首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
朱丽 《考试周刊》2012,(55):28-29
随着全球化进程的加快和我国民众外语水平的提高。广告语篇中汉英语码转换现象呈现出越来越频繁的趋势。在语码转换前人研究的基础上。广告语篇中汉英语码转换的社会心理动机研究从实现“AIDA”原则、实现辨别功能、增强洋化效果和填补词汇空缺功能等四个方面进行了初步探讨.力求有所创新。分析结果表明,在广告语篇中使用汉英语码转换是一种有效的广告策略。  相似文献   

2.
一、“说写”转换教学概说 英语说写转换教学是针对英语基础教 “ ”育中的说不好写又难的现状提出的旨在 “ , ” , 通过英语练说来发展学生的英语写作能力 “” 。 说写转换采用任务型的活动途径教师 “ ” , 可设置多个任务让学生在解决问题的活动中 , 逐个完成 说写转换强调各个教学环节之间 。“ ”形成任务链对所学内容进行充分的说然后转 , , 换为写即说中学说后写 这里的说包 , “ , ”。 “”括小组讨论自由辩论回答问…  相似文献   

3.
修饰转换是英语的一种修辞手段。“把修饰词转换位置不再修饰应该由它修饰的名词,而去修饰一个本不应该被它修饰的词,这就构成了修饰转换”。本文以系统功能语言学作指导,把修饰转换置于名词词组中研究其产生的语境、修饰转换规律及其对翻译的启示。  相似文献   

4.
语码转换是社会语言学研究的重要内容。在大学生的日常会话中也大量出现语码转换的现象.特别是在汉语和英语之间的转换。本文以大学生日常会话转换为语料,对汉英语码转换功能、语言特点、影响因素三方面对其进行研究:会话中的汉英语码转换具有引用功能、回避功能、方便功能、强调功能、靠拢功能和个人风格体现功能;其语言特点体现在转换规模为句或大于句时使用英语语法结构.转换规模小于句时部分使用英语语法或完全使用汉语语法结构;影响大学生会话中汉英语码转换的因素既有参与者个人因素.也有会话场案因素和话题内容因素。  相似文献   

5.
汉英语码转换中英语动词的结合力能够通过英语动词句法功能的定量研究得以体现。以概率配价模式理论和依存树库为基础的研究发现:汉英语码转换中英语动词的结合力比较强,形态和句法功能具有一定的特殊性。英语动词可以支配的句法关系有主语、补语、宾语和状语等,英语动词所充当的句法成分有谓语、补语、宾语、定语和主语等。在此基础上,本研究概括出汉英语码转换中英语动词的概率配价模式。汉英语码转换中英语动词结合力研究对外语口语和词汇教学以及双语认知心理研究具有一定的意义。  相似文献   

6.
《大学英语课程教学要求》提出了新的以现代信息技术为支撑的多媒体网络教学模式,引起了大学英语教学的改革热潮。本文阐述了传统教学模式下大学英语教师的角色及其局限性、网络教学模式下大学英语教师角色转换的必要性,并论证了新旧模式过渡背景下大学英语教师进行角色转换的策略,认为大学英语教师一方面要转变教学观念,适时调整转换其角色功能,同时也要正视大学英语教学现状,注重角色转换的策略,把握角色转换的“度”。  相似文献   

7.
本文把黑人英语定位在“一种独特的英语变体”,运用社会语言学新的观点和材料对黑人英语的语音系统和语法特征以及黑人英语的起源作了大致的归纳,并对黑人英语的“语言代码转换”作了简要的分析,同时提出黑人英语对我们进行语言发展趋势研究的启示。  相似文献   

8.
法律英语的学习涉及对英语法律文书的理解与表达。它是“一种法律转换和语言转换同时进行的双重工作”,要求学习者对英语法律文书原文理解准确无误,才能表达严谨缜密,符合规范。作者拟立足于在大学法律英语的翻译教学来探讨法律英语学习过程中的理解与表达。  相似文献   

9.
“名转动词”、“动词化”或“名词转换为动词”是一个十分常见的语言现象,它有其自身的语言学理据和实际应用的特点。对英语名词动词化进行研究,进一步掌握其规律,对英语语言的研究特别是英语词汇的学习具有重要意义。  相似文献   

10.
英语委婉语是英语语言化中存在的一个具体语言现象,其语用功能主要表现在:“礼貌”功能,“回避”功能,“掩饰”功能和“伪装”功能。了解这四种功能,将对英语委婉语的正确使用起着指导作用。  相似文献   

11.
歌词中的语码转换同日常交际中的语码转换相似,但也具有其特殊性。本文以流行歌曲歌词语篇中的中英语码转换为语料,探析歌词语码转换所具有的功能。歌词中英语码转换的功能概括为引用功能、含蓄表达功能、押韵功能、便利功能、靠拢功能、体现个人身份功能、陌生化功能、强调解释功能及互动功能等九大方面,同时进一步检验社会语言学理论对社会中一些语言现象的解释力。  相似文献   

