首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
沈凯 《文教资料》2010,(11):40-41
语言是人们表达思想观念的一种符号系统.反映一个民族的社会文化。语言饱含文化内涵。它既是文化的一种载体,同时又是文化的一部分。不同民族的文化差异势必形成语言文化差异。本文从词汇文差异、语言交际文化差异、英汉习语的文化差异及非语言交际文化差异四方面进行了探讨。  相似文献   

2.
经过长期的教学实践,笔者发觉学英语的学生由于存在的文化差异,导致了交际障碍,为此,本文在论述文化差异所导致交际障碍的同时,还就其障碍的排除问题作一探索。 一、文化差异导致的交际障碍 文化是交际的内容,语言是交际的手段。不论从文化学理论还是从文化语言学的理论上看.语言的交往实际是文化的交往。 语言是文化的载体,语言中必然要包括一定的文化因素,各民族的语言都有本民族文化的印记,从而形成了不同民族语言中的文化差异。人们在学习第一语言时,语言和语言中包含的文化因素是同时习得的,而在学习第二语言时,目的语中…  相似文献   

3.
文化是学习掌握语言的重要因素 ,语言是文化的载体。中国学生学习英语必然要受汉英文化差异的影响。因此 ,在高中英语教学中有必要注重汉英文化差异的对比教学 ,使学生在学习语言和知识技能的同时 ,扩大文化视野 ,克服文化差异的影响 ,培养跨文化交际能力。  相似文献   

4.
《考试周刊》2013,(A2):23-24
语言是文化的载体,习语是文化的一种精华,承载了大量文化差异。但是习语因语言不同而具有很大的文化差异。如何在翻译过程中处理好这些文化差异就成了令人头疼的问题。本文重点分析了各种文化差异,并提出了翻译过程中的处理方法。  相似文献   

5.
胡立 《考试周刊》2010,(8):42-43
语言和文化关系十分密切..语言是文化的一部分,语言反映一个民族的特征,不同民族的文化差异性在一定程度上影响翻译中词义的选择,.如果不充分理解两种语言之间的文化差异.可能造成交际困难,甚至引起文化的;中突。只有正确处理源语文化与目的语文化之间的关系.才能更好地达到跨文化交际的目的。本文通过英汉两种语言的文化差异.从词汇、交际用语等角度来谈翻译中词义的选择与文化差异的处理,以及如何避免文化差异而造成的文化冲突..  相似文献   

6.
翻译与文化有着密不可分的联系。语际翻译不仅是两种语言的相互交换,而且是两种文化的传递。本文从翻译实践出发,通过对中西方文化差异的比较和分析,列举了一系列影响翻译的文化因素,阐明文化差异对文化的影响不可忽视。旨在让人们能正确面对文化差异,提高对文化差异的敏感性及运用语言的准确性,从而消除翻译中的文化障碍。  相似文献   

7.
文化教育在英语教学中有着不容忽视的作用.语言是文化的一部分,语言是传递文化的媒体.人类的各种文化只有通过语言才能传播和交流.而文化差异是跨文化交际的障碍,文化教育是实现语言交际的关键.因此,英语教学应该与文化教育相结合,让学生克服因文化因素不同而产生的理解障碍,以便理解语言的真正含义.所以,教师在英语教学中要注重文化教育的渗透,增强中西方文化差异的意识,培养跨文化交际的能力.英语教学中不能只单纯注意语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异及对语言的影响.  相似文献   

8.
文化是学习掌握语言的重要因素,语言是文化的载体。中国学生学习英语必然要受汉英文化差异的影响。因此,在高中英语教学中有必要注重汉英文化差异的对比教学,使学生在学习语言和知识技能的同时,扩大文化视野,克服文化差异的影响,培养跨文化交际能力。  相似文献   

9.
文化是语言的基础,语言是文化的反映。文化差异的研究对外语教学具有重要的理论和实践意义。在英语教学中加强学生跨文化的意识的培养,注意文化差异,才能使他们真正把握语言表达的文化内涵,从而提高语言交际能力的准确性和恰当性。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言是随着民族的发展而发展的,语言是社会民族文化的一个组成部分。不同民族有着不同的文化、历史、风俗习惯和风土人情等,各民族的文化和社会风俗又都在该民族的语言中表现出来。语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育。一、进行文化教育的目的1.文化差异是跨文化交际的障碍现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障…  相似文献   

11.
语言和文化是密不可分的。在英语教学中,文化差异很容易导致语言学习和理解的困难。因此,作为语言学习者,了解英语和母语之间的文化背景差异是非常必要的。在英语教学中,教师应该提高学生的文化敏感性,消除文化差异的负面影响。教师提高学生的文化理解能力的同时也要提高学生的语言能力。  相似文献   

12.
郑怀洁 《文教资料》2005,(22):30-31
语言记载文化,传递文化,社会文化差异又会严重影响有效的语言交流。本文以中学英语教材中的文化现象为实例,通过对中西方文化差异的对比分析,说明了在语言教学中融合交际文化教学的重要性,并初步探究了文化教学的方式和方法。  相似文献   

13.
语言作为文化的载体,它浸透了民族的文化,文化包含着语言又影响语言。本文列举了文化差异的种种不同表现,并对英汉互译中处理文化差异的方法作了探讨。  相似文献   

14.
不同国家的文化差异往往体现在语言和交际中.通常文化冲突或文化障碍往往不是来自字词句的表面意思,而是来自语言中的文化内涵.语言离不开文化,文化依靠语言,英语教学是语言教学,当然离不开文化教育.因此文化因素常常成为人们学习外语的障碍.本文从文化差异对英语教学的影响来探讨文化教学的具体内容.  相似文献   

15.
肖勤 《怀化学院学报》2007,26(11):109-110
非语言交际在人类交际过程中起重要作用。非语言交际研究的核心是文化差异研究。文化相对主义提倡文化的平等性和多样性或多元化。试图用文化相对论去理解非语言交际的文化差异,为跨文化交际人士消除文化冲突和文化休克,真正达到跨文化沟通的目的。  相似文献   

16.
语言是文化的反映,翻译是跨文化的桥梁。汉英语言中存在着较大的文化差异,其中颜色词的文化差异极易导致东西方人理解的误区。主要探讨了"黄色"的文化差异及其翻译的问题,力图实现汉英民族不同文化的交流和渗透。  相似文献   

17.
语言文化的意识不仅包括语言文化相关的知识,同时还包括对语言文化差异以及对语言文化差异表示尊重的意识。基于"增强学生语言文化意识的课堂实践策略"的研究提出了:要在语言教学中营造主题文化氛围,在语篇行文中发现文化拓展空间,在角色扮演中感受异域文化魅力,在差异比较中增进文化异同理解。  相似文献   

18.
浅谈中日词汇的文化意蕴之对比   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的重要组成部分,是文化的载体。同时语言又受文化的影响,反映一个民族的文化特征。本文从中日词汇蕴涵的文化差异的角度来看一下文化差异所导致的词汇文化内涵的不同。并以中日词汇为例进行了探讨。  相似文献   

19.
不同文化中诸多因素会造成一定的文化差异,并影响语言学习的理解、表达。本文通过对语言中语义、语用文化差异的对比分析,探讨了汉语学习中对待文化差异的态度及文化教学原则。  相似文献   

20.
语言与文化关系密切不了解目的语的文化,就无法正确理解和运用语言,文化差异是英语学习的一大障碍.本文就文化差异的表现及如何在大学英语教学中导入文化知识进行了探讨.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号