首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
“听着耳熟,看着面熟”,可就是不知道整个英语句子是什么意思.原因之一可能是学生脑子里没有储存足够的英语习语等信息。而英语习语的学习看似简单.其实很难.它牵涉到很多相关的历史文化等知识。本文通过介绍几种耳熟能详的英语习语学习策略.意在帮助大学生以及任何想在有限的时间和空间内更有效地学好英语习语的人.  相似文献   

2.
"听着耳熟,看着面熟",可就是不知道整个英语句子是什么意思,原因之一可能是学生脑子里没有储存足够的英语习语等信息。而英语习语的学习看似简单,其实很难,它牵涉到很多相关的历史文化等知识。本文通过介绍几种耳熟能详的英语习语学习策略,意在帮助大学生以及任何想在有限的时间和空间内更有效地学好英语习语的人。  相似文献   

3.
有相当数量的英语习语含有典故,一部分还具有背景故事。要完整和透彻地理解习语需首先对其背景有所了解。本文主要探讨英语习语的不同来源及典故。  相似文献   

4.
要学好英语,需学会一些英语习语。习语成语浓缩精简,意义丰富,现象生动。运用得宜,能提高英文水准及表达能力,还能有助于提高课外阅读能力。  相似文献   

5.
饮食文化与英语习语   总被引:1,自引:0,他引:1  
尉迟光斌 《考试周刊》2009,(10):104-106
习语是一个民族文化的集中体现,是经过长期使用造就出来的语言形式,了解、掌握和运用英语习语,必须研究习语的来源和文化背景。英语民族国家长期的独特的饮食文化,形成了丰富多彩的英语习语。本文就饮食文化与英语习语进行了阐述。  相似文献   

6.
英语习语在英语语言中占有重要地位。它们承载着英语民族文化特色和文化信息,它们与文化传统紧密相连,不可分割。本文根据不同种类英语习语的不同特点简要探讨英语习语的翻译方法和技巧,同时探讨了在翻译英语习语时要注意的几个问题。  相似文献   

7.
地理环境、宗教信仰、文学作品、寓言神话、风俗习惯、人与动物、体育娱乐等是英语习语形成的文化背景。将英语习语与其形成的文化背景结合起来并掌握一定的翻译方法是成功进行英语习语跨文化翻译的条件。  相似文献   

8.
在汉语中,我们习惯用一些衣着名词来表示某一特定事物,如裙衩指代女子,纨绔代富家子弟,勒紧裤带过日子意味着节衣缩食,囊中羞涩暗指贫穷,类似的用法不胜枚举。有趣的是,英语中同样有好些衣着名词被广泛用于习语中。熟练地掌握它们有助于英语学习者对说英语国家文化背景的了解。以下就这方面的习语略作介绍。  相似文献   

9.
英语教学与英语国家社会文化背景的关系   总被引:3,自引:0,他引:3  
语言学习者的行为模式和思维方式总是扎根于其民族文化。在学习和交际过程中,当两种文化表述的方式和意义产生差别时,就容易根据本族文化的模式来理解、思维和表达。因此,英语教学中要特别强调其文化背景。  相似文献   

10.
习语是一种特定表达,不能根据其各个组成部分而确定它的具体含义。它往往带有浓厚的民族文化色彩,与人们的生活环境密不可分,在一定程度上反映了本民族的思维方式及宗教信仰。也就是说,不同文化背景产生的习语存在着差异。通过对英语习语的学习和研究,更好地了解西方文化中人们的行为准则,价值观念和道德标准的差异,从而提高跨文化交际能力和英语学习的综合能力。  相似文献   

11.
作为英语语言的重要组成部分,英语习语反映了一个民族的社会、生活、文化等各个领域。由于英语习语来源广泛,再加上东西方文化、思维的差异,给我们的理解、使用带来许多困难。本文通过一些实例的翻译,介绍了几种英语习语的翻译方法。  相似文献   

12.
英语习语及其翻译策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语习语大量地存在于英语语言中,对习语特征及其起源的研究必将有助于我们加深对西方文化的认识和了解,同时也将有助于我们更好地进行翻译,最终实现英汉习语翻译上的功能对等。  相似文献   

13.
动物习语鲜明地反映出了英美民族的历史发展、地理环境、风俗习惯、宗教信仰、寓言神化、文学艺术等几个文化侧面。英语中动物习语翻译包括英汉文化中联想和引申意义不对等的英语动物习语、联想和引申意义相同的英语动物习语以及英文化中联想和引申意义在汉文化中空缺的英语动物习语等。  相似文献   

14.
试论英语习语的文化价值   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是英语宝库中璀璨明珠。习语源于社会生活的方方面面,经千锤百炼成为形式简练、语义精辟的语言形式,具有很高的化价值。掌握英语习语,有助于了解英语民族的化,有助于提高英语交际水平。  相似文献   

15.
英语习语翻译的异化   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语习语作为英语语言和文化的精华,其翻译在整个翻译中占突出的地位。文章从翻译的内涵、异化归化的理论基础以及社会因素这几方面探讨了习语翻译中异化的必要性,并从异化的角度介绍了几种翻译英语习语的策略。  相似文献   

16.
英语习语是英语在长期使用过程中形成的具有特殊意义的固定词语组合,因精练且富于哲理而被广泛应用于语言交际中。英语习语内涵丰富,凝聚着历代语言使用者的智慧。本文通过诠释英语习语的定义和特点,追溯了英语习语的来源,并提出了英语习语的翻译策略。  相似文献   

17.
练长城 《考试周刊》2009,(28):50-51
习语在语言的交流中运用比较广泛,其寓意深刻,赋予哲理。表现力极强。大多数习语的形成有其独特的文化背景.带有浓厚的民族色彩。由于中英文化的差异。那些文化底蕴深厚的习语在他语言中找不到等值的表达,出现了不可译现象。本文从英语习语文化背景即习语形成的宗教信仰、文学作品、历史人物地名、风俗习惯、神话寓言、体育运动等不同文化背景来探讨不可译现象。  相似文献   

18.
英语习语的功能分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是语言的精华,英语习语丰富多样的文化内涵导致了习语在实际应用中扮演着多样性的“角色”或多元的语言功能。本文从韩礼德的三大语言功能出发,探讨英语习语的概念功能,人际功能,语篇功能,文化传承功能,隐喻认知功能和语用功能,旨在帮助英语学习者真正理解和掌握英语习语的本质特征及其使用中的多样性和灵活性,提高语用能力,在语言学习中有效、得体、恰当地运用英语习语。  相似文献   

19.
英语的习语、俚语数不胜数,如想有效地掌握它们,最好其形成特点有进一步的认知。其实,习语俚语的形成,大我与自然知识,社会化背景知识,日常食用物,身体部位,甚至王颜六色等有着密切的关系。  相似文献   

20.
世界上每一种语言都充满了自己民族的文化色彩。习语是英语民族语言中的精粹,是语言的精华部分。而风俗习惯更是与习语有着不可分割的联系。从饮食习俗、宠物习俗、致谢习俗等不同角度的风俗习惯探讨与英语习语的影响和联系,能帮助我们更好地理解和掌握英语习语中的文化内涵及文化差异,从而更加准确、地道地运用英语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号