首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
欧阳燕 《海外英语》2011,(8):268-269
针对衔接和连贯的关系,不同的学者从不同的角度进行了探讨。笔者尝试在话语的框架下分析衔接和连贯的关系以及衔接和连贯是怎么作用于话语的。该文首先总结了国内外对衔接和连贯之间关系的研究现状,接着区分了篇章和话语这两个术语,最后基于话语分析了衔接和连贯在话语中的体现。  相似文献   

2.
词汇衔接指通过词汇选择在篇章中建立一个贯穿篇章的链条,表达一种具体且复杂的意义关系,从而建立并保障篇章的连续性。就宋词《声声慢》具体分析一下词汇衔接对篇章连贯、文体效应及主题转换所产生的重要的作用及意义,可以对对外汉语的篇章教学有所启发。  相似文献   

3.
论篇章连贯     
连贯是个有争议的概念,若干语言学家从不同角度对其作过论述。语言大师们的见解各有千秋,但又都不甚全面,有些则需要补充和修正。现对Halliday和Hasan提出的连贯理论从三个方面作了评述与补充。认为连贯是情景语境内篇章的最终整体效果,也就是说,当篇章在内部、外部、线性、不同层次上都衔接时,该篇章就形成了一个语义整体;当衔接关系与情景语境相连时,篇章的功能得到正常发挥;两个条件均具备了,篇章也就连贯了。  相似文献   

4.
话题链是构建语篇衔接与连贯的一种统摄机制。本文研究发现,话题链在古代汉语、现代汉语以及现代英语中以零形或有形的手段统摄整个篇章,造就了古代汉语、现代汉语以及现代英语各自不同的篇章衔接与连贯形式和文体风格。本文拟以古代汉语散文《五柳先生传》的现代汉语译文以及现代英语译文为例,阐述话题链在汉英篇章翻译中的统摄功能,提出对话题链进行解构与重构是汉英篇章翻译过程中不可或缺的重要环节之一。  相似文献   

5.
本文根据Halliday,Levinson,Schourup,Schiffrin和Fraser等人的研究思想,讨论了篇章衔接词“so”在英语会话中的连贯作用及所表达的说话者的真实意图,以此为基础肯定了篇章衔接词的研究对英语作为外语教学的实践意义。  相似文献   

6.
连贯是语篇的无形网络,体现在语篇的深层结构上,即读/听者通过阐释显化语篇组成部分之间的浅势意义及隐性关系。衔接是语篇的有形网络,体现在语篇的表层结构上,即通过语法、词汇和篇章的手段表达的语篇组成部分之间的显性关系。一个语篇之所以称之为语篇,主要在于其内在语义上的连贯,从而具有了语篇特征。语篇的特征体现在很多方面,其中衔接是实现语篇连贯的一个主要手段,在语篇连贯中发挥着重要的作用,但衔接手段的使用并不能保证整个语篇就是连贯的。下面结合连接词语和词汇衔接客观分析语篇连贯与衔接的关系。一、连接词语在语篇连贯中的…  相似文献   

7.
连贯的定义、范围及手段   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文首先分析了关于连贯的不同定义,认为连贯是语篇内在的语义关系特征,是意义一致性的体现。接着区分了涉及连贯本身不同方面和层次的几对重要概念:语篇连贯与篇章连贯、局部连贯与整体连贯等。最后提出并例证了表征篇章连贯关系的常用连贯手段,包括篇章标记语和词汇连贯等。  相似文献   

8.
篇章、语用研究的兴起,为插入语的研究开启了新的窗口.插入语的篇章价值在于衔接与连贯,其所衔接连贯的句子之间的逻辑语义关系有多种,据此可将插入语分为评论性的、解释性的、补充性的、举例性的、特例性的和总结性的等几类;插入语的语用价值在于遵守礼貌、合作等原则,能够使语言交际顺利地进行下去.  相似文献   

9.
程媛 《考试周刊》2009,(6):178-179
篇章的衔接不仅是一种表层结构上的词汇、语法手段,而且是篇章深层结构上的认知手段。前者指的是篇章的显性衔接手段。后者指的是篇章的隐性衔接手段。这两大手段相辅相成。共同致力于篇章的建构,并达到篇章的连贯。本文以篇章的深层结构为出发点.探讨篇章的隐性衔接机制如何作用于篇章的连贯。  相似文献   

