共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
我们都知道toilet是“厕所”的意思,那么你知道toilet soap是什么意思吗?其实toilet加上soap是“香皂”的意思。乍看之下,觉得不好理解,“厕所”加上“肥皂”,怎么会是“香皂”呢?这是因为你对toilet一词的词义没有全面了解的缘故。 相似文献
2.
washroom意为“盥洗室,厕所”。在英语中,用来表示这一意思的词语还有“toilet,bathroom,restroom,W.C.”等。男厕可以用“Men’sRoom,Men,Gentlemen”表示,女厕可以用“Ladies’Room,Ladies,Women”表示。toilet和W.C.(watercloset的缩略形式)可以指厕所,也可以指马桶,说起来很不文雅,只有低下阶层的人才会使用。因此,一般美国人习惯用bathroom(浴室)或其他词替换。Bathroom本来是指家里面的"浴室",由于浴室里都有厕所,这个词原本是在家里使用的,由于讲习惯了,所以美国人即使到外面公共场所,也把厕所称为bathroom。表示“上厕所”的… 相似文献
3.
委婉语可以用来表达人们不便直言的生理行为,如大小便等.汉语中关于厕所的委婉语有茅房、茅厕、洗手间、一号等,"上厕所"常说"去洗手间"、"方便"等.英语中也有许多关于厕所和去厕所大小便的委婉语.在英美国家人们忌讳"厕所"(lavato-ry,toilet,WC,etc)一词,要上厕所时总是用各种暗示性的话. 相似文献
4.
“toilet”一词汉语意思是“厕所”。在英美国家里,“厕所”的标志有“W.C.”(即water closet的省略形式)。男厕的标志有Men’s Room,Gentlemen,Men;女厕的标志有Ladies’Room,Ladies,Women。最常用的说法还有Toilet(盥洗室),Wash Room(洗手间),Bath Room(洗澡间)。 相似文献
5.
翟华 《课堂内外(高中版)》2003,(12)
出恭问路找约翰无论是东方人,还是西方人,都有一个共同的禁忌,只要说到“厕所”就开始遮遮掩掩,语焉不详。英语里“厕所”的这个词是toilet,本是从上流社会通行的法语中借来,但是依然 相似文献
6.
同学们,我们学了这么多年的英语,应该有了很好的基础.但是,为什么一到和老外聊天的时候,各种错误就层出不穷呢?不仅是时态、三人称单数出现错误,就连经常使用的词汇也会闹出笑话,让老外听了感觉笑掉大牙.废话不多说,我们来看看一些常见的中式英语以及如何用地道的方式来表达其含义.以下就是五大常见的Chinglish,你中套了吗?
厕所!厕所在哪里?
很多同学可能会想,"厕所"不是很简单吗?W.C.啊!……其实不然,如果我们和老外说:"Where is the W.C.?"他们肯定是一头雾水.或者有些同学也会说"toilet",但是这两个词在英语中都不是常用的表达"厕所"的方式.老外会怎么说呢?正确的说法有很多种,一起来看看. 相似文献
7.
王晓兰 《英语大王(小学)》2010,(3):26-26
W.C一词是water—closet的缩写,其中closet一词的本义是“小房间”。《二十世纪辞典》对water—closet的解释是:一间用作储藏的小房间。“排出物”是用水冲走的。后来抽水马桶这一卫浴用具出现后,就叫作wate—closet。那么W.C-词又为什么用来表示“厕所(toilet)”呢?那是因为, 相似文献
8.
一、什么是"特色"什么是特色?《现代汉语词典(第5版)》认为,特色是"事物所表现的独特的色彩、风格等"。英文的特色是"Characteristic"一词,其含义是:"作为形容词,意思是典型的、独特的、特有的;作为名词,意思为特征、特点、品质。"[1]我国学者孙孔懿曾指出",特色是特别出色之所在,含有独出于众之意",并"体现着事物本身的价值,即内在价值"。[2]综合以上含义,笔者认为特色的本质是富有独特性和价值的先进性。事物要具有 相似文献
9.
W.C.一词是water-closet的缩写,其中closet一字本作“小室”解。《二十世纪辞典》对water-closet的解释是:一间用作室的小室,“排出物”是用水冲走的。因为W.C.的意思简单明了,所以曾被广泛采用。但是由于人人皆知W.C所指为何物,因此有些人认为不雅,便以其他较含糊的字眼来替代,如lavatory,restroom,bath-room,toilet powder-room等字,都可以用来指厕所。在一般公众场所,厕所以性别区分,例如:男用的多写上men’s或gent’s,女用的则写上women’s或ladies’。在外国人口中,W.C.一词已基本消失;但在很多以英语为基础外语的地方却还保留着,… 相似文献
10.
