首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
hyponymy作为重要的语义学术语,不仅自身较为复杂,而且关涉到meronymy,taxonomy等概念。更为关键的是,这些术语之所以获得各自现行的称谓形式,其背后一定存在着相应的缘由或动因,而学界对此关注不够,如时下的一些不当翻译恰恰是由于对相关术语命名理据缺乏充分认识导致的。鉴于此,依据认知语言学"基本层次范畴理论"和逻辑语言学中的对称及非对称关系类型等思想,分别探讨相关术语命名的认知理据及其翻译的逻辑理据。这对于其他语言学术语渊源探究具有借鉴价值和启示意义。  相似文献   

2.
随着中国不断引入西方语言学文献,语言学术语翻译已成为了一个重要的研究领域。语言学术语的翻译难度高、意义大,对译者的要求也很高,能否正确处理语言学术语的翻译,关系到整篇翻译的成败,影响着学术研究的发展。该文研究了语言学术语汉语译名不一致的现象,着重分析了语言学术语CDA的翻译,得出了较为恰当的术语汉译名称,并在此基础上提出了术语翻译应遵循的四个原则:准确性、透明性、简洁性、约定俗成性。希望对今后语言学术语的翻译问题提供一定帮助。  相似文献   

3.
毫无疑问,翻译首先是一种语言现象.所以翻译理论在其得以系统讨论之前是被包容进语言学范畴的.但是,长期以来的实践和研究证明,翻译是一门跨学科的学科,它并不是应当从属于语言学的.然而很多翻译理论家在其研究过程中又不断地借助于语言学,用语言学的一些理论、术语和方法去研究翻译理论,指导翻译实践.本文试从历史的角度探讨语言学理论在翻译理论及实践中的应用及其指导作用.  相似文献   

4.
通过比较和分析国内现有三本编译类语言学词典在编排体例、词条收录和术语翻译方面的优点和不足,提出英文语言学术语汉译的五个原则:准确性原则、全面性原则、一致性原则、互参性原则和区别性原则。  相似文献   

5.
在隐喻理论框架下基于北京大学汉语言学研究中心语料库(CCL)分析中国传统哲学术语"五行"和人体术语的对应关系,考察"五行"的意象及其寓意在译文中是否得以体现并找出隐喻翻译的策略。  相似文献   

6.
认知翻译学的兴起为翻译研究提供了新视角、新范式。本文着眼于译者翻译过程,结合认知语言学的认知识解相关理论,分析了"新型大国关系"六个具有代表性英译版本在翻译过程中的认知识解表征。研究发现,翻译过程中对该术语的意识形态内涵识解过程由不成熟到成熟,其中译本的策略和倾向能够以认知识解的不同维度给予合理解释。识解演进过程反映为译文适切性的不断提高,证实了译者认知识解能力在翻译中的基础性作用。在政治术语翻译中,识解通过揭示术语潜在的意识形态而自上而下地提高译文准确性。  相似文献   

7.
语言学研究与翻译的对接   总被引:1,自引:0,他引:1  
翻译与语言学从一开始就有着难理难断的情结,本文根据个人理解,从国外翻译的语言学视角介绍入手,从功能语言学、语用学、语言哲学和语料库语言学几方面对中国的翻译理论与翻译的结合问题进行了梳理概括,从主要思想、研究现状、研究评介等方面对国内外目前这一领域的研究进行了介绍概括,以期为翻译理论的语言学研究进一步发展提供依据。  相似文献   

8.
国内外学者翻译和用外语编写的中医书籍日益增多,外国留学生和国外医学界对中医兴趣亦十分浓厚,但中医术语翻译重译、错译、误译严重。本文将西方翻译理论中的重要研究成果翻译伦理与中医术语翻译相结合。提出译者应区分不同的翻译任务,将中医术语分类,选择遵从再现伦理、交际伦理、服务伦理、规范伦理中的一种翻译伦理,统一翻译思路,从而避免中医术语翻译中所产生的问题。  相似文献   

9.
近年来,随着旅游业的发展,国内外有很多学者对导游词的翻译进行了研究,但从功能语言学方面进行的专门性系统的研究较少。国内外导游词翻译研究成果,主要集中于导游词的语言因素和文化因素处理方式两个方面。从翻译学的发展历史来看,翻译学历经了在语言学角度的研究。本文试图从功能语言学的角度入手,对导游词语篇及翻译进行研究。  相似文献   

10.
指出近来国内外认知语言学研究发展迅速,已经成为语言学的主流学派。从取决英汉翻译是否成功的重要因素的角度出发,集中论述翻译选词依据的两个方面:模糊性和体验性,并进一步探讨两者影响英汉、汉英翻译的原因,以及它们是怎样应用于翻译选词中,以强调它们对翻译的影响和作用。  相似文献   

