首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 18 毫秒
1.
英语和汉语之间的差异形成了学习英语的障碍。要想排除这些障碍必须从三个方面入手,首先要弄清思维与语言的关系,其次是了解英汉思维差异在语言上的表现,其三便是排除思维差异对学习的干扰。弄清英汉思维差异在语言上的表现,才能对证下药。  相似文献   

2.
英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构.作者主要分析英汉思维差异以及两种语言在表达上的不同,与英语学习的关系及其对英语学习的影响.  相似文献   

3.
姜萍 《现代企业教育》2009,(22):152-153
语言在一定程度上受到思维的影响。英汉思维属于两种不同的思维,表现在各自的语言中使其语言各具特色.正因为如此,中国成人在学习英语时会遇到来自其汉语思维的巨大干扰。通过对英语思维的学习,这种干扰虽不可能完全消除但是可以减少到最低程度的。  相似文献   

4.
语言是思维的外壳,二者紧密相联并相互作用,作为从一种语言向另一种语言转换的翻译,不仅是一种语言活动,还是一种思维活动。本文拟从思维与语言的关系入手,通过对比英汉思维形成及其在语言上的表现,揭示英汉思维差异对英汉互译的影响,进而探索英汉互译中排除思维方式消极干扰的途径。  相似文献   

5.
思维作用于语言,语言也作用于思维,思维和语言是处在一种相辅相成的辨证关系中.在英汉互译中,英语的抽象思维与汉语的形象思维之间的相互转化表现了中西文化在思维方式上的不同,思维方式的差异会则反映在言语表达形式上.  相似文献   

6.
英语学习者时常会把本国的语言习惯、思维定势移植到英语学习中,以本族语言结构标准去比照英语语言结构。作者主要分析英汉思维差异以及两种语言在表达上的不同,与英语学习的关系及其对英语学习的影响。  相似文献   

7.
英汉思维差异对大学英语写作的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
戚芳 《考试周刊》2010,(10):114-115
英汉文化差异尤其是内在的思维方式的差异决定了英汉两种语言写作中观点表达和语构的差异。本文从思维与语言关系的基础上,对比分析了英汉思维方式差异在大学生英语写作上的表现。  相似文献   

8.
从分析思维和语言关系入手,通过对比英汉思维方式及其在语言上的表现,阐述跨文化交际过程中存在的英汉民族的思维差异,进而探索排除跨文化交际中思维差异负面影响的途径。  相似文献   

9.
语言是思维的外壳,二者紧密相连并相辅相成,作为从一种语言向另一种语言转换的翻译,不仅是一种语言活动,还是一种思维活动。英汉翻译从本质上来讲就是英汉思维方式的转化。介绍了英汉思维差异在翻译中的表现,针对英汉思维表达的不同方式,从词语层面和句子层面具体阐释了英汉思维差异对翻译的影响,并提出了排除思维差异对翻译消极干扰的几条途径。  相似文献   

10.
一、掌握学习规律,打好英语基础 英语学习困难重重,其中主要的原因就是英汉言语差异和言语个体差异,具体表现在思维差异、文化差异和语言差异上。思维差异是指以英语为母语的人在思维方式上与中国人的不同:这种思维差异需要不断感受、体幺、积累足够多的英语对各类事件的捕述和阐述方式,才能得心应手运用自如。文化差异是指两种语言在文化背景上的不同。要学习一种语言,意味着要学习这种语言所承载的文化。语言差异是指南于不同的思维习惯和不同的文化背景而造成的言语使用上的不同。  相似文献   

11.
语言是思维的载体,不同的思维方式产生不同的语言。由于中英思维方式上的差异,彼此语言上就存在着很大区别。这种差异无疑是学生英语学习中的一大障碍。因此,中国的英语学习者要了解中英思维方式差异才能领会英语语言的真正涵义,从而准确地运用英语,尽量避免歧义。本文可以帮助教师比较这两种思维方式差异,将文化融入英语教学,解决英语教学中的问题。  相似文献   

12.
本文主要从名词词组的构成成分、名词词组的扩展形式、名词词组修饰语连用的顺序、名词词组“的”的种类等四个方面描述和比较了英汉名词词组扩展方式的差异;同时也描述了英汉思维方式差异对英汉语言的影响。认为要排除外语教学和翻译的障碍,有必要了解和研究母语和目的语之间思维方式差异及其在语言中的作用,并引导外语学习者自觉排除思维方式的干扰,更好地学习和运用外语。  相似文献   

13.
英汉思维模式差异与篇章的构建   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉不同的思维模式导致了英汉两种语言在篇章构建模式上也存在较大的差异.文章通过英汉两种思维模式的对比,分析了两种语言在篇章构建上的不同,为提高学生英语写作水平,更好地应用英语来谋篇布局提供借鉴.  相似文献   

14.
本文探讨了英汉思维模式的差异及其在语言中的表现和对翻译的影响,进而提出应该重视英汉思维差异对比在翻译教学中的作用,并对教师在翻译教学中如何培养学生的英语思维提出了建议。  相似文献   

15.
语言和思维是密不可分的统一体,二者相互影响,相互作用.英汉民族分属于东西方民族,有不同的历史渊源和文化背景.他们的语言结构和思维方式都各有自身的特点.从不同角度考察了英汉思维的差异及其在两种语言上的表现形式,有利于英语语言的学习、运用.  相似文献   

16.
从思维模式及自主学习理论谈英语写作教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章针对我国学生英语写作的现状进行分析,通过对英汉思维模式的比较,探讨其差异性对语言篇章结构的影响.教师应在教学中分析英汉思维差异并结合自主学习理论帮助学生克服母语思维模式对英语写作的影响,提高学生的英语写作能力.  相似文献   

17.
透视英汉思维方式,突破英语学习瓶颈   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文试从英汉思维方式对比的角度对英汉两种语言在造字构词,词语表达,行文遣句三个方面进行探讨,透视英汉两种语言差异在思维层面的规律,帮助大学生克服母语负迁移,彻底改变传统的思维模式,从而突破大学英语学习的瓶颈。  相似文献   

18.
语言和思维关系密切,二者相互作用,相互影响,互为表征。英汉思维方式之差异,使中国学生在英语学习中不可避免地受到母语思维的影响。这种影响在英语写作中的措辞、句法、篇章等方面均有表现。本文着重分析英汉思维方式差异对我国大学生英语写作在词语选择和句子结构方面产生的影响,同时提出几点应对之策,旨在帮助我国大学生提高英语写作水平。  相似文献   

19.
英汉思维差异的客观存在及其在语言上的表现对于中国学生的英语写作过程和写作水平产生的了极大的影响并综合地体现在措辞、造句和谋篇三个层面上。本文在具体分析英汉思维差异及其表现的基础上,试图从教与学两个方面,结合思维差异的文化根源,探讨可行的应对策略。  相似文献   

20.
邱辉 《考试周刊》2011,(80):90-91
作者由高中学生在英语学习中的语言错误,反思英语教学中思维训练的缺失,分析知识构建的内涵,同时着眼英汉思维差异对构建新知识的客观干扰,提出英语教学的实质就是在学习者的大脑中"塑造英语思维模式",要从课堂有效思维训练,增强语感入手进行实践。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号