解释力可以弥补普遍语法理论在解释第二语言习得方面的不足。  相似文献   

12.
第二语言习得是一个复杂的心理认知过程。研究发生在语言学习者身上的习得过程,是目前语言学和认知心理学着重研究的课题。第二语言习得理论认为,语言习得的过程是“输入-中央处理-输出”的过程,其间“注意”和“记忆”起了十分重要的作用。结合语言学习实践,怎样解决教和学的过程中的问题,仍是人们关注的问题。  相似文献   

13.
学习第二语言的过程被称为“第二语言习得”。在第二语言习得过程中所出现的错误,可称为过程性错误。语言习得的心理学理论和“中继语”理论揭示出语言习得者的习得错误是习得者通向掌握正确语言的必经之路。正确对待这些错误,使习得者的认识过程不走偏差,是英语教学的核心任务。本文在对语言习得过程性错误进行分类的基础上,通过科学分析,以期找出影响外语学习的诸多因素以及防范方法。  相似文献   

14.
语言输入的重要性是不言而喻的,没有语言输入,语言习得就不可能发生,因此语言输入也是二语习得过程中的重要组成部分。在二语习得中,学习者对语言输入的加工并转化为摄入,包括了两个过程:一是建立形式和意义之间的联系;二是句子分析。通过对这两个过程的分析,将总结第二语言学习者语言输入中的加工的原则,以期对外语教学与研究有所助益。  相似文献   

15.
第二语言习得和外语学习两者都涉及到一种新的语言及语言能力的发展过程等问题.本文以第二语言习得理论为指导,认为学习语言应当尊重语言学习的自然规律.在外语教学过程中,借助第二语言习得理论来指导和探讨外语教学的过程,对于改革外语教学方法,提高外语教学质量具有重要意义.  相似文献   

16.
图式知识对第一语言的运用和第二语言的习得与使用起促进作用。语言习得过程中应重视文学语篇图式知识的积累,并应设法建立图式方面的知识。第二语言习得者如何在阅读文学语篇过程建立大量的图式是提高语言理解能力的关键。语言输入模式的合理选择应成为第二语言习得的首要问题之一。  相似文献   

17.
通过介绍二语习得理论中关于第一语言和第二语言语言水平发展的异同的相关研究,阐明了语言习得/学习过程是一个包含语言,认知,情感和社会交往等多重范畴的过程。在很大程度上,第一语言和第二语言习得/学习的特殊性(如年龄,认知能力,学习动机,学习策略,社会环境等)决定了第一语言和第二语言在语言水平的发展上存在很大的差异性。鉴于此,文章也深入探讨了第一语言和第二语言语言水平发展的差异性对于外语教学的启示作用。  相似文献   

18.
语言输入理论是第二语言习得理论中非常重要的研究成果。以第二语言习得理论尤其是语言输入理论为基础,结合协作式学习模型,对多媒体英语听力教学模式进行研究与探索,能取得较好的教学效果。  相似文献   

19.
张伟琳 《海外英语》2014,(10):271-272,282
语言输入一直是第二语言习得研究中的重要领域,不同理论流派对于语言输入是否影响二语习得以及如何影响二语习得有着不同的观点。该文试从输入材料、输入过程、输入结果三个方面对当前流行的理论流派中语言输入的有关观点进行对比,并通过对学习者的访谈调查探讨什么样的语言输入才是真正有效的语言输入。  相似文献   

20.
于波 《考试周刊》2011,(90):104-105
背诵输入在二语口语习得过程中起着非常重要的作用,能够强化语言输入,减少二语口语习得中情感负焦虑,有利于监控二语口语交际负迁移,等等。本文主要探讨背诵输入在第二语言口语习得中的重要作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号