首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《中国崇龙习俗》以翔实可靠的材料为基础,运用民俗学理论和方法,对中西龙俗进行系统、深入的研究,取得了重要突破,提出了一系列新观点,使人们对中西龙俗有了全新的认识,具有较高的学术价值和重要现实意义,成为民间信仰个案研究的范例.  相似文献   

2.
中西方的"龙"各自拥有不同的起源和不同的文化内涵。中国人崇龙、爱龙、用龙;西方人则畏龙、屠龙、避龙。中西方"龙"的不同文化内涵、对保护的不同态度还折身出两者在生态观方面的差异。  相似文献   

3.
不同文化在具有鲜明文化个性的同时,也具有一定的文化共性,这种共性与个性反映到语言层面上,即表现为语言运用的异同.英汉两种语言中都有表示颜色的词语,但是颜色词所包含的文化内涵却又不尽相同.本文试图通过分析英汉语言中颜色词所包含的文化内涵的异同,来避免在语言交际中因文化传统不同而造成的不必要的麻烦,从而促进跨文化的言语交际.  相似文献   

4.
本文通过分析文化内涵及服装文化内涵,依据跨文化交际学理论.从服装的色彩、外形、图案与审美文化四个方面阐述中西服装文化的差异。  相似文献   

5.
由中西婚礼习俗看东西方价值观之异同   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文具体讨论了中国与西方在婚礼文化上的不同.主要是通过对中西方婚礼风俗的不同进行分析对比,探讨在不同文化背景下、不同文化中所表现出来的民俗差异,探讨跨文化交际中价值观中的不同差异.  相似文献   

6.
在英语语言的实际运用中,中西交际文化起着至关重要的作用。本文从日常交际的各个方面列举了中西文化的不同点,并就英语教学中如何培养跨文化交际能力,避免在日常交际中出现误区进行了简单的探讨。  相似文献   

7.
饮食与文化密切相关。不同的民族缔造了不同的饮食文化,所以饮食文化具有浓郁的民族性和多样性的特点。中西方国家对饮食的观点和态度、饮食内容以及饮食特点等方面都存在着显著的差异。本文主要探讨了中西方国家在饮食观念、材料、器具等方面的跨文化差异。  相似文献   

8.
红色在中西方化中都是基本颜色。由于人类化共性的作用,在中西化中,红色所代表的意义有很多相似之处,但是由于风俗习惯、生活方式、历史背景以及地域的差异,红色在中西化中所表达的化心理和象征意义又有更多的不同之处。本就红色在中西方化中所反映的化内涵作一简单比较,以期在跨化交际中具有一定作用。  相似文献   

9.
孙波 《海外英语》2011,(12):279-281
饮食在人类生存和发展的历史过程中占据第一需要的地位,也是人类赖以生存的物质基础。然而文化背景的差异导致饮食观念和饮食习俗出现不同,并且最终形成了截然不同的饮食文化。中西方文化之间的差异造就了中西饮食文化的差异。该文着重分析中国与英美等西方国家在饮食观念、宴会礼仪、菜品命名等方面的跨文化差异,揭示了导致饮食文化差异的深层次的原因,并阐明随着跨文化交际的发展,中西饮食文化的交流、互补和兼容的因素也会增多。  相似文献   

10.
浅谈英汉语中“龙”的语义差异   总被引:2,自引:0,他引:2  
本通过“龙”在英汉语中语义的比较,旨在揭明跨化言语交际不能忽略语城的民放化特征,而只注重语言对等性,否则,势将导致“化冲突”。  相似文献   

11.
在人类历史发展的漫长进程中,动物词汇与人类文明密不可分,它们承载着丰厚的文化内涵。一方面,由于人类有着相似的思维能力和共同的认知规律,因此英汉两种语言中有些动物词汇含有相同或相似的文化内涵;而另一方面,由于受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸方面文化因素的影响,导致有些动物词汇所反映的文化内涵有所差异。作为教师,在教学中应指导学生充分考虑这些动物词汇所承载的文化内涵的异同,以便学生更好地进行跨文化交际。下面,本人将从三个方商对英汉动物词汇文化内涵的异同进行分析。  相似文献   