11.
认识丽江旅游业的现状,澄清认识上的“误区”,加强旅游发展理论研究,提高旅游产品的化含量,发展生态旅游,实施“政府主导型”战略,促进丽江旅游业的可持续发展。  相似文献   

12.
洪江古商城是我国江南民居古建筑之精典,具有极高的旅游开发价值。在当前的旅游业发展中,其优势与劣势并存,机遇与挑战同在。为加快洪江古商城旅游业的发展,必须采取政府主导、科学规划,挖掘内涵、打造品牌,加强管理、健全体制,加快建设、强化保护,加大投入、整合开发等措施。  相似文献   

13.
本文分析了语法翻译法从产生到发展,从兴盛到衰落,再到回归与复兴的历程。通过理论基础、现实应用、优点与缺点等角度,同时通过结合相关理论研究的最新成果,本文着重探讨了语法翻译法在我国现代外语教学,尤其是高校外语教学中的作用。最终得出结论,语法翻译法虽然有自身的弊端,但它的现实性、系统性、意识性及它的适应性,使它凭借强大的生命力在一波又一波语言学与语言教学改革的浪潮中挺了过来,并绽放出新的光彩。  相似文献   

14.
文章主要对位移动词“来”的代动用法进行了考察。文章在指出“来”的代动现象及其判别标准的基础上,对“来”代动用法的成因、“来”作为代动词用法的替代条件及其在对外汉语中的教学应用进行了探讨。认为:动词“来”的语义泛化和动词“来”的强位移性特征是“来”出现代动用法的主要原因,而“来”后自身宾语成分的变化则促成了其代动用法的发展;“来”的代动用法受到了句法、语义和语用不同程度的限制;在对外汉语教学中,这一用法又偏于灵活,不好把握,所以最好采用深入浅出、封闭式的教学方法,选定切入点,并结合常规中的典型用法进行教学。  相似文献   

15.
《聊斋志异》的思想价值主要在其寓意,而其艺术价值之一则体现在与古人赋物传神之诗艺传统相关的以“神”致“幻”的审美特色上。从意象层来看,《聊斋志异》工于赋物,而其胜处不在“形奇”而在“神幻”;从意境层来看,《聊斋志异》工于造境,其胜处不在“事奇”而在“境幻”。《聊斋志异》正是以其颇富诗意的意象之神、意境之幻成为极具民族特色的艺术精品。  相似文献   

16.
高校发展定位的内涵包括四个层面:一是高校在整个社会大系统中的定位;二是高校在整个高教系统中的定位;三是高校的区域或行业定位;四是高校内部要素的定位。高校发展定位的必然性取决于时代、市场经济的健康发展、高校特色发展等几方面的要求。发展定位理论指明了高校进行合理定位的方法论原则。  相似文献   

17.
历届北洋政府都视中国银行、交通银行为其中央银行。北洋时期的中央银行与近代西方中央银行相比较,具有明显的时代特征:(一)产生途径具有独特性;(二)不具备对当时中国金融业的监管能力;(三)业务上商业银行化;(四)没有垄断的纸币发行权;(五)经历了一个从官办到官商合办再到基本商办的过程。  相似文献   

18.
一切写作文体性质不仅从实体中,也从功能价值中显示出来。应用文体也是这样。应用文的一个重要功能即实用性。实用,是其产生的根本劝因,也是其发展变易的动力;实用,体现在它的较强功利和实用性上。这也是应用文得以区别文学艺术文体的重要特征。  相似文献   

19.
论高等教育研究的特性与学科归属   总被引:1,自引:0,他引:1  
高等教育研究有无自己的特性问题关涉到高等教育学的学科地位如何.事实上,高等教育研究不仅拥有教育的基本属性,而且具有自己的独特属性,这表现为它在研究目标上具有终极性,在研究过程上具有复合性,在研究课题层次上具有更强的宏观性,在研究行为上具有自组织性,在研究结果呈现方式上具有自明性等特点.这些特性最终决定了高等教育研究的学科归属,即高等教育研究既是社会科学研究,又是应用科学研究,同时还是综合科学研究.  相似文献   

20.
天台山以很早崛起的海上名山文化著称于世。其幽秀神奇的自然景色和附丽于其中的人文景观、名胜遗迹、人物传奇,称誉中华古文明。天台山学者们的治学精神和方法,有着鲜明的学派特色,并在儒学、佛学、道学、山水文学、生化药物学、茶道学、武术学等方面展示出辉煌成就,在我国文化史上有独特的创造和重要的地位,并对东亚各国文化演变产生重大的影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号