共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
却说那天戚夫人与侍儿贾庭兰在竹下下围棋,右下角只须按图一那样打,便可活出一半。谁知正好吕后来了,心中一惊,便如图二那样随手一提,被黑2挺入,全都死了。可是,心头怒起,怠慢了吕后,种下祸根。故而后世有人云:“下棋第一不可动怒,一怒之下,棋份顿时下降二子。”又有人云:“下棋不可恋子,”并写成歌诀道:“与其恋子而求生,不若弃之以取势。”如今不说后人怎样吸取前人的教训,单说这杜 相似文献
7.
8.
有些象棋爱好者,好下棋不识谱,看不懂象棋书刊上的术语。要求介绍有关这方面的资料,以便自力阅读书刊。为此,本文着重讲解“着法术语”,以期对初学的棋友有所帮助。一、棋盘和术语的准确性象棋的“着法术语”是表示棋子移动的专用语(以下简称“术语”),书 相似文献
9.
那不是神话——关于“心理素质”的另一种说明 总被引:4,自引:1,他引:3
《中国体育科技》2000,(8)
人有“心理”,动物也有。只是人的心理比动物更要复杂而奇特。社会越进步 ,人的心理问题就越突出 ,进而更尖锐 ,甚至常常可尖锐到“决定胜负”和“影响人生”的地步。诸葛亮与司马懿在“空城计”问题上 ,完全是“心理”决战。一个要“使计”,一个则“多思”、“狐疑”而怕“中计”进而“计谋”成了聪明人“上当”与“反上当”的重大心理。这种现象渗透在人的所有领域。这种心理活动在人类的体育运动中也很“尖锐”,甚至还有些“尖端”。据说 ,象棋老手胡荣华不仅棋艺高超 ,而且心理素质过硬。他气盛时下棋总有些“小动作”,或盯着你的脸“照… 相似文献
10.
11.
老何 《中国体育(中英文版)》2003,(2)
漆画艺术在我国已有几千年的历史,传统漆艺主要用来装饰建筑、家具和各种器皿,手法更象图案画、装饰画。漆画《弈》在传统漆艺的基础上,融入现代艺术的色彩语言和表现手法,为我们描绘出一幅意境悠深的纹枰妙景,令人回味无穷。新版《新华词典》对“弈”字有二解:一曰“围棋”,二曰“下棋”。从画面有棋无人来看,《弈》应该是指“围棋”,但棋枰上分明已经摆下若干黑白子,似乎是在“下棋”。题目的多义为作品平添了几许文化韵味。整个 相似文献
12.
张森林 《徐州教育学院学报》2000,(1)
英语和汉语中均有用肯定或否定来表达一种概念的现象。英汉对译时,有些肯定句只能翻译成否定句,而有些否定句又只能翻译成肯定句。这种现象我们称之为肯定句和否定句的转换。常见的这类转换现象有以下几种:1.由于英汉两种语言的习惯搭配不同。etpent油漆未干这是一句招贴用语。英语习惯搭配pont用wet,而汉语习惯搭配“油漆”用“未干”。表达不同,含义一样。如果汉语说成“湿的油漆”,英语说成PaifltN0tDry.就都不合乎各自的习惯用法了。2.由于英汉两种语言的词汇意义的细微差别而引起的。我们都知道,“unless”一词在所有的英… 相似文献
13.
刘又生 《徐州教育学院学报》2002,17(3):117-118
语音是语言的本质或其物质外壳 ,它直接影响语言的交际功能。单词之间除少数同音词外 ,均是语音的不同 ,所以音的混淆也常造成词的混淆。语法变化也体现在语言中 ,如词型变化带来语音变化等。阅读中看到单词、句子 ,脑子里会出现相应的声音形象 ,而这种形象越准确、越鲜明 ,对读物的理解也就越准确、越深刻。英语的拼法虽然很不规则 ,但毕竟有些规律 ,所以读音也有助于拼写。总之语音关系到词汇、语法和听、说、读、写各个方面 ,是个全局问题。学习英语首先就接触到语音问题。一般认为RP(ReceivedPronunciation)即“… 相似文献
14.
15.
休闲文化的中西方差异 总被引:14,自引:0,他引:14
一、休闲及休闲文化的内涵“休闲”是近年来社会上颇为流行的一个词,因为它代表了自由、轻松和个性。但“休闲”并非只是口头上说的一句时髦话或是穿一两件休闲装,它至少包括三个方面:一段时间、一项活动和一种心境。休闲也称作“消闲”,消闲的闲,英语为Leisure,美国《里特莱辞典》对这一词的释义是:“离开正规业务,在自由的时间里进行的娱乐和活动。”它意味着“安逸”(freedomfromoccupation)、“闲暇不做事”(freeunoccupied),这基本上与我国《辞海》中对“闲暇”一词的释义“空闲、悠闲自得”的含义相同。休闲概念,西方人也称之为享乐,… 相似文献
16.
17.
18.