共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
研究诗文中的韵字与归纳诗文的用韵系统有着密切的关系,归纳韵部要建立在分析韵字的基础之上.韵字的研究可以弥补韵书的不足,并能反映出具体韵字在语音发展史上的演变轨迹. 相似文献
2.
刘瑞明 《宁夏师范学院学报》1993,(2)
敦煌文学作品对于语言研究的意义之一,就是它以多量的新词语及新词义丰富了近代汉语词汇的研究,对古籍整理、辞书修订、汉词词汇系统和词汇史的研究,都有直接的推助作用。敦煌文学作品的语言研究是一种基础性的研究,应当继续,更应提高以精益求精。本文就王梵志诗歌词语,或新求词义,或析辨词义的理据,或对已有释义另作磋商。由于词义持解不同,或导致对诗的理解及评价完全相反,文中也简为申说。以引王梵志诗句及编号,全依 相似文献
3.
钟继彬 《成都教育学院学报》2006,20(5):102-104
王梵志是我国颇具神秘色彩的文学家,有些学者甚至否定其存在。文章在前辈学者的基础上,进一步论证并对其事迹进行考辨,论证了其实在性及身世的“弃儿说”和“为初唐时人”的正确性。 相似文献
4.
7.
熊飞 《商丘师范学院学报》1991,(3)
伏肉岁不食《王梵志诗校辑》收《逢难倘能忍》:“伏肉岁不食,病乌人不弹”。张锡厚先生注:“皆为俚语”。余不及.“伏肉岁不食”,语不可解。“岁”,《辞源》共收五个义项:(一)、星名,即 相似文献
8.
9.
王梵志诗发现以后,引起国内外不少专家学者极大的关注,研究的论著也逐渐地多了起来。最近,我读了上海古籍出版社1991年10月出版的、项楚校注的《王梵志诗校注》,简称《校注》;又翻阅了中华书局1983年10月出版的、张锡厚校辑的《王梵志诗校辑》,简称《校辑》;还阅读了上海古籍出版社1990年8月出版的、张锡厚辑的《王梵志诗研究汇录》,也引起我对王梵志诗的浓厚兴趣。在阅读以上三书的过程中,我产生了一些自己的想法,现在写出来,请专家学者批评指正!1.貌哨(1)邂逅暂时贫,看吾即貌哨。(002)张锡厚注:“貌哨:唐代口语,指脸色难看。”(《校辑》2页注[三])释义不妥。项楚注:“貌哨:应是丑陋之义。”(《校注》16页注[六])近是。 相似文献
10.
11.
1.可可:经纪须平直,心中莫侧斜。些些微取利,可可苦他家。(233)①可可,项楚(1991)注:极甚之辞。《游仙窟》:‘双燕子,可可事风流,即今人得伴,更亦不相求。’寒山诗:‘昔时可可贫,今朝最贫冻。’ 相似文献
12.
《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》1994,(3)
王梵志诗语法成分初探曹小云王梵志,卫州黎阳(今河南浚县)人,约生活在隋文帝至唐高宗初年期间①,是唐初著名的白话诗人。他的诗,“直言时事,不浪虚谈”,“不守经典,皆陈俗语,”②“爱使用接近口语的平易语句。”③所以,从他的诗中往往可以透规到更多的当时“活... 相似文献
13.
本文通过对现存敦煌文献中王梵志诗的研读,认为王梵志诗作的独特意义之一,在其对底层生活经验的深刻揭示.细读今存全部王梵志诗作,可以发现,构成这种经验的,除了人们略有了解的经济生活的贫困,还有社会负担的沉重、社会公正的匮乏,以及生命意义的模糊. 相似文献
14.
张慧欣 《黑龙江教育学院学报》2008,27(5):139-141
王梵志诗是来自民间土壤的白话诗,它以广阔的社会内容、通俗的语言表达在唐五代诗中独树一帜。以唐代诗僧王梵志的诗为基本语料,对流行于唐五代民间的口语俚词从语义角度进行描写和分析,可初步展现唐五代俗语词的个中面貌。 相似文献
15.
16.
高国藩 《宁夏师范学院学报》1991,(4)
王梵志是否实有其人?国际敦煌学界的许多学者在否定王梵志的同时,也否定了其诗的价值。但据查考《桂苑丛谈》等史料和唐宋际文献及实有人物的记载,认定王梵志确有其人,因此这就需要来重新认识王梵志诗的思想意义。王梵志诗既抒写了个人生活的困苦,也洋溢着对现实的关注,对人民爱恋的执着的追求,表达了对人民苦难的深切同情。王梵志是一位优秀诗人。 相似文献
17.
18.
19.
《王梵志诗校辑》匡补 总被引:1,自引:0,他引:1
本文作者在对王梵志诗深入研究的基础上,对《王梵志诗校辑》(张锡厚著,中华书局1983年10月第1版)中出现的漏校、误校、误注及整理失当之处,提出了一些匡补意见。《〈王梵志诗校辑〉匡补》全文约七万字,其中一部分已发表于《中华文史论丛》1985年第一辑。 相似文献
20.
张锡厚《王梵志诗校辑》一书,搜罗颇广,资料甚富,为深入研究梵志诗提供了方便。梵志诗校释难度较大,虽经郭在贻、项楚,蒋绍愚等十余家纠谬补缺,但问题还是不少。下面仅就笔者所见,条列若干事,藉与张先生商榷,并就正于大方之家。文中悉依《校辑》题号标注,凡张氏之说皆称“校记”,拙见则标以“征按”,以示区别。无我苦空(原序) 校记:苦空:《莲社高贤传·慧远法师》:“演说苦空,无常无我之音。”征按:苦、空、无常、无我,为佛教有漏果之四相,即四种烦恼。《俱舍论》卷26日:苦圣谛有四相,一非常,二苦,三空,四非我。”《观无量寿经》:“八种清风,从光明出,鼓此乐器,演说苦、空、无常、无我之音。”其中非常、非我为无常、无我之旧译。因此“无我苦空”及“演说苦空”。无常无我之音”宜标点为“无我、苦、空”及“演说苦、空、无常,无我之音”。 相似文献