12.
郑军 《海外英语》2011,(10):302-303
中西方"龙"文化有很大差别,主要表现在不同的龙的起源、不同的象征意义、不同的形象和不同的文化衍生意义。造成这些差异的原因有二:中西方文明起源的地理环境不同和中西方不同的宗教信仰。但中西方龙也有一定的共同点,即不论在世界上任何一种文明里,龙的价值都在于给以人们一个永恒的崇拜和追求对象:对力、对水、对火、对天空的向往,对征服自然界所有不在人类控制之下的力量的渴望。  相似文献   

13.
20世纪90年代提出的跨文化交际能力的培养已成为当代外语教学的终极目标之一,它强调在语言学习中,学习者对文化差异的敏感性、宽容性和灵活性的重要意义。这就要求在词汇教学中要重视词汇文化内涵的同步输入。同一词汇由于所产生和存在的历史、地理和社会条件等的不同,便形成了相应的文化差异。中西方文化中,指称意义相同的动物名词正是源于不同的文化氛围,便拥有了大相径庭的内涵意义。  相似文献   

14.
中国文化和韩国文化有着不可割舍的渊源,长久以来,中韩两国间文化交流活动十分频繁,特别是近年来,两国间的文化互动、跨文化合作十分深入广泛,并取得了令人瞩目的成果。在此基础上,立足于跨文化交际背景,分析两国文化间的异同点,有利于开展大范围、多领域、全方位的文化交流和合作,促进两国多元化合作交流。  相似文献   

15.
张瑛 《宜春学院学报》2004,26(1):107-108
由于多种原因,英汉语词汇在文化内涵上有同有异。由于人类的思维具有惯性,对英语中的一些对应词汇容易按照汉语的文化意义对号入座,望文生义,从而引起理解上的错误。因此在教学的过程中英语教师应有意识地引导学生对这一现象的认识,从而使他们能尽快在交际中正确理解和运用英语词汇。  相似文献   

16.
汉英文化中礼貌在内涵上存在差异,这些差异主要表现在礼貌观、"面子"观、礼貌侧重点及礼貌准则等方面,而这些差异是两种文化价值观差异的体现.外语教学中应培养学生得体的礼貌言语行为语用能力,使跨文化交际顺利进行.  相似文献   

17.
手势语是在一定的文化条件下社会约定俗成的一种传递信息和交流感情的形式。它是有声语言的重要补充,在与外界交流信息和感情时起辅助作用(贾长平,赵泽生,1997)。在各种交际中,若能正确而灵活地运用手势语,就会使我们的交  相似文献   

18.
王枫林 《海外英语》2012,(24):39-41
语言与文化的关系密不可分,英语语言中的文化内涵非常丰富。文化知识在语言交际中起着非常关键的作用,语言教学与文化相结合具有十分重要的意义。高校英语专业教学中的文化教学可结合语言教学内容选择和安排,可分为社会习俗、历史、价值观念、宗教、文学、词汇、篇章思维模式等类进行。  相似文献   

19.
20世纪80年代以来,龙文化研究在全国范围内越来越受到重视,濮阳龙文化研究在关于龙的起源、演变、性质问题。龙形遗存的天文学、地理气候学研究,龙与中华民族起源和历史,龙文化的内涵和精神,龙文化在当前文化建设中的价值等方面,取得了丰硕成果,达成了许多共识。目前濮阳市应该开展对龙文化资源整体开发与利用的战略研究和规划,将龙文化及其精神融入濮阳城市形象设计,开发龙文化旅游,对内提升濮阳人的文化认同和凝聚力、文化自豪感,对外提升濮阳辐射力、影响力和吸引力。  相似文献   

20.
从广告角度,分析中西方文化在世界观、价值观、思维方式及审美心理等方面存在的差异,揭示广告和文化之间的紧密关系,说明广告不仅是了解文化的一种手段,更是文化的代言,是跨文化商品交流的一个重要的文化产品。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号