首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
本分析了“移位修饰语”在英国人的日常生活、社会化、宗教活动等方面的运用及其结构特点,从而使学习更好地把握英语语言规律。  相似文献   

2.
本文分析了"移位修饰语"在英国人的日常生活、社会文化、宗教活动等方面的运用及其结构特点,从而使学习者更好地把握英语语言规律.  相似文献   

3.
“移位修饰语”是一种常用的英语修辞格,但却体现了独特的语义特征。在语言运用中独具艺术魅力。它属于一种超常规搭配的修辞方法,这种超常规搭配看似有违常理,实际上有自己的生成规则。本文结合相关语言材料的分析,从英国文化习俗与“移位修饰语”辞格的关系入手,探讨英国文化习俗对英语“移位修饰语”修辞格的影响。  相似文献   

4.
徐烨 《绥化学院学报》2013,33(8):154-157
现代汉语中,"受到+修饰语+的+N"与"受到+修饰语+V"这两个结构有时可以互换,有时不可以互换,本文主要在"受到"结构的基本句式中,探讨不同修饰语对于结构互换的影响,旨在提高交际者尤其是外国留学生的语言表达能力。  相似文献   

5.
移就(hypallage)一词源于希腊语的hypallassesin,意为“exehange”(调换),其实质就在于修饰语位置的变化.其变化特点是“张冠李戴”。例如:a happy day;a sleepless night.照常理讲.happy.sleeptess这些表示人的心情、行为的词本该与人放在一起.但却调换到不相干的事物day、night身上,这种调换在修辞格上就叫移就。  相似文献   

6.
7.
主题是语用学里的术语,也是语法研究的语用平面的重要概念.在主题的认识上,特别是在主题的来源以及如何区分主题和句首修饰语、主题和主语的问题上,学术界目前还存在分歧意见.本文运用生成语言学的基本理论,对有的学者提出的句首提示语、游离语和前移的主题是由底层直接生成的观点进行了评析,指出它们分别是表层添加和移位而来的.文章还从形式和意义相结合的角度,对位于句首,极易同主题相混的主语、句首修饰语进行了辨析.  相似文献   

8.
现在分词的语法作用表现为:主语、宾语、表语、定语、补足语和状语等功能。充当状语时,相当于一个状语从句。如:Arriving at the bus station(When he axrived at the bus station),he found his comrades waiting there.(表时间);Not having received an answer(Because I hadn’t received an answer),I wrote again.(表原因)…………  相似文献   

9.
结构助词“之”和“其”除了已经讨论过的用法以外,在《离骚》中还有一种用法:用作修饰语标记,标记修饰语位置。通过对修饰语标记词“之”和“其”在《离骚》诗句中分布的考察,得出:“之”标记后置修饰语,在语义指向上同N或V中心语构成修饰关系;“其”标记前置修饰语,在语义指向上同V中心语构成修饰关系。二者分布基本互补但又不完全对立,笔者借助社会语言学的变项规则对二者的分布进行了描写。此外,位置与功能密切相关。作为修饰语标记,二者的功能在于标记修饰语位置;作为诗句居中位置的结构助词,二者又起着调整音节以助嗟叹抒情的作用。  相似文献   

10.
同学们对诸如“快乐的节日”“喜酒”“情书”“怒发冲冠”等词语都习以为常,对其中体现出来的“把本来修饰人情感的修饰语移来修饰另一事物”的修辞现象不够在意;但“移就”带来的强烈的新颖、贴切、生动的表达效果,还是值得我们去深入体味的。  相似文献   

11.
在外经贸英语中.名词作为中心词.它的修饰语有单个词修饰语、短语修饰语和从句修饰语。这些修饰语可以前置,也可以后置,在翻译这些修饰语时,无论前置修饰语,还是后置修饰语,一般都作前置处理,但对从句修饰语和短语修饰语的翻译,应该采取比较灵活的处理方法。  相似文献   

12.
形容词作为名词修饰语,既可前置,也可后置。本文将讨论形容词分别作为前置修饰语、后置修饰语的具体问题,并比较这两者的含义。  相似文献   

13.
14.
肖敏 《唐山学院学报》2007,20(3):39-43,78
"文革"文学中后期呈现出严重简单化和封闭化的特征,出现了作者群的断裂。但众多后来新时期的作者都参与到"文革"主流文学的运作中,本文将从"文革"地上作者的分化和移位两个方面,来论述"文革"文学到新时期文学的过渡性。  相似文献   

15.
16.
在汉语句子序列中,处所成分跟中心动词之间具有动态的语义和句法联系。在确定汉语句子具有三大层级(基础层级、扩展层级和派生层级)的基础上,本文运用现代“移位”理论,以动态的眼光,考察处所成分由状位移向动词后宾位的各种情况,主要说明了促使或阻碍后移位发生的诱发因素和限制条件,讨论了移位后处所成分的层级分布、语义变化强度以及它作为动词论元的句法和语义选择。  相似文献   

17.
基督教文化对文学的影响与基督教的诞生是同步的。“赎罪”可视为基督教文化的 第一原型。它在欧美文学中呈现出一种现实化与历史化的双重作用。霍桑的《红字>与陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》是对这一文化原型所做的两种不同方式的解读——移位阐释和演化阐释。从中不难看出,历史精神与作家个人风格的紧密交融。  相似文献   

18.
形容词在句中的语序排列一直困扰着广大英语学。本主要探讨了形容词修饰名词、补语形容词及特殊结构中形容词的语序。  相似文献   

19.
关于汉语"数+量+名"格式的来源主要有三种观点:"移位"说、"添加量词"说和"类推"说。《史记》中"数词+个体量词+名词""数词+名词+个体量词""数词+名词""名词+数词"的用例情况,说明"添加量词"说还存在一定的问题;"类推"说是"数词+个体量词+名词"是由"数词+度量衡量词+之+名词"脱落"之"字类推而来,是由已有的"数词+容器量词+名词"格式带动而成。  相似文献   

20.
在英语学习中,动词不定式的用法很多,也很复杂。本文将结合笔者多年教学实践,并参考语法家张道真、张振邦以及薄冰的语法教材,兢动词不定式作后置修饰语的用法进行探讨。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号