首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《像鱼一样自由》是青年作家马端刚的小说集。这部"城市小说"从传统形象的消解、道德感知的困惑、人物身份的焦虑意识、先锋意味的文本形式、模式化的女性形象等多个角度为我们提供了思考和玩味的空间,是一部能够代表内蒙古青年作家水平的优秀之作。  相似文献   

2.
3.
在抗战时期的沦陷区文学中,张爱玲的小说以独特的创作领域、弛特的艺术风格而显得格外奇异与突兀、  相似文献   

4.
在抗战时期的沦陷区文学中,张爱玲的小说以独特的创作领域、弛特的艺术风格而显得格外奇异与突兀、  相似文献   

5.
倡导"在场主义"、引领散文书写变革的周闻道先生再次在场出击。他所创作的长篇报告文学《重装突围》,一经出版便受到社会各界广泛关注,一月当当网近3000条的留言,99.9%的好评。《重装突围》何以引人注目,需要从国机集团和中国二重两大央企旗舰重组出发加以阐释。全书在创作观念达到一定高度的基础上,从设"局"到破"局"结构全篇,手法高妙;又高举"在场"旗帜,主动介入,深挖细节,深情讲述大型央企改革的故事。该书以其厚重的笔触印证了"制造业是一张中国名片,央企制造企业改革重组成功,对了解中国制造业发展同样也是一张重要名片"这一重大社会主题。  相似文献   

6.
翻译中的归化和异化现象由来已久,这种现象在文学翻译中尤为普遍。主要分析傅东华译作《飘》中的归化和异化翻译策略。傅译一直被看作是归化译法的代表,但不可否认的是这个译本中也采用了异化翻译策略。可以说,任何一部译作都不可能是绝对的归化或绝对的异化翻译,归化和异化作为两种翻译策略并无明显界限,它们相互交叉,共存于翻译之中。因此,译者在文学翻译中应灵活运用这两种策略,而不应走极端。  相似文献   

7.
自《哈姆雷特》问世以来,对于它的评论百花齐放。一千个读者就有一千个哈姆雷特,每一种评论都是对于哈姆雷特复仇的延伸与解释。走进原文,我们会看到,事实上哈姆雷特的延宕同那些思维、理智以及激情并没有太大的关系,它的延宕是对于我们人类所遇见的精神危机以及哈姆雷特在此种危机下想突出重围却又被困扰着的悲剧体现,哈姆雷特的精神突围不论是现在还是今后都有着重要的意义。  相似文献   

8.
日本电视剧家、随笔家、小说家向田邦子的晚期作品《水獭》,描写了日本全职主妇的生活状态。作品中细腻的刻画了女主人公厚子的形象。作者从一个女性作家的敏锐视角诠释了一个全职主妇的形象。笔者抛砖引玉,希望更多的中国学者关注并展开对向田文学的研究。  相似文献   

9.
莎士比亚在其戏剧《奥赛罗》中刻画了一位深受父权思想影响,但却一直努力抗争着的女性———苔丝狄梦娜。女主人公单纯善良,却最终成为父权社会的牺牲品。剧作艺术性地揭示了女性在当时的生存状态,也反映了剧作家的女性观。  相似文献   

10.
周益民 《阅读》2012,(4):6-8
正是人随四月天。大皂然云烟氤氲,万物复苏,一切都在喜悦地生长、生长、生长。 这样的四月天,可以坐上一个下午,好好地读一读书,尽情享受那份闲适、惬意、感动……  相似文献   

11.
李慧 《阅读》2013,(3):7-8
今天,我有一点儿话想对你说,因为我突然明白,阅读,归根结底是一个人的事情,阅读的眼光、心情、期待、欣赏和所致以的敬意,都是属于读着的那个人的,还有因此而造就的一段故事、一段时光、一段纪念,统统很个人。那么,在写作着优秀的、伟大的书的人那里,写作也应该是一个人的事  相似文献   

