首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
语码转换是语言接触中的普遍现象,但从动态的跨文化语用学角度来考察语码转换,更能反映出其文化特征,由此认为语码转换是一种文化现象。语码转换与跨文化语用学诸因素(跨文化语用语言学,跨文化社会语用学,语际语用学)有着密切的关系,特别是在单语文化背景下和双语文化背景下的语码转换在跨文化语用学诸因素中具有不同的表现。  相似文献   

2.
语码转换的分类及存在原因   总被引:4,自引:0,他引:4  
在日常生活中经常会有这样一类现象,运用社会语言学的术语来定义就是语码转换,即精通双语或多语的人们根据不同交际场合的需要进行不同语言的转换。同时这个概念也延伸到不同方言的转换。本不仅阐明了语码转换这个概念的定义,还将语码转换进行了详细的分类,最后提出了语码转换这个现象存在的原因。  相似文献   

3.
在大学校园里学生日常交际中,语码转换现象是日常交流的普遍现象.本文通过大学生日常交际用语的语码转换的分析,浅析大学生日常交际中使用的语码转换类型、语码转换的动机和其引发语码转换的原因.  相似文献   

4.
语码转换是指说话者(作者)在和他人交流过程中从一种语码转换到另外一种语码的现象。隐喻型语码转换一般来说都是说话者(作者)有意为之。在翻译过程中必须要注意语码转换,特别是隐喻型语码转换的对等翻译。因为此类语码转换不仅仅是语码的转换,而且有很多信息隐含在内。本文作者以《围城》英译本为例,旨在探讨汉语中的隐喻型语码转换在英译过程中的处理,并提出了实现翻译对等的建议。  相似文献   

5.
语码转换是社会语言学研究的重要课题,作为一种社会语言现象,它也存在于高中英语课堂这一特殊的教育域中。对这类语码转换的认识,体现着人们对汉语在英语课堂中的作用所持的相应态度。本文试分析了英语课堂中的四类语码转换,并指出恰当地运用语码转换,有助于增强交际效果,提高教学效率。  相似文献   

6.
随着中国政治、经济、文化的发展,语码转换频繁出现在汉语广告中。语码转换作为语言接触的常见现象引起了来自不同领域的关注。本文在以往学者对语码转换研究的基础上,从语言学的角度对汉语广告语篇中汉英语码转换的结构特点进行了分析,汉语广告语篇中汉英语码转换句间语码转换和句内语码转换。  相似文献   

7.
本文运用语码转换的标记性理论对《查》中人物在使用标准英语和德比郡方言时进行语码转换的话语进行分析,探讨语码转换是作品藉以塑造人物、发展主题的艺术手法。  相似文献   

8.
“校园交际中的语码转换”现象   总被引:1,自引:0,他引:1  
“语码转换”是指具备双语或多语的交际根据不同的交际场合的要求,转换并运用不同的语言进行交流。校园交际中的“语码转换”现象主要发生在课堂上和社交场合中,具有一定的社会功能和情感功能。而每一次的“语码转换”,都有其发生的种种原因?  相似文献   

9.
《第一次的亲密接触》中的语码转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
至今为止,许多学者从不同角度对语码转换进行了研究。本文拟从一个全新的角度——网络交际,通过网络小说《第一次的亲密接触》,对语码转换进行分析。在介绍网络交际的交流形式的特征及优势后,将尝试分析网络交际中语码转换现象的形成和特点,论述了语码转换在网络交际中的功能和其发生的特殊背景。  相似文献   

10.
在我国高职高专英语课堂中语码转换是一种比较常见的现象。该文章从语码转换的基本概念及其分类入手,分析高职高专英语课堂中使用语码转换的原因,并通过研究分析表明适量的语码转换对英语教学有积极的促进作用,希望通过采取适当的语码转换来提高高职高专英语的教学质量。  相似文献   

11.
对一所应用型高校的英语专业课堂教学中语码转换情况进行调查.根据调查结果,从学生、教师和课程三方面的需求情况进行对比分析,发现不同年级学生、教师与学生、不同课程对语码转换的需求不一.因此,对课堂教学中语码转换提出以下建议:由无意识转换到有意识使用语码转换策略;教学中突出英语的优先原则;注重年级差异,灵活运用语码转换;注重课程差异,针对性使用语码转换.  相似文献   

