首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中国图书如何“走出去”   总被引:1,自引:0,他引:1  
焦国瑛 《出版参考》2005,(3S):34-34
我国出版物的出口,在国家“走出去”战略的指导下,在相关单位和部门的共同努力下,取得了较好的成绩。借此机会,笔者主要想谈一谈我国图书“走出去”过程中的进一步发展问题,仅是与大家一起探讨和交流。  相似文献   

2.
张征 《出版参考》2007,(9X):19-19
英国出版商赴华参展BIBF期间,成功与国内出版商签署翻译和再版许可等多项合作事宜。记者了解到此次英国出版商来华还有一个目的:向国内出版商介绍伦敦书展。[第一段]  相似文献   

3.
中国图书正存稳健积极地“走出去”,中国出版业与国际出版业的交流与合作呈现出积极、务实、活跃的态势。我们已经看到了这几年的努力所带来的丰硕成果。但同时我们也应该看到,“走出去”的推广之路还不是很顺畅还有许多坎坷,还有不少不尽如人意之处。  相似文献   

4.
郑磊 《出版参考》2010,(17):1-1
随着近年来中国经济的迅猛发展和国际影响力的迅速提升,对中国感兴趣的外国人越来越多,中国题材的图书在国外市场上也越来越受到关注。根据“中国图书对外推广计划”工作小组2009年度工作报告,2009年该工作小组成员单位在实物出口方面取得了前所未有的成就,很多单体社和出版集团的海外销售码洋达到几百万元,中国国际出版集团甚至达到了2050万美元。  相似文献   

5.
朱璐 《编辑之友》2011,(5):20-22
中国儿童文学图书"走出去"的意义近年来,声势浩大的中国图书"走出去"虽然成绩显著,但当中却鲜有理应成为"走出去"的"主力军"的中国少儿图书的身影。少儿图书之所以会被视为"走出去"图书门类中的"排头兵",主要是因为较之其他门类的图书,其更具特殊性和重要意义。一是童心童趣无国界,少儿的眼中"地球是平的"。与成人图书相比,少儿图书所反映的大多是"人之初,性本善"的纯真情感,不那么容易受到各种意识形态和偏见的影响。而且,少儿可  相似文献   

6.
近年来,在国家政策的支持和出版业的努力下,少儿图书“走出去”取得了很大的成绩.然而,作为少儿图书的一个重要细分板块,少儿科普图书与少儿文学等热门板块相比较,在“走出去”方面仍存在较大差距.文章使用SWOT分析法,全面剖析原创少儿科普图书在“走出去”过程中面临的内外部条件,并尝试通过分析得出合理的应对策略.  相似文献   

7.
安徽出版集团于2006年加入"中国图书对外推广计划",短短五年间,集团已经形成了由单一的版权输出到多元文化产品出口,由单纯的产品贸易到全方位的国际合作,由文化实物输出到文化资本输出的发展格局。  相似文献   

8.
在第六十一届法兰克福书展上,5天时间内,中国签署共计2417项版权输出合同,创历届之最。新中国最早向国外翻译中国文学作品的杂志是一份名为《中国文学》的英文版杂志,不可否认,这份杂志在传递和宣传中国文学作品上起到了不可忽视的  相似文献   

9.
自国务院新闻办、新闻出版总署2007年特批新疆新闻出版局为"中国图书对外推广计划"工作小组特邀成员单位以来,在国家"走出去"战略的指导下,在相关单位和部门的共同努力下,新疆出版物"走出去"取得了较好的成绩。2007年,新疆实现出版物版权输出25  相似文献   

10.
一、接力出版社"淘气包马小跳"为何能够走向世界"淘气包马小跳"系列图书由著名童书作家杨红樱创作。杨红樱在这个"最大胆、最漫长"的系列图书中塑造了"马小跳"这个正在上小学三年级的鲜明的儿童形象,以这一核心人物精心构建的  相似文献   

11.
12.
近年来,为了加快图书“走出去”的步伐,人民音乐出版社在每次参加国际图书博览会时,都会留意各国的读者对哪些图书感兴趣,逐步总结出国外读者对下列各类型的中国音乐图书感兴趣:民族器乐曲、管弦乐曲及交响乐曲;各类图鉴类图书;配有英文标题和简介的图书。  相似文献   

13.
回望中国图书对外推广计划走过的十年历程,在政府的大力支持、出版社的努力下,我国图书对外输出的成绩每年都在稳步上升,特别是近些年北京国际图书博览会的版权交易量呈明显上升趋势。虽然说十年来摸着石头过河的路依然存在很多问题,如翻译人才匮乏、原创内容落后等,但是我们却可以从成绩中清楚地看到十年前种下的小树现已经茁壮成长起来。细数十年来“走出去”的成绩,我们会猛然发现既有我国出版集团海外并购的壮举事例,也有像莫言、麦家等名家之作红遍全球发行多个语种的骄人战绩。这些成绩的背后,都离不开文化品牌的塑造建设。笔者一直认为在“走出去”工作中,文化品牌的塑造必须从图书内容抓起,有了良好的图书品牌才能升华为文化品牌,才能最终代表中国的形象。  相似文献   

14.
刚结束的2006年的法兰克福书展中.中国图书版权输出签约数量激增.约是去年的5倍.中国图书在国际市场何以“突然”火了起来?  相似文献   

15.
中国传统文化类少儿图书在输出过程中产生了一些问题,主要表现在内容、出版社运营模式和品牌战略等方面,本文针对这几方面问题结合具体案例提出了几点改进建议,供参考和借鉴。  相似文献   

16.
正在文化走出去政策的引领下,各出版机构积极加快出版走出去的步伐,一批反映中国优秀文化、经济社会发展、科技进步和当代中国风貌的图书走向国际市场。而在图书走出去的选题策划、推广渠道、满足读者需求等方面,有很多值得拓展深化的话题,外向型思维就是首先要解决的思维模式。推进出版物走出去,需要外向型思维目前,我国图书出版总量居于全世界第一,但大并不等  相似文献   

17.
论中国出版“走出去”的差异化战略   总被引:1,自引:0,他引:1  
2006年第13届北京BIBF,实现了自举办二十年来,我国在扭转版权贸易逆差上的历史性突破.紧随其后的第58届法兰克福国际书展上,我国出版业首次实现版权输出大于引进.  相似文献   

18.
随着近年来中国经济的迅猛发展和国际影响力的迅速提升,对中国感兴趣的外国人越来越多,中国题材的图书在国外市场上也越来越受到关注.  相似文献   

19.
5月20日,第55届华沙国际书展在波兰首都华沙科学文化宫开幕。中国出版集团、凤凰出版集团等全国出版单位29人参加了本次书展。中国舟山渔民画首次在华沙国际书展上展出。浙  相似文献   

20.
误读原本是指歪曲文本或者是对文本的一种错误解释或认知行为,其引申为一种文化在解析另一种文化时出现的错误理解或评估.中国图书走出去本身就是一种图书传播海外市场的贸易活动.本文分析和探讨中国图书走出去因文化差异而产生误读的原因,同时阐述中国图书走出去过程中规避误读的三种方式:一是尽量避免文化转换的失真;二是中国图书走出去的在地化要注重利益的平衡;三是兼顾经济效益和文化软实力的统一.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号