共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王洋 《乌鲁木齐职业大学学报》2011,20(1):76-79,92
文章针对新疆少数民族汉语教学中存在的一些问题,立足字本位理论,在语音、汉字、词汇、语法等各个层次作了探讨,认为在新疆的少数民族汉语教学中利用"字本位"这一凸显汉语特点的理论,会方便少数民族学生认识、记忆、掌握汉语,更好地促进新疆的少数民族汉语教学。 相似文献
2.
在"词本位"教学理论的影响下,汉字的功能并未得到充分发挥,尤其对于非汉字文化圈的学生来说,汉字几乎成了汉语学习的障碍。"字本位"理论是针对汉语自身特点提出的一种语法理论,对汉语语言现象有很强的解释力;对外汉语教学实践也已显示出其显著的教学效果。但是,由于理论发展尚未完善,实践也并未充分,"字本位"理论和教学法还存在着种种问题。对"字本位"理论进行了思考,并考察了其在对外汉语教学中的应用情况,以探讨如何更有效地使汉字成为对外汉语教学的工具。 相似文献
3.
康建华 《和田师范专科学校学报》2012,(6):64-67
由于受西方结构主义语言学理论的影响,汉字成为汉语教学的附庸,没有能够发挥出其在汉语学习中应有的作用。"字本位"理论的问世试图使汉语语法研究和汉语教学摆脱"印欧语的眼光",走一条真正属于汉语自己的教学研究路子。本文在简要介绍字本位理论的基础之上,从如何帮助学生适应汉语社团的思维方式;在字的学习方面如何兼顾教学的科学性和实用性;怎样帮助学生学会认清汉字的理据三个方面,对在高校少数民族汉语教学中怎样应用"字本位"理论试做初步探讨。 相似文献
4.
康建华 《和田师范专科学校学报》2015,(4)
本文提炼了字本位的语法理念,总结了汉语语法教学中存在的问题,并结合字本位理论中的语法理念,初步分析解决了汉语语法教学中的错乱问题。最后提出字本位教学法的概念,并提出应结合字本位教学理念来梳理汉语语法教学的错乱现象,确定教学语法项目的建议。 相似文献
5.
"字本位"理论作为一种全新的汉语语言学理论,从徐通锵先生提出到现在已经有十多个年头了.该理论的提出引起了学界的广泛关注,但理论语言学界对它的评价褒贬不一.与主流语法研究对"字本位"的相对漠视形成对比的是,在应用领域尤其是对外汉语教学和中文信息处理方面,它有着深远的影响. 相似文献
6.
陈雪平 《语文学刊:高等教育版》2010,(6):157-158
"字本位"理论是在"词本位"理论对汉语语法理论解释力不从心的时候,汉语语法研究者所做出的突破。它指出了汉语和印欧语的重要区别,摆脱了印欧语的眼光。虽然"字本位"理论还不是十分成熟,但是对对外汉语教学中的词汇教学、语法教学、文化教学等方面有着重要的借鉴作用。 相似文献
7.
通过两种本位观的对比,突出"字本位"理论下对外汉语教学的优势。强调课堂教学应注重《词汇等级划分》的高频用字教学,提升外国留学生学习汉语的信心,对扩大汉语国际传播有十分重要的意义。 相似文献
8.
9.
徐通锵先生提出的"字本位"理论在三个方面含混不清:"字"和"本位"的概念界定不清晰;用字组取代汉语中"词",但又没有证明这种汉语语言单位划分方式更具优势;片面强调语义,缺乏控制语法的形式化标准。 相似文献
10.
王宁 《北京师范大学学报(社会科学版)》2014,(1)
文章从梳理中国传统语言学"字本位"原则的脉络出发,举出各种事实,分别说明了在历史汉语书面语(文言)和现代汉语书面语(白话)中,汉字对汉语的重要作用,肯定了现代"字本位"理论从汉语特点出发的主要精神。同时也从理论上和语言事实上说明了汉字与汉语在本质上是不同的符号系统,相互的关系密切但并不绝对对等,把"字"移植作为语言单位,造成"字"与词的混淆,必然会遇到诸多背离语言事实、产生理论混乱的问题,是现代"字本位"理论无法解决的。文章也反驳了一些自称"字本位"却颠覆常识的谬误说法,主张将这些说法彻底澄清,不使严肃、有意义问题的讨论受到干扰。 相似文献
11.
