首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
英语中有些肯定形式的词、词组和句子,译成汉语时常需改成否定形式;有些否定形式的词、词组和句子译成汉语时,又常改译成肯定的形式.  相似文献   

2.
否定是英语中应用广泛的语言现象,主要有两种表达形式。一种是由否定词no、not、nothing等词以及含有否定意义的前缀和后缀(un-、-less、dis-、il-、mis-)的词直接表达否定意义;另一种是由形式上肯定,而逻辑上否定的词、词组或含否定意味的句型构成,委婉、含蓄地表达否定的意义。本文通过一些词汇、短语、句型的分析,介绍英语否定含蓄表达的几种方法。一、否定隐含在不同的词类中1.名词和名词词组。如:failure(失败)、absence(缺席)、ignorance(无知)、Greek(…  相似文献   

3.
程秋梅 《考试》2004,(5):59-60
英语中有许多句子.形式上是肯定的,而其含义却是否定的.这是因为英语中有许多表示否定意思的词、词组和固定句式。  相似文献   

4.
在英语中除not和no表达否定意义以外,还有其它表示否定意义的词、词组、句型。例如:  相似文献   

5.
英语中不含否定词但表达否定意义的句子,叫间接否定句或储蓄否定句。储蓄否定通过一些词、词组、句式和修辞手段来表示。虽然间接否定句形式上是肯定的,但汉译时应转换成否定句。  相似文献   

6.
从英语的否定表达方式入手,结合法律英语的特点,应用法律语料库,从词、词组和句的层面,归纳并探讨中文法律条文中否定的英译。  相似文献   

7.
英语的间接否定句中 ,否定部分可借助于隐含否定意义的词、词组及惯用句式来表达。本文总结了常见的几种间接否定形式  相似文献   

8.
几组常用英语词和词组的用法辨析张宜英语有许多在意义和用法上相类似的词和词组。其中有些词和词组我们能够很容易地掌握它们之间的异同,在使用上也不会出问题.然而,有一些用词或词组,由于我们以为巳经掌握了它们的用法,不注意它们之间在用法上的不同,因而在使用上...  相似文献   

9.
英语中有许多颜色词组成的词组和短语,它们使用得比较广泛。但其中一些颜色词并非都表示该颜色词的本意,不少属于习惯用法。比如汉语有“黄色电影”这个词组,英语也用一颜色词组表达这个意思,但它是“blue film”。因此,在阅读和使用颜色词时切勿望生义。现将几个常用的颜色词的惯用法小结如下。  相似文献   

10.
英语中许多肯定句含有否定意义,这些否定部分通常借助于含有否定意义的词,词组及习惯句式来表达。汉译时要正确理解其内涵,才能使译忠实于原。  相似文献   

11.
肯定与否定是完全对立的概念。在英语中表达否定概念时用否定句 ,有时也可用其他方式 ,即含否定意义的词、词组、句型以及某些含否定意义的特殊肯定句 ,其句子表达意义是否定的  相似文献   

12.
英语中强调语意有多种表达方式从押韵、语调和语气的变化等语音修饰方法来强调语意;除可用英语中本用于强调的词和词组之外,还可用一些已失去了原意的形容词加后缀-ly后变成含有强调含义的副词等词汇来强调语意;也可使用特殊的语法结构如倒装、双重否定等方式来强调语意;以及使用修辞手法如暗喻、拟人、夸张等来强调语意;另可利用标点符号,现代的电脑印刷技术等来强调语意。  相似文献   

13.
英语习语中有一类偶词词组,它是由连接词(也有部分介词)连接二个对等词构成的.偶词词组生动活泼,具有浓厚的修辞色彩,恰当地运用它,使文章音韵合拍,风趣隽永.不少英语偶词词组是采用重复同一单词的手法构成的,如同汉语里的叠词一般.汉语说上上下下、整整齐齐、马马虎虎、恩恩怨怨;英语则有out and out(彻头彻尾),ro-und and round(反复地),thus and thus(如此这般),by and by(过一会儿),on and on(继续不停地),through and through(完全地).汉语中有一些联合式成语,把二个同性相同、意义相近的词合成一个成语,如:兴高采烈,足智多谋,紧锣密鼓,穷奢极侈;有些英语偶词词组也是这样,如:bits and pieces(零碎东西),stuffand nonsense(废话),far and wide(到处),heart and soul(全心全意),  相似文献   

14.
从广义上讲,述无、反说、否认、贬抑、拒绝和劝阻均属"否定"范畴。不过语法学家对于否定的研究大都着眼于句子的谓语形式,所以有些语法学家把对否定句的探讨限定在带有否定主谓关系的陈述句范围内。而实际上,一些包含否定代词、否定副词、否定介词或否定连词的句子也可以视作否定句。退一步讲,至少他们表达了否定概念。本文拟从词、词组和句子三个层面对英语和汉语的否定结构作以描述和对比。  相似文献   

15.
英语中的否定一般分为全部否定、部分否定、双重否定和含蓄否定。含蓄否定是指英语中有些词或短语不与否定词连用 ,也可表示否定意思。学习过程中 ,学生们对全部否定、部分否定和双重否定都容易理解和接受 ,而对英语中的含蓄否定感到模糊不清。现按句型和词组结构对其作简要归纳如下 :1 .疑问句在特定的语言环境中 ,隐含否定意义。例如 :—Youlivehere ?=Idon’tthinkitistheplacewhereyoulive .我不信你就住在这里。—Isthemananidiot?=Themanisnotanidiot…  相似文献   

16.
英语中隐性否定是一些特殊的否定结构,往往被忽视或误解,在英语学习中容易造成语言障碍.英语隐性否定主要有"词否定","短语否定"和"句否定"三种类型.探讨英语隐性否定的构成,有助于深入了解这种语言现象的独特性,利于英语学习.  相似文献   

17.
英语作为一种人类交流工具,其词与词汇非常丰富,其中有一些词看似相似却又有区别的。这里我就一些近义词与词组进行剖析。  相似文献   

18.
现代汉语中的三音词“了不得”与“不得了”在否定词组“不得”词汇化后再词汇化,由否定式的动补词组和偏正词组分别凝固成词,经历了一个词组特性不断弱化以至最终消失的过程。  相似文献   

19.
英语否定上有全部否定与部分否定之分,存在不带否定或半否定词组表达的否定意义以及否定的转移现象。  相似文献   

20.
英语中表否定的方式有很多,除了使用绝对否定词表达否定以外,还可以通过单词、词组、句型和特定的句子等形式来表示相对的含蓄否定,这样既可以避免否定词的重复使用,也能使否定语气缓和而富有感情。笔者把一些常见的肯定形式表否定意义的表达法总结归纳如下。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号