共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《琵琶记》的假设关联词语包括"若"类、"假如"类、"倘"类和含"怕""待"等在内的其他类别四种,其中"若"类假设关联词语所占比例最高。这些假设关联词语主要沿用中古汉语,也有近代汉语新出现的,双音化明显,有些仍存在一词多义,正处在语法化过程中。句法位置、重新分析、隐喻等因素在这些假设关联词语的发展中起了重要作用。 相似文献
2.
近代汉语是古代汉语向现代汉语的过渡,近代汉语词汇是古代汉语词汇发展到现代汉语词汇的重要环节,是形成现代汉语词汇的直接源头,所以,它与现代汉语方言词汇关系密切,与北方方言词汇的联系尤为密切。淮北方言中就保留有大量的近代汉语词语。通过对比、通过对词义、词的用法等方面的分析,可以对此加以印证。 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
《兰州教育学院学报》2019,(7):91-93
对权威汉语/汉外词典和语料库的调查发现,"快乐"的词类标注存在问题。鉴此,本文在双层词类范畴化理论指导下,基于国家语委现代汉语语料库,对"快乐"的词类标注问题进行探讨,并对汉语/汉外词典如何处理"快乐"的词类标注给出具体建议。研究发现,概括词"快乐"在现代汉语社群语言系统层面词库中兼属名词和形容词,并非仅是形容词。词典和语料库之所以出现疏漏,主要是错误地运用了"简约原则"。 相似文献
8.
9.
徐为元 《中学语文(读写新空间)》1988,(7)
古代汉语以单音词为主,现代汉语以复音词(主要是双词音)为主。这是古今汉语柱词汇方面的一个很大的区别。我们在语文教学中必须注意重视古代汉语的单音词连用和现代汉语双音合成词的区分,并且洞察现代汉语在这方面与古代汉语的相承关系。下面从词语意义和词法结构上,分三点来谈谈: 相似文献
10.
古代涉"工匠"义的词语,名词较多,主要由单音词和双音词构成,其中双音词占绝大部分。由于受语言表达精确性和经济性的双重作用以及语言约定俗成规则的影响,古代涉"工匠"义名词一直处于一个发展与更替的动态系统之中,有的词语出现较早,有的出现相对较晚,有的逐渐消失,有的则直到清代甚至现代汉语中仍见使用。在现代汉语中,"工"、"匠"、"工匠"等仍见使用,但"工"、"匠"已经不能单独使用,必须以合成词的形式出现,"工匠"一词已经成为取代其他词语而独立广泛使用的最主要的涉"工匠"义词语。 相似文献
11.
词语是社会的镜像,随着社会的发展,文明进步,色彩词也在不断发展变化.有的色彩词稍纵即逝,淹没在历史的尘埃中;而有的色彩词经受了岁月的洗涤,从历史的长河中走来,传递着千年的文明,连接着古代汉语和现代汉语,并在现代汉语中保持着旺盛的生命力. 相似文献
12.
下面以2005年高考全国卷和各省市卷的文言翻译题为例,谈一谈今年高考文言翻译题考点的备考。考点之一:双音节词。古代汉语词汇以单音节词为主的这一特点,要求考生做文言翻译题时要警惕与现代汉语形似的双音节词,切不可轻易地用现代汉语的词义去解释古代汉语的词语,犯以今释古的错误。如: 相似文献
13.
14.
将古代汉语翻译成现代汉语的基本原则是“信、达、雅“,其具体方法有如下几种:(1)紧扣原文字句.努力做到字、词、句能在译文中得到准确落实,尽可能地不增译、不漏泽;(2)原文中若句子成份有省略的,译文要予以补足,并符合现代汉语的表达方式和语言习惯;(3)原文中句子或词在现代汉语中找不到对应的字与词,可以用意译的办法;(4)对特殊语气和句式,翻译时应按现代汉语的语序和习愦来表达;(5)对古汉语中某些特有的修辞方法,翻译时要对句式进行适当调整,使之符合现代汉语的表达习愦;(6)译文要力求反映原文的语气神韵和语言风格;(7)要防止用现代词语去翻译古代一些特殊名词. 相似文献
15.
《兰州教育学院学报》2016,(1):40-41
"如果"是现代汉语中使用频率最高的假设连词之一,该词始于唐代,从其构词法来看,"如果"是表示假设关系的同义语素并列。假设连词"如"早已存在,"果"则经过一系列语法化才沾染上假设义,并于宋代最终形成表示假设关系的专职连词。在这一过程中,词语的双音节化和类推作用是其发生语法化的主要动因和机制,且明清后这一用法得到广泛运用。 相似文献
16.
17.
现代汉语AA重叠式有重叠构词与重叠构形之分.从<现代汉语词典>(第5版)的收词情况看,AA重叠式基本上是重叠构词,只有"大大""常常""偏偏""刚刚""明明""仅仅""略略""稍稍"少数几个词,它们的单音节形式和重叠形式在现代汉语中并行使用,其重叠形式还没有固定为重叠构词,应看作重叠构形为宜.所以,考察<现代汉语词典>AA重叠式主要是对AA重叠构词的考察.AA重叠构词包括叠音词、重叠词两类. 相似文献
18.
王继青 《和田师范专科学校学报》2006,26(4):117-119
在双语教学中对于表示并列关系的关联词语“又A又B”格式的用法不仅仅是表示并列关系的复句形式那样简单,更多地用在连接词和词组充当句子成分上。我尝试着利用北大汉语语言学研究中心现代汉语语料库提供的语料,做资料的统计与分析,希望能提高研究的效率和可信度。 相似文献
19.
《昭通师范高等专科学校学报》2018,(1):104-109
现代汉语"无奈"既可做不及物的动词,也可在后一分句句首做话语连接词。"无奈"的两种用法分别源于古汉语中"无奈何"和"无奈……何"两种跨层结构,"无奈"的形成是多元词汇化和语法化的结果。通过分析"无奈"词汇化和语法化的影响因素及表现,文章将现代汉语中的话语连接词"无奈"视为连词而非副词。 相似文献
20.
1.引言"一律""一概"和"都"是现代汉语中常见的三个副词。吕叔湘先生主编的《现代汉语八百词》对这三个副词的用法作了详细的说明,一些其他的虚词著作也基本因循了《现代汉语八百词》的说法。我们就以《现代汉语八百词》为主要依据简要地介绍一下它们作为范围副词的用法。 相似文献