12.
英语习语的功能分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
习语是语言的精华,英语习语丰富多样的文化内涵导致了习语在实际应用中扮演着多样性的“角色”或多元的语言功能。本文从韩礼德的三大语言功能出发,探讨英语习语的概念功能,人际功能,语篇功能,文化传承功能,隐喻认知功能和语用功能,旨在帮助英语学习者真正理解和掌握英语习语的本质特征及其使用中的多样性和灵活性,提高语用能力,在语言学习中有效、得体、恰当地运用英语习语。  相似文献   

13.
我国英语写作教学改革一直是英语教学改革中的难点和重点。博客,一种网络写作园地和出版模式,它的发布信息功能、交流功能、链接功能和个性化功能体现了英语“写作过程”教学法、“写长法”和“以写促学”原则的成功实现。博客在英语写作教学改革中的尝试,可以促进师生互动教学功能、学生合作学习功能、教师评改作业功能、网络资源教学功能。  相似文献   

14.
英语规范性法律文本属于“冰冻体”语体类型,使用的立法语言具有专属性、准确性和模糊性的特点,这些特点服务于法律文本规定性这一目的。英语规范性法律文本的汉译是一种跨语言、跨文化、跨法系的交际活动,译者应该遵从法律功能对等的原则,灵活运用词类语体转换、适当调整句序、酌情增补成份和长句切割等翻译策略,以取得跨法律文化交际的成功。  相似文献   

15.
李昭睿 《教师》2014,(2):90-90
英语科目以前是高考的重点.其地位与语文和数学平等,且主要题型为完形填空、阅读理解、作文等读写类,基本忽略了英语听说,大部分学生的英语沦为“哑巴”英语。高考取消英语科目对于高中学生是一个减负,但取消绝不是放弃英语学习,而是转换英语学习方式,让英语学习社会化,在保持中国学生读写优势的情况下,适当强调英语听说能力。  相似文献   

16.
英语的全球化与本土化构成了当今复杂的世界英语语境,形成了各具文化特色的多种英语变体,中国英语在这一背景下应运而生。文章以世界英语理论和研究方法为基础,考察英语在中国社会生活中所发挥的功能、语言形态以及认同度,探究中国英语由使用型变体到制度化变体的可转换性,在充分说明中国英语在世界英语语境下所具备的交际功能、文化功能和认同功能的立论基础上,论证了中国英语的本体论地位。  相似文献   

17.
从英语阅读教学的实际出发,拟从“把握”“第三词汇”、“注意英语词汇的转换”、“捕捉语义与语体及搭配的关系”、“时刻想到语言在不断地发展”五个方面进行探讨,说明大学生如果能够了解或掌握一些英语词汇学知识,对于大幅度提高英语阅读能力将发挥重要的作用。  相似文献   

18.
报刊杂志中汉英语码转换分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语码转换是语言接触中的一个普遍现象,在社会语言学界已成为深受国内外语言学家们关注的热门研究课题。文章旨在解释报刊杂志中汉英语码转换这一频繁的语言现象产生的主要原因及主要功能,并且指出报刊杂志作者要避免对汉英语码转换的滥用而造成一定的负面影响,进而提出人们应当要用科学的态度对待报刊杂志中的汉英语码转换。  相似文献   

19.
用英语做梦     
记得有人说过:当你开始用英语做梦的时候,你才真正了解英语。我们之间虽然没有人有过在梦中与人用英语神侃的经历,但我们对于英语的执著与向往却从未停息。作为一门语言,英语是传情达意、交流思想的工具,它有着不可代替的社会功能,这是人类语言的共性。语言能力包括“听、说、读、写”,这四者又是环环相扣的,少了哪一环节都会使语言能力大打折扣。这是一项综合的能力,它不仅体现了“怎么说”、“怎么做”,还体现了“怎么想”。不管怎么样,自身的努力更是至关重要。大多数人一开始是“犹抱琵琶半遮面”地说不出口,脑海中发现一个中文词语后苦…  相似文献   

20.
<正>词类转换是以词汇手段求其形象表达的基本方法.或以形似,或以神合,或以义近,着墨少而寓意远,可使语言更为生动,更为富于表现力.古汉语词类转换,屡见不鲜.如论语“吾语汝”,“语”字用作动词,左传“豕人立而啼”,意思是猪象人一样站着哀呜.这里的“人”字是修饰“立”的,作副词用.而在英语里,词类转换数量更多,范围更广.因为一词多义是英语的特点之一.如Like一词可作名词、形容词、副词、动词、介词、连词用.Like(n)cures like(n)(以毒攻毒)The two brothers are very like(a)Like(adv)enough it will rain.I don’t like(v)smokingThe earth is like(peip)a ballI hope I can speak English like(conj)you do.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号