11.
你知道WC这种表达式是怎么来的吗?在很早之前,英国toilet(卫生间)里备有watercloset(水箱),以供冲洗,因此,一提到watercloset,人们自然会想到toilet,渐渐地,watercloset就成了toilet的代名词。后来人们为了方便起见,干脆取watercloset两个单词的首字母W和C来代替toilet。就这样,WC(或W.C.)广泛流传开来。除了WC,表示“卫生间”、“厕所”的用语还有:washroom,restroom,Men’sRoom,Gentlemen’s和Male’s(均表示“男厕”)、Women’sRoom,Ladies’和Female’s(均表示“女厕”)等。如果你想用英文问别人“厕所(卫生间)在哪里?”,可以说:WhereisWC?/Whereisthetoilet?/Wouldyoutellmewherethewashroomis?/Excuseme,whereisthelavatory?如果你想去“厕所(卫生间)”,可以这样说:IwanttogotoWC./Sorry,Ihavetowashmyhandsnow.?话说WC!山东省临清市九龙街281号@刘雪梅 相似文献
12.
一、通俗的“厕所”表达词
◆1.bathroom/restroom
在美式英语中,家庭浴室和较小型的厕所均被称为bathroom,而大型公厕被叫作restroom.日常口语中,人们习惯将“上厕所”说成“go to the bathroom”.
◆2.lavatory
英国人喜欢用lavatory一词,而美国人则把火车或飞机上的厕所称为lavatory.Lavatory起源于拉丁语,指盥洗的器皿(a vessel for washing),例如洗脸盆和洗手盆.
◆3.W.C.
英美国家极少使用W.C.这一表述.W.C.是water closet的缩略语,本意是抽水马桶(flush toilet).在中国,还有欧洲非英语国家(nonEnglish-speaking countries),厕所的标识要么使用本国语言,如法国采用法语单词“toilette”,要么就用W.C.标识.有趣的是,德国酒店、大厦中的洗手间,往往被编上一个房号“00”. 相似文献
13.
在美国,公共厕所(public lavatory/toilet)一般设在公共场所,如加油站(filling station)、机场(airport)、火车站(railway station)、图书馆(library)、大商场(mall)、餐馆(restaurant)等的附近。女厕所是Women’s Room,男厕所是Men’s Room。厕所门上有时只写Women’s、Men’s或Women、Men,有时也写Ladie(s女厕)或Gents(男厕),也有的在门上画一个男士、女士头像为标志的。如果想知道厕所在哪里,常用的问句有:Excuse me,where is the toilet?请问厕所在哪里?Where can I wash my hands?洗手间在哪儿?Would you please tell me where the toilet is?劳驾,你能告诉我厕所在哪里吗? 相似文献
14.
15.
学习英语名词,除了要注意区别它们的基本意思外,还要注意名词"数"与"格"的变化形式和用法。一、名词的数与主谓一致名词分为不可数名词和可数名词。当名词作主语时,不可数名词一般作单数处理;可数名词要按表示的实际意义来决定单复数。谓语动词的数要与主语保持一致。 相似文献
16.
17.
18.
初中英语中across,cross,crossing这三个词许多学生使用时容易混淆。其实这三个词的区别还是比较明显的,要搞清楚并不难。Crossing的意思是十字路口,人行横道交叉处,是个名词。而across,cross的意思却是横过、越过、通过。这两个词虽然表达了同一含义,在拼法上也仅有一字之差,但它们的词性和使用场合却大不相同。across,通常作为介词用在名词或代词前面;而cross却是动词,在句中充当谓语。下面列举一些具体的例子来说明这三个词的区别及用法。 相似文献
19.
20.
正what和whatever作为引导词来引导从句,它们之间到底有什么异同点?what只能引导名词性从句,如主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句,whatever既可以引导名词性从句,又可以引导让步状语从句。一、what引导名词性从句what引导名词性从句时,可在主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句中充当成分,其意思主要有以下两种:一是含有疑问含义,表示"什么……";二是相当于"名词/代词+关系代词引导的定语从句"结构,意为"……的事情/东西/样子/颜色"等。下面我们看看what在句中的意思以及相应的 相似文献