首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
龚海平 《阅读》2008,(6):40-41
同学们在小学英语教材中会发现.在“would like”后面总是接动词不定式“to do”这一形式,如:I’d like to have some milk now.而在单独出现的“like”后面总是接动词的“-ing”形式(在英语语法上,这里的“-ing”形式被称为“动名词”,即它相当于一个名词.  相似文献   

2.
在语法隐喻中名词化隐喻是最受人青睐的一种手段.它的做法是将动词和形容词转换为名词形式,使其同时具有名词和动词或名词和形容词这样特殊的双重语义的特征.名词化隐喻结构在语篇构建过程中的重大作用是高度概括信息、浓缩信息,指导学生正确运用名词化隐喻结构,使其英语语篇既简洁、正式、精确、客观,从而提高他们的语篇构建能力,提高写作水平.  相似文献   

3.
文章以名词化素"■口"和"■"为研究对象,对比两者之间的意义特征,对分别由"■口"和"■"形成的派生名词及其与上位动词的呼应关系,与时制语尾的结合关系等统辞性特征进行详细研究,以期对韩语习得者正确使用名词化素"■口"和"■"提供帮助。  相似文献   

4.
日语助词"は"在句子中可以起到将其前面名词等成分"主题化"的作用。叙述某事物所拥有的性质·特征等的"品定め文"与通过将某时间开始某时间结束作为前提进行表达的"物語り文"是主题句表现的两种基本形式。在这两种句子中,助词"は"都起到了主题化的作用。然而在一些句子中补语是没有主题的,借助助词"は"可以将补语主题化,这也可以认为是助词"は"的另一个作用。  相似文献   

5.
自然语言复杂多变,含"先行主语it"句看似简单实则变体多样。根据真正主语的语法特征,含"先行主语it"句可以分为it代替不定式结构、-ing分词短语、从句作形式主语三大类。每一类都有其独特的语法特征,每一类译法不尽相同。明确每一类句子的特征及其汉译方法对英语教学、汉英翻译及机器翻译都有一定的促进作用。  相似文献   

6.
把词缀附加在词根上构成新词是现代汉语共同语和方言共有的一种构词方式。泸州方言名词的后缀(suffix)十分丰富,《泸州市志》在第六章方言第二节词法"方言名词后缀"部分记述了部分泸州方言名词后缀。本文在此基础上对在形式和意义两方面与普通话不同或不完全相同的泸州方言名词后缀作进一步研究。  相似文献   

7.
语法隐喻是系统功能语法中的一个重要理论,而名词化是实现语法隐喻最有效的途径。有关名词化的研究以往主要集中在科技文体中,然而有关就职演说语篇中名词化的研究还比较少。本文从韩礼德语法隐喻中关于名词化的理论视角,选取美国总统的就职演说为语料,对其中出现的动词名词化现象,就其实现过程做了简单的分析。  相似文献   

8.
本文分析了“have sb /sth v -ing”的结构的几种含义以及它与“have sb /sth v”结构的区别。简述了“get sb /sth v -ing”结构的含义。  相似文献   

9.
英语动词的名词化现象及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
动词的名词化是英语使用中的普遍现象。从英汉语言对比的角度来看,英语语言本身的特点是动词名词化现象产生的直接原因,英语民族的语言心理特点进一步促进了英语动词的名词化。动词经过名词化过程派生而来的抽象名词和普通名词表达简练、凝重,大大提高了英语表达的客观程度,有利于本族语使用者更加注重重要信息,但给非本族语学习者带来很大的困难。英汉翻译实践中,在句中做主语、宾语或表语的名词化结构通常要根据汉语语言的特点转换词性和功能,使原语语句由静态叙述变为动态叙述,以便在忠实传达原文含义的同时,又符合汉语表达习惯,更好地为译文读者接受和理解。  相似文献   

10.
针对英语船舶管理文件较多使用科技术语、名词化短语、被动语态及长句的语言特点,结合翻译实践,提出在汉译时应遵循准确性、规范性、一贯性原则,采用术语翻译"约定俗成"、名词化短语活译、被动语态转译和长句拆译等翻译技巧.这样不仅可以使译文忠实再现原文件内容,而且可以使译文通顺达意,确保文件精神得到有效贯彻和落实.  相似文献   

