首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
陈晓磊 《文教资料》2013,(15):38-39
自上世纪七十年代以来,关系从句一直是语言习得领域的热点话题。作者通过总结近年来国内外关于关系从句习得的相关研究,发现以往的实证研究主要集中于对关系从句习得假设的验证研究,研究者开始大多用多种任务类型考查学习者对从句的理解和产出能力,受试对象既有大学生又有高中生。多数研究支持"名词短语可及性假设"和"感知难度假设",证实二者存在互补关系。个别研究者利用语料库考查自然环境下学习者对关系从句的使用情况。  相似文献   

2.
关系从句是语言中的一个普遍现象,具有特殊的句法功能,一直以来都是语言学各领域研究的核心。国外对关系从句的研究起步较早,并且在理论和习得两方面均有大量成果;国内对二语关系从句的研究近年来也呈现出推陈出新的局面。本文仅聚焦国内二语关系从句习得研究,对这一领域进行了全面回顾,在总结的基础上进行评价,希望能为国内二语关系从句习得未来的研究提供借鉴。  相似文献   

3.
中国语言学和语法学现代化的发轫之作《马氏文通》暗含了对关系从句的概念、深层结构、解释和限定两种用法、限制条件等方面的研究实践。对其理论的勾画把汉语关系从句的研究史推进到汉语语法学的初创时期;同时表明:《马氏文通》是倡导对语言进行表层与深层区分及采用转换分析方法的先驱,其理论与乔姆斯基的转换生成语法同源;并回答吕叔湘、王海棻提出的问题:表词之读依附的对象是什么,它为什么是形容词性的。  相似文献   

4.
汉语中究竟有没有关系从句?怎么样的语言形式是汉语关系从句的表现?如何形式化地定义汉语的关系从句?如何将汉语纳入到普通语言学的大框架内,与不同类型的语言一同讨论?如何使传统的汉语语法与当代语言学理论相结合,为汉语研究提供新的研究话题及方法?本文将以汉语中关系从句的地位确认、句法辨析及定义重设为例,在普通语言学视角下对汉语的语言现象进行重新审视;同时,希望通过当代语言学理论为汉语中一些看似难以归入语言普遍性的句法结构提供分析方法上的参照。  相似文献   

5.
英语专业的学生在学习二外法语时,不难发现法语中的关系从句与英语中的定语从句用法十分相似,有些同学甚至将二者混为一谈,完全套用英语定语从句的用法来学习法语关系从句,其实,法语关系从句与英语定语从句的用法还是有很多细微差别的,在学习时我们应该既看到它们的相同点又看到它们的不同点,以便使我们对两种语言的把握程度都有所提高.  相似文献   

6.
从功能主义语言学角度分析了英语关系从句外置结构,发现外置结构中的关系化名词NPrel是前景化的信息,关系从句Srel是后景化的信息;从句的分布不仅受到了末端重量原则的影响,也受到了像似动因的制约,两者的协同作用产生了特殊的从句语序现象。  相似文献   

7.
在英语中,定语从句是最容易生成语篇的一种常用的关系。定语从句被放置名词后面.作后置修饰语,翻译此类句子时,通常按汉语的“……的”前置结构翻译,而很少从关系的角度考虑所表达两个或两个以上的事物或事件之间的关系。有些定语从句起到了状语从句的功能,说明原因、结果、条件、让步、转折、目的、时空等关系。文章主要从定语从句所包含的关系来探讨定语从句的翻译。  相似文献   

8.
名词性关系从句的深层结构与其表层结构不一致。正因为如此,这种从句即是一种特殊的关系从句又是一种特殊的名词性从句。  相似文献   

9.
孙荷芊 《海外英语》2011,(15):258-259,267
关系从句的两大特性和句法结构使其成为语言习得领域的研究重点,其理论基础为习得关系从句难度顺序的几大假设。目前国内外实证研究从不同角度验证上述假设,同时也存在着问题。今后不妨尝试将关系从句与三语习得结合起来,拓宽研究领域。  相似文献   

