首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
中西方人在家里招待客人及到别人家作客的化是有差异的,因此掌握准确恰当的招呼客人及应答主人的用语很有必要,因为它能体现出你的素质、品位和修养。本列举一些常见的这方面用语及其用法。  相似文献   

2.
礼貌原则下的教师礼貌用语对学生的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
在对一些教学活动中教师的忌语和文明用语分析之后,可得出教师是否使用礼貌、文明的用语对学生造成非常重要的、明显的积极或消极的影响,由此说明教师在教学活动中使用礼貌用语的重要性及其意义。  相似文献   

3.
中西方文化的差异导致英汉礼貌用语的差异。本文将分析英汉礼貌用语在称呼语,社交应酬语等方面的语用差异。从而揭示出研究英汉礼貌用语的语用差异对英语语言教学,培养学生跨文化交际能力的重要意义。  相似文献   

4.
由于中西方文化的不同,中西的生活习惯及礼貌用语也存在着巨大的差异。本文从礼貌的定义及礼貌原则的角度分析了汉英礼貌用语在称呼、谦虚与客气、隐私及交际等方面的语用差异。  相似文献   

5.
不同的民族具有不同的文化,因此礼貌用语也截然不同。本文探讨了中西方文化中的礼貌原则差异,并阐述了日常生活中礼貌用语的具体区别。  相似文献   

6.
大家好,新的一年来临啦。首先,何老师祝福所有的小读者们新年快乐、心想事成。特别要祝愿同学们学习进步,作文水平就像芝麻开花——节节高。  相似文献   

7.
礼貌原则是人们顺利进行言语交际的基础,在不同的文化中表现出各自的特点。对英汉两种有代表性的礼貌原则进行比较分析,阐述两种礼貌原则的差异,并在比较英汉礼貌原则的基础上,分析英汉两种语言中的问候语、称呼语、谈话内容、赞美回答语和感谢回答语五个方面礼貌用语的差异,从而有助于人们成为成功的跨文化交际者。  相似文献   

8.
王容花 《海外英语》2012,(1):100-101
礼貌用语的使用对促进人们思想感情的交流和沟通至关重,并能起到良好的交流效果。该文以Leech的"礼貌原则"以及Brown和Levinson的"正面面子""负面面子"为理论依据,探讨了礼貌用语在大学英语课堂教学中的具体应用,试图通过分析教师和学生之间礼貌用语的使用情况,为创造动态、和谐的新时期生态化大学英语课堂提出一定的建议。  相似文献   

9.
礼貌是会话的一条重要原则,是各种语言文化都遵循的一条原则,但由于各种语言文化都有其各自不同的礼貌表达方式,在跨文化交际有其各自不同文化选择不同的礼貌准则和不同的礼貌策略,这些差异会影响交际的顺利进行。本文简要分析了中英电话语中的礼貌原则在礼貌准则、礼貌方略、礼貌程度等几个方面所体现的差异。  相似文献   

10.
本文简要回顾了中外学者对礼貌原则的研究,并从日常用语入手,总结了人们交际时的礼貌用语,揭示了礼貌原则的普遍性.  相似文献   

11.
中俄礼貌用语对比浅析   总被引:1,自引:0,他引:1  
礼貌用语是人们在日常工作和人际交往中的重要部分,它反映一个国家的文明程度和民众的素质。这种以简单明快见长的语言表达力强,同时使听者感到愉悦、舒服。中俄两国山水相连,两国人民的友谊源远流长。随着近年来两国关系全面迅速发展,两国人民的接触也不断增加。语言是人类沟通的桥梁。礼貌用语的重要性日益凸现。值得认真探索。本文试从文化角度对某些典型言语情景中的中俄礼貌用语进行对比浅析。  相似文献   

12.
英语礼貌用语主要有Please,Thank you,Sorry(Excuse me),Good—bye;汉语中有请、谢谢、对不起、再见。二者在语义上基本对应,也具有相似的社会功能,但在语用上存在很大的差异。了解这些差异,有助于跨文化交际的顺利实现。  相似文献   

