首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英语双关语     
双关语是利用词语的音义条件,构成双关意义,使同一词语关顾两种不同的事物,产生表里两重意义,以达到某种目的的一种修辞手段。这种修辞手段在英,汉两种语言中均可找到,由于这两种语言的特点不同,它们的表现方式和作用也不尽相同。英语双关语有它自己的特色,对从事英语教学或以英语为日常工作媒介的同志来说,懂一点英语双关语的知识无疑是有俾益的,本文只谈一谈英语双关语的分类及作用。  相似文献   

2.
双关是利用语音相同、语义不同的条件,使某些词语或句子在特定的语境中带有双重意义。它不仅仅是一种文字游戏,还是一种有效的修辞方式,广泛地运用于各种文体中。了解和掌握这种修辞方式,对于提高语言文化素养及欣赏水平大有裨益。  相似文献   

3.
英语双关语是英语修辞的一种重要形式,文章从双关语的形成及特点、一般分类、逻辑分类、功能等方面对其进行了剖析,并指出了我们在使用双关语时的注意事项.  相似文献   

4.
本文就英语双关语的运用和修辞方法进行浅析,并如何准确判断双关语来增强我们驾驭语言的能力.  相似文献   

5.
一词多义和同音异义是英语语言中常见的两种现象。我们在阅读、会话中常常遇到这类词语,例如:  相似文献   

6.
英语双关语探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语双关语是英语倏的一种重要形式,文章从双关语的形成特点、一般分类、逻辑分类、功能等方面对其进行了剖析,并指出院 我们在使用双关语时的注意事项。  相似文献   

7.
英语双关语浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
我们知道,英美人说话特别幽默,这与他们恰当地使用双关语是分不开的。双关语表意形象,耐人玩味,益于调节人际关系。通过了解英语双关语,可以从侧面了解英美国家的文化,对英语学习者受益匪浅。下面我们就从日常谈话,报刊用语,广告用语等方面来浅析一下英语双关语。美国一家眼镜公司以“OIC”为商标,即“Oh,I see!”风趣地点出了眼镜能增强视力的特点。香港的一家杂志登的眼镜公司的广告:  相似文献   

8.
双关语是英语中常见的一种修辞格。本文就双关语的构成形式、修辞功能及汉译方法做初步探讨。  相似文献   

9.
双关是英语中使用较为广泛同时也是运用较早的的一种修辞方式,是利用词的多义及同音(或音近)条件,有意使语句有双重意义,言在此而意在彼,从而可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象.英语国家中的许多作家都很喜欢采用这种修辞来增加他们作品中的艺术韵味和感染力.文章主要介绍了双关的起源,将其进行了分类,并对其不同的种类加以分析说明,同时阐述了双关语在其他英语环境中的应用问题.  相似文献   

10.
英语双关语(pun)是利用语言的同音异义或一词多义现象使一句话产生两种不同的意思,即“一语双关”,从而使语言生动、活泼。双关语在英语中的运用越来越多,表现形式也是越来越丰富多彩。英语双关语蕴含着使用该语言的社会文化,较广泛地应用于各个领域。英语学习者掌握一定的双关语知识,既能增强学习英语的兴趣,也有利于深刻理解英语的幽默,进而提高英美文学欣赏素养及翻译水平。  相似文献   

11.
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到"一语双关"的目的.比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是"严肃的"(形容词),一个是"坟墓"(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来.  相似文献   

12.
双关作为一种表达幽默与讽刺的方式,被广泛地运用于文学、影视作品以及日常生活。在英语学习和利用英语交际的过程中,更多地了解双关有助于更好地理解英语语言的内涵,更多地了解英语文化背景,以及感受英语语言的魅力。  相似文献   

13.
双关是英语中使用较为广泛同时也是运用较早的的一种修辞方式,是利用词的多义及同音(或音近)条件,有意使语句有双重意义,言在此而意在彼,从而可使语言表达得含蓄、幽默,而且能加深语意,给人以深刻印象.英语国家中的许多作家都很喜欢采用这种修辞来增加他们作品中的艺术韵味和感染力.文章主要介绍了双关的起源,将其进行了分类,并对其不同的种类加以分析说明,同时阐述了双关语在其他英语环境中的应用问题.  相似文献   

14.
15.
双关是一种极具韵味与艺术感染力的修辞方式.英语双关有两种基本类型,即谐音双关和词义双关;还包括其他几种类型,即会意双关、专有名词双关和字母双关等.本文就双关的这几种类型作一简要论述.  相似文献   

16.
双关语是一种广泛运用于广告文案创作并深受人们喜爱的修辞格,其表现形式多种多样,可分为一词多义双关、同音异义双关、近(谐)音双关、歧义双关等,如果双关语在广告中运用得当,可以产生强烈的艺术效果和修辞作用,收到不平凡的广告效果.  相似文献   

17.
双关是一种极具韵味与艺术感染力的修辞方式。英语双关有两种基本类型,即谐音双关和词义双关;还包括其他几种类型,即会意双关、专有名词双关和字母双关等。本文就双关的这种类型作一简要论述。  相似文献   

18.
谈英语的双关语   总被引:1,自引:0,他引:1  
双关(或称双关语)是一种修辞手段,常见于英美文学作品和英语谜语中。它有意识地将语音中的同音异义词或一词多义的现象运用到句子中,利用这些词与句子间的相互逻辑关系,使之产生“表”、“里”两重意思,以造成一种滑稽、幽默的效果,从而使语言更具魅力,收到一箭双雕的效果。 本文拟从语音、语义及文体的角度,具体分析谐音、一词多义及习语在双关中的运用。 一、利用谐音产生双关 我们知道,语音是可以传情达意的,利用某些语音的表现手段,可以使语音在产生音乐美的同时,达到或增强其表意效果,利用谐音产生双关便是其中一种。谐音双关是将两个在语义上本无联系的同音异义词或同形同音词巧妙地安排在句子中,使之产生语义上的双关。例如:  相似文献   

19.
双关语是英语中常见的一种修辞格。本文就双关语的构成形式、修辞功能及汉译方法做初步探讨  相似文献   

20.
双关语是最难翻译的修辞现象之一,英语双关语的翻译策略通常有以下几种。对等翻译法将双关语译为相同的双关语,主要适用于建立在人类共同认知基础上的双关语和部分结构双关语;变通对等法是通过创造双关语译为不同的双关语,主要适用于思想主题意义不大严肃的文字游戏类双关语。体现不同文化特色和语言特点的双关语有时也可以通过语音、语义或形式手段译为类双关语,还可以通过释义、加注等方法进行补偿。双关语的翻译还包括谐音法、省略法、移植法等。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号