10.
论篇章连贯     
连贯是个有争议的概念,若干语言学家从不同角度对其作过论述.语言大师们的见解各有千秋,但又都不甚全面,有些则需要补充和修正.现对Halliday和Hasan提出的连贯理论从三个方面作了评述与补充.认为连贯是情景语境内篇章的最终整体效果,也就是说,当篇章在内部、外部、线性、不同层次上都衔接时,该篇章就形成了一个语义整体;当衔接关系与情景语境相连时,篇章的功能得到正常发挥;两个条件均具备了,篇章也就连贯了.  相似文献   

11.
谈英语作文语篇的衔接与连贯   总被引:1,自引:0,他引:1  
自Halliday于1976年系统地提出衔接理论之后,在语言学界引起了极大的兴趣,但对衔接和连贯也一直存在着争论。本文人作文语篇的角度,对衔接的概念、功能以及衔接与连贯的关系进行讨论,同时指出正式书面语篇与口头交互语篇在衔接和连贯方面的一些不同特点。  相似文献   

12.
词汇模式理论从词汇复现的角度提出英语语篇的分析模式(词汇复现-句子联系-句子衔接)。词汇在语篇中的复现模式把词汇、语法和语篇等连接手段统归于词汇,可以简化语篇衔接分析的过程,操作性强。本文利用此理论分析汉英新闻语篇各一篇,从词汇复现的角度对比汉英语篇的异同。  相似文献   

13.
翻译就是把源文本介绍到目的文本中去,也就是说翻译与文本紧密相关。而文本具有连贯性的固有特性,为满足读者认知的连贯要求,翻译时必须注意在目的文本的不同层面上重建连贯。这样一来,译本读者就可以从根本上像原文读者一样来理解和鉴赏作品。  相似文献   

14.
文章主要通过对语篇的衔接与连贯、连贯与语篇话题等关系的分析,以及对隐喻概念的界定,讨论了隐喻句作为主题句在语篇中是如何实现连贯性的,并且对具体的语篇进行了分析以证明主题隐喻的语篇连贯性。  相似文献   

15.
论英语中语篇的衔接与连贯   总被引:2,自引:0,他引:2  
陆秀华 《高教论坛》2003,(4):110-112
讨论了构成英语语篇连贯的一些重要手段,包括连接词和语义关系,以及衔接和连贯的关系及其它们在语篇分析中的应用。同时,阐明了语篇的定义。  相似文献   

16.
译文语篇生成过程是一个将原语语篇连贯表征下的心智连贯转化为基于相似心智连贯的译语语篇连贯表征的过程。在译文生成过程中,译者应充分考虑两种语言在连贯性表征上的差异,分析目标读者解读译文时的认知世界,恰当建构译文连贯性。  相似文献   

17.
The purpose of this study was to explore whether college normally achieving writers (n = 35), writers with learning disabilities (n = 35), and underprepared writers (n = 35) demonstrated any differences in their ability to utilize the semantic roles and syntactic rules needed to apply cohesive referencing in written text. Cohesive referencing (the ability to assign roles to the speaker and addressee in written communication) is a critical aspect of written language. In addition, the study explored the relation between referential cohesion and the quality and coherence of a written text.  相似文献   

18.
从语言学的角度讲,学生写作文就是在建构语篇。作为语篇的作文必须具有明显的语篇特征,即它表达一个整体意义,各个部分是连贯的。以往对学习者语篇连贯的研究多侧重于对文章中衔接手段这一表层特征的研究,具有很大的局限性。这里从语篇分析的角度出发,在语篇自身的连贯性及读者对语篇理解的连贯性两个深层次的界面上建立框架,并在此框架下对大学生英语写作的连贯性进行分析,可以增强学生对连贯理论的认识,并在写作中自觉实践。  相似文献   

19.
词汇衔接与大学英语语篇教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
陈冬秀 《高教论坛》2004,(3):121-124
词汇衔接是一种非结构性衔接手段,是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。本文讨论词汇衔接在语篇连贯中的作用、词汇衔接和语篇连贯的关系,并提出了如何在大学英语语篇教学中运用词汇衔接理论的策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号