11.
派生方位词"之上/下"是由助词"之"和名词"上/下"经常共现由跨层非短语结构重新分析而来."之上/下"已经脱离名词范畴,由实词虚化为虚词,是一个粘着后置的方位词.其语义的演变主要集中在隐喻作用下的泛化、虚化,从空间域到表示时间、范围、层级、状况等非空间概念.  相似文献   

12.
本文从认知语法角度对形容词名词化的语言现象进行整体阐释,进一步探讨形容词名词化产生的认知理据。通过探讨分析,认为认知体验、认知语境和语义组构是促使形容词名词化的主要原因。  相似文献   

13.
本文拟从功能语言学的角度来考察"很淑女"这一类结构中名词"淑女"的词性游移。笔者首先以"很淑女"为例,讨论了"副词+名词"结构中名词游移的制约因素,然后对名词词性游移的方向进行叙述,最后阐明了名词词性游移的渐变性。  相似文献   

14.
小like大能耐     
周晓霞 《阅读》2015,(11):42-43
Hello,boys and girls.我是"小不点"like,别看我人小,许多英语单词都喜欢和我交朋友,因为我的能耐大着呢。下面一起来看看我的本领吧!我后面可以接名词,若接的名词是可数的,且指的是一类时,要用复数形式,若接的名词特指某一个时,要用单数形式。不信请看:I like horses.我喜欢马。(指一类)I like that red apple.我喜欢那个红苹果。(特指某个)我后面也可以接动词的i ng形式(like doing sth.)和不定式形式(like to do sth.),虽然它俩的意思相同,但用法是有区别的。前者强调习惯性的爱好,后者表示一次性或偶然性的爱好。如:  相似文献   

15.
本文从语篇的角度对《高级英语》名词化隐喻进行分析、解释,试图说明《高级英语》中大量的名词化隐喻是一种典型的动因的突出。论文通过举例说明名词化结构是作者为顺应某种交际目的而使用的一种语言策略。只有把握了这种顺应,我们才能更好地分析欣赏原著。  相似文献   

16.
英语短语动词名词化现象是现代英语中常见的一种情况。对英语名词短语动词的基本特点、结构及分类进行简要地分析和结合实例予以说明 ,可以帮助我们进一步了解英语构词法的特点 ,从而充分掌握英语短语动词名词化现象  相似文献   

17.
"毫"作为现代汉语的一个词语,它具有量词和副词两种词性,而其本身是表示名词"毛"的意思,本文将从历时的角度探讨"毫"是如何从名词变为量词和副词的,并对名词、量词、副词进行了比较。  相似文献   

18.
名词化语法隐喻是系统功能语言学派的创始人韩礼德提出的语法隐喻的一种-概念隐喻的主要表现形式.名词化语法隐喻具有能使语篇客观化功能,增加语篇信息密度的功能以及语篇连贯功能.科技英语语篇具有客观,信息密度大和衔接连贯的特征.因此名词化语法隐喻应在科技语篇英译中得到广泛应用.  相似文献   

19.
生涯规划及就业指导教育作为高校学生顺利进入市场化就业的助推力,在近几年来越来越受到各个高校的高度重视。但就目前的教育效果上看,仍停留在浅表层。在当今时代,"互联网+"已成为科技创新时代的标志性名词,高校更是要以培养时代人才为目的,以"智慧"就业为新理念,以有效缓解就业压力为前提,结合"互联网+"特有的交互化、生动化和前瞻化,实现"互联网+"思维与高校生涯规划及就业指导教育的"联姻",打造"互联网+"思维嵌入高校生涯规划及就业指导教育新模式。  相似文献   

20.
"附近"的词汇化完成至现代汉语的发展进程中,其语义经历了衍生性演变,词汇化完成到唐宋时期主要体现为动词形态("附近1"),而其现代汉语中形容词与名词形态("附近2")则是萌芽于唐宋,其主体地位至晚在明代就确立了。由于早期汉译佛经基本不受文言文的局限,系统地保存了从东汉以来的口语材料,在对"附近"的演变考察中,充分表明了早期汉译佛经对常用词演变研究具有的重要的无可替代的语料价值。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号