共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
于凌云 《河北广播电视大学学报》2006,11(6):58-59
中英诗歌是两国文化中的瑰宝,诗歌象征的背后隐含着深邃的文化语境.中英诗歌象征的文化语境有许多相似之处,如文学传统、神话传说、历史故事等.通过对比可以使我们更好地理解诗歌的内涵、鉴赏诗歌的优美,从而提高我们对诗歌的欣赏水平. 相似文献
3.
魏云千 《中国科教创新导刊》2010,(28):90-90
由于民族文化和语言内涵的差异,中英两种语言在修辞手法、表达方式等方面存在着诸多不同之处。本文通过例句剖析的方法,对中英翻译的不同进行比较研究。 相似文献
4.
爱情,以不同的形式扮演着人际关系的助推剂的角色,并且能时刻影响人的心境,因而成为了人类艺术创作中最常见的主题。而爱情观会随着时间等其他具有影响力的因素而改变从而产生差异,比如:社会习俗,文化信仰,文化表象,价值观念等等因素。在文学作品中也不乏有关的经典之作。现世是有着诸多的因素影响着我们的爱情观,而适宜的爱情观对正常的社会生活而言是必须铭记于心而且是必不可少的。该文旨在通过对中英爱情诗的对比来浅析影响中西方爱情观的重要因素,并且对两种爱情观进行简要的对比,甚至进一步达到宣扬合理的爱情观的目的。 相似文献
5.
中国中小学公民教育自20世纪80年代开始复兴,英国中小学的公民教育也在此时开始得到重视。对两个公民教育演变历程、公民教育目标和内容、公民教育途径和评价等方面的分析,能够为我国的公民教育进一步良好的发展提供可借鉴之处。 相似文献
6.
《校园英语(教研版)》2015,(20):229-230
随着不同国度之间文化往来的日益频繁,文学作品成为国与国之间文化交流的重要载体,中英文化之间的差异对于文化的深度交流产生着非常深远的影响。从中英文学作品比较来看,反映出明显的文化差异,这种差异对于成为文学作品翻译中应该把握的关键问题。文章从中英文化之间的不同现状出发,对中英文学作品进行客观的比较分析,找出中英文学作品反映中应该注意的问题,从而探索中英文学作品翻译的实践路径。 相似文献
7.
8.
英国是世界上大学生创业教育开展得较为成功的国家之一,其创业教育呈现战略性、素质教育、专业化和社会化等风格;我国大学生创业教育则具有自发性、应试教育、学院派和自助式等特点。学习借鉴英国的经验,要把创业教育视为促进人力资源开发的素质教育,视为大学教育的重要组成部分;要确立共同责任,构建社会化、开放式的创业教育支持援助体系;要改革人才培养模式,提高大学生的自我雇用性;要培养跨学科型教师,建设一支"双师型"的专兼职师资队伍。 相似文献
9.
通过解读中英诗歌主题原型与意象原型的异同,探讨同一母题或意象原型在不同民族的诗人那里是如何被赋予不同的文化含义,从而进一步明晰民族文化与诗歌创作的关系,以期从文化视野中进一步领略诗歌创作的审美情趣。 相似文献
10.
中英高等教育比较探析 总被引:1,自引:0,他引:1
简要介绍了中英两国高等教育各自不同的历史起源和发展.通过对中国和英国在高等学校的运行管理体制、高等学校的授课方式和教学管理、教师管理体制和高等教育质量保障等四个方面的比较,找到我国在高等教育发展中存在的不足.借鉴英国高等教育的优点和长处,对我国高等教育的改革和发展提出建议. 相似文献
11.
论中西爱情诗之差异及其文化渊源 总被引:2,自引:0,他引:2
苏晖 《郧阳师范高等专科学校学报》2003,23(1):79-82
从化角度对中西爱情诗内容、形式、风格等方面体现出的不同特点作了比较,并从中西不同的社会历史状况、民族化心理传统、哲学美学思想等方面,探讨了形成中西爱情诗不同特色的化渊源。 相似文献
12.
13.
程丽 《郧阳师范高等专科学校学报》2011,31(2):53-56
意象是诗歌的灵魂.英语爱情诗歌中有诸多形象生动的意象,探讨英语爱情诗歌中几种常见的意象,力求为英语爱情诗的学习和鉴赏提供参考. 相似文献
14.
张倩 《山东商业职业技术学院学报》2013,13(2):49-51
从对汉语和英语在词法和句法方面进行对比的角度,论述了汉英两种语言的相似和不同之处,并提出,要想帮助学生提高英语的综合应用能力,可采用以下方法:一,向学生讲解英语构词法知识;二,介绍汉英语在句法方面的不同;三,增加译文赏析,进行汉英互译练习等。 相似文献
15.
汉语拈连与英语轭式搭配法是提高语言表达效果的两种重要修辞手段。从两定义入手,章就汉英拈连法的构成条件、心理基础进行了异同对比分析,并探讨了其英汉翻译方法。 相似文献
16.
如何选择恰当的称谓是人们社会交际能力的一个重要组成部分。由于文化传统和文化心理有异,英汉称谓在言语交流中差异较大。本文从跨文化交际的角度,就英汉称谓的类型及异同进行了对比,分析了造成这种差异的文化成因,指出能否正确使用称谓语是汉英跨文化交际成败的重要因素。 相似文献
17.
在中英文古典诗歌中, 诗人们对花的寄情有许多相似之处: 借花抒情言志, 借花设喻, 借花衬托。但中国和英美两国有着不同的历史、文化渊源, 中国诗人深受儒家、道教和佛教思想的影响, 而英美诗人则深受古希腊罗马文化和基督教教义的影响, 因此, 在这些诗歌中, 他们所体现出的人生观和女性观又有着极大的差异, 这些差异使人类文明更加丰富多彩。 相似文献
18.
英汉爱情隐喻的跨文化对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
潘红英 《雁北师范学院学报》2007,23(3)
隐喻是人类认知的工具,它深深根植于人类的语言、思维和文化中。理解隐喻不能脱离其所处的背景环境。由于历史文化环境的差异,中英文中关于爱情的隐喻也大相径庭。 相似文献
19.
隐喻不仅是一种语言现象,而且是一种思维方式,是一种重要的、帮助人类更好、更清晰地了解外部世界和内心世界的认知工具.在英、汉语言中,采用隐喻、特别是概念隐喻表达“爱情”的语言形式比比皆是.英、汉“爱情”概念隐喻的异同是由人类相同的身体、相似的物质经验以及英、汉文化差异所决定的. 相似文献
20.
华瑞杰 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》2012,(3):55-56
"看"类动词是日常言语中最常用的动词之一。本文将英汉中常见的"看"类动词的语义成分及其用法进行了对比,得出英汉中的"看"类动词很少存在一一对应的词汇,以及如何判断一个"看"类动词是及物动词还是不及物动词。 相似文献