首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
魏朝夕 《教学与管理》2012,(12):106-107
一、语言教学与文化教学的关系论证众所周知,语言和文化相辅相成,不可分割,即:语言是文化的一部分,不能脱离文化而存在;同时,语言又是文化的载体,文化要依赖语言保存、传播和继承。因此,文化离不开语言,语言也离不开文化的共识  相似文献   

2.
语言和文化是密不可分的,语言本身就是一种文化。语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗义都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。  相似文献   

3.
略谈英语教学中的文化教育   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。学习语言的过程同时也是学习语言文化的过程。语言是文化形成和发展的前提,文化的发展促进了语言的丰富和完善。语言和文化的关系决定了英语教学中离不开文化教育。英国语言学家萨皮尔认为:语言不能  相似文献   

4.
语言是文化的载体,文化是语言的具象表达,两者相辅相成。语言中包含文化,文化中蕴含着语言。想要真正掌握语言,只有具体了解语言中的文化。旧时代的传教将它的民族社会文化传入的同时,也将语言传入别的国度。所以语言和文化是不可分离的。本文通过对文化与语言的分析,结合跨文化意识的培养,提出将文化渗透到语言教学中的具体措施,对于语言教学有借鉴和参考价值。  相似文献   

5.
语言与文化的关系决定了语言学习必须要重视文化因素,文化是语言使用的必要语境。语言与文化的差异归根到底是由民族心理差异造成的。同时,语言和文化是不断发展的。注意文化间的差异,融文化于语言的教与学中,有助于语言的学习和使用。  相似文献   

6.
一、培养学生跨文化意识的重要性语言与文化有着密切的关系。由于语言的产生和发展,人类文化才得以产生和传承。不存在没有语言的文化,也不存在没有文化的语言。广义的文化包括语言,同时文化又无时无刻不在影响语言,使语言为了适应文化发展变化的需要而变得更加精确和缜密。语言既是文化的载体,又是文化的写照。  相似文献   

7.
语言是文化的载体,语言本身也即是文化。语言中的文化意义表现在语言的各个要素中间。语言与文化互为因果,民族的文化、思维、意识决定语言的面貌。比较不同语种,可以发现语言幕后的文化背景  相似文献   

8.
学习一种语言,不仅仅要掌握其正确的语言形式,更要了解该语言的社会文化因素的差异及语用问题,即注重语言的社会文化因素的教学。语言表示文化,语言体现文化,语言象征文化。语言与文化相互影响,相互作用,其关系是密不可分的。  相似文献   

9.
一、语言与文化的关系 关于文化与语言的解释,已有众多专家学者作过表述,这里不再重复。下面谈谈两者之间的关系。 语言是文化的载体,文化是语言的源泉,语言是一种社会现象。也是一种文化现象,语言产生于文化,任何一种语言都不能离开文化而存在,都必须在一定的文化背景之上生长发展,语言受文化的制约,反过来又为文化服务。语言有许多功能,作为文化的载体,它具有传承功能,一个民族的历史与文化就是靠语言的传承功能才得以流传下来。  相似文献   

10.
语言与文化密不可分,语言教学应注重文化教学,重视语言与非语言中的文化现象.本文从语言与文化的关系入手,阐述了大学英语教学中文化输入的意义和手段,并结合自身的教学实践提出语言教学与文化教学相结合的跨文化英语教学法,通过各种方法培养学生的文化理解与交际能力,帮助学生更全面深入地了解英语知识和各国各民族之间的语言文化,使学生能够认清所学文化特有的语言和非语言行为特征,使语言文化和外语教学融为一体.  相似文献   

11.
王娟 《教学与管理》2009,(12):148-149
语言是文化的载体,又是文化的写照。语言产生于特定的文化,不了解语言的背景,不懂得语言中包含的文化因素,就不能掌握这门语言。由于语言与文化之间呈现相互依存的关系,在教学中注意语言与文化并重就显得十分重要。语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。学生在习得一种民族语言的同时,也在习得该民族的文化。因此,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。  相似文献   

12.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。  相似文献   

13.
语言是文化的载体,文化是语言的灵魂。语言是文化的一部分,并对文化起着重要的作用。社会学认为语言是文化的基石——没有语言就没有文化;从另一方面来看,语言又受文化的影响,通过一个民族的语言可以了解该民族的历史、文化、价值观、生活方式和思维方式。没有足够的文化底蕴,我们的语言表达会空洞而苍白无力。我们学习语言是为了交流,为了了解另一种文化。因此,在英语教学中有必要涉及文化教育。  相似文献   

14.
翻译的本质是文化翻译   总被引:3,自引:0,他引:3  
王珺 《当代教育论坛》2009,(11):110-111
翻译是将一种语言文化承我的意义转换到另一种语言文化中的跨语言、跨文化的交际活动。语言和文化的共性使翻译成为可能,语言和文化的个性给翻译带来重重障碍。本文试以文化负载词的英译为切入点,从语言和文化,语言和翻译及文化和翻译三个方面来阐述翻译实际上是翻译文化这一概念。  相似文献   

15.
非语言代码和语言代码共同传达源语语言意义和文化信息.文章在分析非语言代码与文化关系的基础上,研究英汉非语言代码文化翻译,并提出文化移植和文化阐释等非语言代码文化翻译方法.  相似文献   

16.
正语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容,语言和文化两者密不可分。语言是随民族的发展而发展的,是社会文化的一个组成部分。不同的民族有不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等。各民族的文化和社会风俗又都通过该民族的语言来体现。语言离不开文化,文化依靠语言。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力  相似文献   

17.
语言作为人类最重要的交际工具和思维工具,与文化有着千丝万缕的联系,文化寓于语言,语言折射出文化。语言不仅是文化的一部分,而且是文化的载体,是文化得以保存和传承的工具。语言诸多要素中隐含着丰富的文化信息,透过语言,我们可以窥见民族的文化精髓。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,它记录了文化;语言又受文化的影响,反映着文化。文化形形色色,语言也多种多样,因此必然造成不同文化间交流的困难。本文力图通过例举说明来自不同文化背景的人对同一语言的理解大有不同;同时,社会文化的变迁不可避免地会在语言上得以体现。因此,学习语言,运用词汇就必须学习掌握语言蕴含的文化意义。只有这样,才能真正学好语言,活用语言。  相似文献   

19.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。文化在语言教学中起着重要的作用因此在英语教学中我们应该强调文化的意识。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。  相似文献   

20.
语言和文化均属于社会现象。语言是社会文化的要素之一,是文化的载体,文化通过语言的存储与传播世代相传,两者关系密切。在英语教学中,教师应重视语言和文化的关系,在传授语言知识的同时同步传授文化知识,真正做到在语言中教文化,在文化中教语言,使二者融为一体,相互促进,培养和提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号