徐通锵先生在上个世纪末提出了"字"本位理论,认为"字"是语言中有理据的最小结构单位,是汉语的基本结构单位.此理论对汉语研究、计算语言学研究和对外汉语研究都有重大影响. 相似文献
12.
陈萍 《重庆广播电视大学学报》2006,18(1):39-41
“字本位”理论的建立,是汉语言理论实践性的发展,该理论的提出继承了汉语研究的传统。徐通锵先生认为字是汉语的基本结构单位,并揭示了字组中字与字的组合规律。该理论运用于教学实践中,能收到事半功倍的效果。 相似文献
13.
汉字在传统语文学研究和现代汉语研究中都具有特殊性和重要地位。在梳理汉语研究中各种本位观的基础上,论述了徐通锵的字本位理论的创建、发展及贡献,进而讨论字本位理论在对外汉语教学中的具体运用。 相似文献
14.
15.
海外汉语学习者在学习汉语的过程中,总会碰到各种与原有汉语教学系统相违背的“混乱”和“意外”。而海外汉语学习者所面对的诸多学习困境主要来源于我们海外汉语教学的“本位观”的直接影响。从早期的词本位到近些年的字本位的提出和繁盛,无疑是近来海外汉语学习所面临的各种意外状况直接促成的结果。本文主要结合海外汉语学习中的些许现状及困境,在进行分析的同时主要阐述这些现象与词本位理论指导下的教学法的联系,最后论述了字本位对词本位的理论更进。 相似文献
16.
陈俊羽 《云南师范大学学报(教育科学版)》2008,(3):26-28
“字本位”理论在语言学界是一个新兴而有争议的理论,文章认为对外汉语教学界一方面应有选择地从中汲取一些有用的东西来改进我们的认识,进而改进我们的教学,另一方面也不可无限扩大“字本位”理论对教学的影响。我们不能否认“词”在汉语中的这一特殊地位,字的教学也并不能取代词的教学。 相似文献
17.
吴建雄 《暨南大学华文学院学报》2012,(3):44-51
本文参与国际汉语教学界关于汉语基本结构单位的争论,将该单位称为语内基本结构单位。以认知语言学的范畴化理论为支撑,通过实验调查检查了“字本位”倡导者的理论及其论据,实证探讨的结果否定了论据的有理性。文章最后对在古典范畴理论支配下的本位之争的实际意义提出了质疑。 相似文献
18.
"发"字在《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(以下简称《HSK》)中是甲级动词,其常用度很高。本文结合《现代汉语词典》(第六版)和《倒序现代汉语词典》中"发"字组成的所有复辞,在《HSK》中筛选出留学生常用的28个,重点分析探讨"字本位"理论复辞构辞法在对外汉字教学中的意义。 相似文献
19.
“字本位”与“词本位”教学方法结合质疑—兼与刘颂浩先生商榷 总被引:2,自引:1,他引:1
管春林 《暨南大学华文学院学报》2008,(4):26-30
刘颂浩在《对外汉语教学中的多样性问题》^[1]一文中提出,在对外汉语教学中,我们可以实行“词本位”与“字本位”教学方法的结合。本文通过对“字本位”和“词本位”两种汉语语言观的对比后指出,“字本位”教学方法可以而且应该吸收“词本位”教学方法中某些合理、积极的因素,但是,要将建立在这两种不同汉语语言观基础上的存在本质区别的对外汉语教学方法结合在一起是行不通的。 相似文献
20.
“字本位”是近几年以徐通锵教授为首的一些语言学家提出的最新理论概括。“字本位”即认为“字”才是汉语最基本、最重要的结构单位;汉语是以“字”为结构单位的语言,其突出特点是“一个字·一个音节·一个概念”的—一对应的顽强的表义性。所以“字本位”不仅应该是语言研究、语法研究的一个方法论原则,而且也应该是语言教学的重要基础。长期以来,中学语文教学摆脱不了“少慢差费”的讥评,这同我们对最根本的环节,即文字教学环节,重视不够,远未达到“字本位”,有着直接关系。教师教字,不外领读、抄写,方法单调,硬性灌输,不讲… 相似文献