12.
拉斯蒂涅和池大为分别是十九世纪法国作家巴尔扎克和中国当代作家阎真笔下通过个人奋斗最后走向成功的青年人物,他们都经历了坚守,异化,最终却失去了灵魂而获得了现实的成功。在他们的身上凸显了个人和社会的矛盾以及人性的弱点。深层的社会时代背景,又导致了不同的异化原因,同时似乎也预示着人类超越异化的道路依然漫长而充满荆棘。  相似文献   

13.
《老人与海》与《活着》两部小说都是具有深刻生命内涵的优秀作品,有着重要的文学价值和社会意义。通过对两部作品中生命意识的分析,我们可以看见海明威和余华在对待生命和死亡时态度的相同之处和不同之处。小说的主人公圣地亚哥与富贵在面对生活中的困难时都是乐观的态度,面对死亡时表现出了豁达的英雄精神,但是在具体的表现与存在方式却各不相同。本文将通过分析比较,对这两本小说中生命意识体现的异同进行探析。  相似文献   

14.
《聊斋志异》是志怪小说的集大成者和创新者,它的成就达到了文言短篇小说的高峰,给后人留下了一笔丰富的遗产。《聊斋志异》在国外的影响也很大。直到今天,我们还从中吸取到不少有益的东西。  相似文献   

15.
"文革"的结束,使文学创作和文学想象逐渐真实起来.民刊<今天>和以北岛为代表的"今天派"的登场,则让人们看到了文学久违的曙光.本文将<今天>置于文学史的原场城,进行深度还原和意义分析,这对当代诗歌建设不无裨益.  相似文献   

16.
残雪作为先锋派的女作家,她在融汇东西方现代主义的艺术手法的同时,又坚持了"纯文学"的创作理念。女性意识在她的小说里化为深奥、晦涩的小众表达。长篇处女作《五香街》讲述由X女士和Q男士的"奸情"表演所激起的五香街居民尤其是女性关于传统文化中性的禁忌的言说,并引出关于两性关系的热烈探讨。残雪作品从建立自我意识的深层角度,冲破阻碍中国女性性别突围的藩篱,寻求真正的女性解放尝试的独特方式。  相似文献   

17.
《滴血的红玫瑰》是一部以岳飞后代传奇故事为背景,表现爱情主题的长篇历史言情小说。小说通过主要人物生命中的悲剧和爱情喜剧,深情地歌頌了在黑暗的封建专制统治和封建伦理道德压迫、禁锢下,身处社会底层的女性的爱与美,无情地鞭挞了在"存天理,去人欲"虚伪面纱遮盖下的理学的恶与丑。  相似文献   

18.
生命道德精神指生命本身存在何种道德意义,以及对人与生命之间的关系应坚持何种道德精神,包含人们的体悟生命之道后的实践精神。在现代竞技体育发展过程中,由于现代竞技体育的过度职业化、商业化、科技化以及受政治、种族等体育以外的社会性因素的影响,竞技体育出现了游离自身发展目的的趋势和问题——竞技体育的异化问题,其本质上则是人的异化问题。文章从生命哲学视角探讨了现代竞技体育中人的异化表现及其和人的生命人文精神——生命道德精神缺失的关联性。这对竞技体育发展如何坚持"以人为本"的宗旨具有一定的意义。  相似文献   

19.
在托妮·莫里森于2012年出版的《家》中,弗兰克的抗争之路亦是其成长之路的映射.借助成长小说理论,从抗争意识的觉醒、自我身份的找寻以及最终实现自我救赎三个阶段,分析弗兰克同命运与种族进行抗争的历程,将有助于探析弗兰克的成长之路.  相似文献   

20.
归化和异化是翻译中广为运用的两种基本策略。本文以契诃夫短篇小说《ТолстыйиТонкий》译本为例,研究归化与异化两种策略在翻译中的具体运用,倡导归化与异化相结合的翻译策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号