12.
李奕华 《海外英语》2012,(19):26-28
对一所应用型高校的英语专业课堂教学中语码转换情况进行调查。根据调查结果,从学生、教师和课程三方面的需求情况进行对比分析,发现不同年级学生、教师与学生、不同课程对语码转换的需求不一。因此,对课堂教学中语码转换提出以下建议:由无意识转换到有意识使用语码转换策略;教学中突出英语的优先原则;注重年级差异,灵活运用语码转换;注重课程差异,针对性使用语码转换。  相似文献   

13.
语码转换是社会语言学一个重要的研究课题.一般认为,语码转换不仅受到话语产生的情景语境和社会文化语境的制约,本身也成为话语产生和理解的一种语境因素.文章阐述了语码转换的研究现状、语码转换在语言教学中具有的社会语言功能以及英语语言教学中语码转换的顺应性研究等,以期对研究语码转换在语言教学中的作用有所启示.  相似文献   

14.
外语课堂语码转换的应用语言学思考   总被引:4,自引:0,他引:4  
在双语或多语共存的语言环境中,外语课堂的语码转换是一种广泛存在的现象,应用语言学家对课堂教学中的语码转换对语言教学过程的促进或阻碍作用进行研究,分析发现课堂语码转换是外语教学的有效语用策略。本文从课堂语码转换的功能、课堂语码转换研究的应用语言学意义等方面对课堂语码转换领域的研  相似文献   

15.
运用语码转换的标记性理论对《查》中人物在使用标准英语和德比郡方言时进行语码转换的话语避行分析后,可以进一步证明语码转换是作品藉以塑造人物、发展主题的艺术手法。  相似文献   

16.
文章试图从模因论的角度探索语码转换对文化传播和语言发展产生的影响。校园中的语码转换的实例可以归为三类:汉英语码转换、普通话-方言语码转换、网络语码转换。在分析这些实例的基础上。又提出语码转换也是一种模因;语码转换中存在着文化模因、语言模因和信息模因。研究语码转换中的模因现象会增加人们对词语语法功能转变的认识。并引起人们对语码转换对文化传播和语言发展产生的影响进行思考。  相似文献   

17.
贾慧 《考试周刊》2009,(1):88-90
语码转换历来受到众多语言学家的关注.在当今国内也是一种很普遍的现象。语码转换在语言教学尤其是英语教学中一直是备受争议的问题。本文将从语码转换与二语习得的关系来探讨英语课堂中语码转换的功能、目的及使用原则,以便最大程度地发挥课堂语码转换的作用.从而提高英语教学质量。  相似文献   

18.
对一所应用型本科高校英语专业一、三年级309名学生和37名英语教师课堂教学语码转换调查结果进行分析,发现语码转换在外语教学中普遍存在,师生均持肯定态度,但教师比学生更关注语码转换的教学功能,对语码转换的赞成程度要高于学生;另外,低年级学生比高年级学生对语码转换要求较高,不同课程对语码转换的要求也有差异,其中语法和翻译课要求语码转换率最高,而听力和口语要求教师尽量不用语码转换。因此教师在课堂教学中要综合考虑多方面因素,在不剥夺学生目标语输入的前提下适时适量使用语码转换,提高教学效率。  相似文献   

19.
从校园交际看"语码转换"的原因   总被引:8,自引:0,他引:8  
“语码转换”,是指人们在一次性对话或交谈中同时使用了两种或更多 的语言变体。校园,是“话码转换”的自然场所。从校园交际看“语码转换”的原因,大致有四种,即“话语转换”本身所具备的言语交际特殊功能,环境的需要,社交的需要和心理的需要,这些原因的揭示,对认识和研究“语码转换”有着积极的意义。  相似文献   

20.
语码转换作为网络交际的突出特点引起了语言学家们的广泛关注。虽然对语码转换的社会语言学研究由来已久,却大多停留在日常交际中,对诸如网络语言的电子语篇语码转换研究却少之又少。拟从社会语言学的角度,结合网络语言的特点,分析影响网络语言语码转换的因素以及网络语言语码转换的功能。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号