10.
在英语中,定语从句是最容易生成语篇的一种常用的关系.定语从句被放置名词后面,作后置修饰语,翻译此类句子时,通常按汉语的"……的"前置结构翻译,而很少从关系的角度考虑所表达两个或两个以上的事物或事件之间的关系.有些定语从句起到了状语从句的功能,说明原因、结果、条件、让步、转折、目的、时空等关系.文章主要从定语从句所包含的关系来探讨定语从句的翻译.  相似文献   

11.
关系从句作为一种重要的英语语法现象一直受到语言研究者的关注和重视,国内外学者从不同角度对各种关系从句的习得情况、习得规律进行了研究.截止目前,相关习得规律、特别是界定习得难度的因素还无统一的解释.本文对近三十年来相关习得规律的研究进行了梳理,并探讨了我国大学英语专业教学中可能存在的进一步开展相关研究的空间.  相似文献   

12.
张彦军 《高中生》2009,(11):42-43
“1”个句型转换 定语从句中。“介词+关系代词”结构引导定语从句。可转换为“介词+关系代词+不定式”结构。  相似文献   

13.
本文着眼于现代研究理念和汉语翻译原理,从不同角度对英语关系从句的实质及其与主句之间的逻辑语义关系加以分析。揭示其特有的语法功能。  相似文献   

14.
分析轮机英语语料库中的关系从句,探讨轮机英语关系从句的类型和使用的关系词,揭示轮机英语中关系从句的用法和特点。  相似文献   

15.
张明高 《甘肃教育》2005,(10):38-38
一、先行词的前面有序数词修饰时。如: 1.This is the first novel that I have ever written. 2.The fifth car that is coming round the comernear our company belongs to Mr.Johnson.  相似文献   

16.
以SOHH假说为出发点,通过实证研究,主要考察学习者对不同类型关系从句的处理能力。研究结果虽然证明从句位置和从句类型对学习者有不同程度的影响,但并没有对SOHH预测的难度顺序提供支持。关系从句的处理和习得难度涉及到很多因素,仅从从句类型和从句位置两方面来考虑似乎不够全面。  相似文献   

17.
本文主要对文献中条件句结构的三种句法方面的分析进行了探讨。认为条件句结构的两个分句属于并列结构的分析没有立足之地。条件从句是状语从句和条件句从是自由关系从句两种分析各有特点,但本文认为都存在一些不足,并进行了进一步的分析。  相似文献   

18.
定语从句是高中英语重要的语法项目之一,主要由先行词(被定语从句所修饰的名词或代词)、关系词以及定语从句本身三个部分组成。其中,关系词义可分为:1.关系代词(表“人”的有who,whose,that,whom;表“物”的有which;that);2.关系副词(表时间的有when;表地点的有where;表原因的有why)。由于关系词错综复杂,学生在关系词选择方面往往感到束手无策,错误率较高,笔者认为只要从关系代词着手,充分发挥位于先行词与定语从句之间的关系词的“桥梁”作用。学生就能走出困惑,轻轻松松地掌握这方面的知识。  相似文献   

19.
通过对中国英语学习者关系从句的理解和产出行为的考察,探讨学习者句子的加工能力。发现产出过程与理解过程有很大的差别。认为产出过程对语言形式的准确性要求非常高,句子的结构变化越复杂,句子产出越困难。而理解过程可以在不触覆二语句法知识的情况下进行,句子意义的获得对词汇因素的依赖更大。  相似文献   

20.
《考试周刊》2014,(A3):81-83
英语关系从句类型多样,用途广泛,是中国英语学习者学习中的重难点,中国学生普遍存在英语关系从句输出不足的问题。作者认为,对英语关系从句习得影响因素的探究,有助于发掘中国学生关系从句输出不足的原因。影响英语关系从句习得的因素是一个复杂的聚合的多向度的综合体,作者主要从语言普遍性因素、语际因素、语内因素、学习者自身因素四个层面分析影响英语关系从句习得的因素,其中包括:关系从句三大假设、母语迁移、中心词生命性、学习者英语语言水平及熟练程度,根据不同的影响因素提出教学建议。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号