13.
用好礼貌用语是成功地进行跨文化交际的最重要一步。英日礼貌用语既有相同或相似之处,也有明显的区别。不同地方反映了国家民族文化间的差异。日语礼貌用语反映的是日本“独特的岛国文化”,其起源于封闭、自给自足的农耕文化,表现为循规蹈矩,重“义理人情”;而英语礼貌用语反映的是“西欧的畜牧文化”,其表现为相对地自由、民主。  相似文献   

14.
培养学习者汉语的交际能力是对外汉语教学的最终目的,这种能力的体现是在母语以外的情景下使用汉语进行交流的能力。实现这样的目标首先就要关注学习汉语的人在不同情境下合理使用汉语进行交流的能力。在中国这个语言文化历史悠久的国度里,礼貌用于存在于生活的各个方面。中国的礼貌用语文化也和其他文化一样会收到多方面因素的影响,例如:文化心理、价值观念、思维方式等。因此,在外国留学生进行礼貌用语表达时会出现各种问题和交际的障碍,礼貌语语用教学在汉语作为第二语言教学中是不可回避的内容。  相似文献   

15.
肖梦霞 《考试周刊》2011,(14):35-36
礼貌语言在建立和维持社会关系中起着重要的作用。礼貌是一种文化在一定程度上的特点。当人们与来自不同文化背景的人沟通,最好是根据对方的文化背景采取不同的沟通方式,以避免误解和语用失误。  相似文献   

16.
中西方由于受到不同文化、民族心理和价值观的影响,会用不同的方式来表达自己的礼貌言行.而这种差异往往会影响我们进行有效的跨文化交际,因此在英语学习中我们有必要了解汉英礼貌语用方面的差异.文章从四个方面对汉英礼貌用语进行了比较,并且针对存在的差异提出了我们在跨文化交际时需要采取的对策.  相似文献   

17.
语用学是关于说话人如何使用语言来达到成功交际的理论,礼貌准则在语用学中占有重要的地位,是语言使用目的的很好体现。在现实社会中,由于语言运用不当而引起的误会、摩擦十分常见,从而导致人际关系紧张。礼貌的言语活动正是由一系列语义相关的话语构成,也是参加语言活动双方共同努力的结果。  相似文献   

18.
随着我国教育的发展,英语交际在我国的使用范围有了一定的扩大,但是对英语交际的一些礼貌用语,人们却不是非常了解。这样这难免会在交际的时候存在一些误会,使人们之间的交流不畅。由于文化之间存在着差异,使得英语交际的一些礼貌用语的规范和我国存在差异,为此,就需要加强对于英语交际中礼貌用语的了解,这样才能更好地进行英语交际。本文主要对英语礼貌用语使用的文化性、习惯性、针对性等三个方面的用法进行了分析,旨在加深人们对于英语礼貌用语的认识,加强人们英语交际中礼貌用语的使用效果。  相似文献   

19.
由于中西文化差异极大,本文试从"请求"言语行为出发,讨论礼貌原则在中西两种不同文化背景下的体现和理解。  相似文献   

20.
语言是人类最重要的交际工具,并负载着深厚的民族文化内涵。自人类进入文明时代,礼貌用语就被各文化社团及学者所广为重视。一方面,它是社会文明和进步的象征;另一方面,它又能帮助人们建立和维持良好的人际关系。礼貌具有文化特性,是特定文化价值在语言中的折射。由于文化价值的影响,表示礼貌的方法,以及人们用以判断礼貌的标准也会有所不同。因此,在跨文化交际中,会出现一些误解,这些误解常常会导致交际失误乃至失败。本文试图从文化角度对比中西方礼貌用语的用法,阐述中西文化差异对语言的巨大影响以及人们在不同文化之间的交流上要注意的问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号