首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 515 毫秒
1.
戴海杨 《考试周刊》2009,(52):102-103
本文作者通过母语在第二外语习得中的角色讨论,主要探讨了母语迁移在二语写作中的影响,中国大学生在运用第二外语写作的过程中不同程度地都受到母语的正迁移及负迁移两种现象的影响.作者对这两种迁移现象进行了分析,并讨论了在二语写作教学中应注意的问题.  相似文献   

2.
母语对二语习得影响的过程被称作"迁移",因两种语言相异而阻碍正确习得二语的现象被称为母语负迁移。本文中,笔者从英语写作中的词汇层面分析了汉语负迁移现象,探讨了产生汉语负迁移的原因根源。  相似文献   

3.
余嘉静 《文教资料》2014,(6):194-196
“母语迁移”这一概念的引入让我们进一步了解了母语与二语写作之间的关系。大量研究表明,英语作为第二外语,学习者在二语写作过程中,确实有两种语言在其大脑中运作,所以母语迁移现象不时发生。本文尝试分析母语在二语写作的不同阶段所扮演的角色。尽管该领域仍存在不少争议,但作者希望通过对前人文献研究的系统综述.再加上个人的一些思考,唤起英语教学者对此现象的关注,进而为二语学习者提供正确的引导,帮助他们扬长避短。  相似文献   

4.
在二语习得研究中,母语迁移现象一直是研究的热门话题。母语迁移有正负迁移之分,文章从写作中的词汇错误搭配问题出发,阐释母语负迁移,但研究者及外语教师应该从动态的、多维度的视角辩证地看待母语对写作教学的影响,提出语块教学,为以后的写作教学提供思路。  相似文献   

5.
二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。汉语和英语分别属于两个不同语系,因此汉语作为母语在英语学习中的负迁移要大于正迁移。本文拟从语音、词汇和语法3个方面讨论母语在英语学习中的负迁移现象,以期帮助学习者减少母语负迁移对外语学习的影响。  相似文献   

6.
中介语是二语习得中一个重要的概念,它是出现在第二外语学习过程中的介于母语和目的语之间的语言系统,具有系统性、渗透性、动态性和僵化性等特点,对目的语的学习有直接影响。中介语和语言迁移有着密切的联系。语言迁移是指来自母语和已习得的其他语言对目的语学习的影响。它分为正迁移、负迁移和零迁移。通过英汉对比,在语音、词汇、句法、语义和文化背景层面上分析了中介语在汉语中的负迁移现象,可以帮助外语学习者利用母语知识,减少母语的干扰,消除母语负迁移,提高第二语言习得的效率。  相似文献   

7.
母语迁移现象是二语习得研究领域的重要课题,其在二语写作中的表现较为突出。通过英汉语对比,分析了中国学生二语写作中在词汇和语法两方面的母语迁移现象,同时对回避和过度使用等其他母语迁移现象也进行了初步探讨。  相似文献   

8.
本文讨论了语言迁移的概念及母语在外语课堂教学中的应用后,提出二语习得中母语正迁移的表现形式及其母语的恰当运用对二语学习的积极作用。  相似文献   

9.
语言迁移是二语习得中的一种普遍现象。在学习者学习外语时,他们就会不自觉地将母语的一些习惯迁移到他们所学的外语中去,而后,迁移就发生了。迁移分两种:正迁移和负迁移。本文从迁移的定义以及母语在第二语言学习中的影响两方面进行阐述。  相似文献   

10.
母语迁移是外语学习中普遍存在的一种现象,它分为正迁移和负迁移;正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语的顺利习得。本文以母语迁移理论为基础,分析学生在英语写作中由于母语负迁移造成的语际错误,并提出克服母语干扰的相应对策。  相似文献   

11.
《考试周刊》2017,(3):92-93
语言迁移现象在二语或第二外语习得中十分普遍,迁移策略的使用在外语学习中具有十分重要的作用。以法语为例,二外法语学习者不仅受本身母语——汉语的影响,同时由于拥有一定的英语知识,受到英语迁移的作用。基于母语和英语对法语的迁移作用,本文论述了迁移策略的重要性、影响因素及如何培养迁移策略,希望对二外法语的教学和习得产生一定的启发和促进作用。  相似文献   

12.
王奕君 《双语学习》2007,(10M):172-173
母语迁移是外语学习中普遍存在的一种现象,它分为正迁移和负迁移;正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语的顺利习得。本文以母语迁移理论为基础,分析学生在英语写作中由于母语负迁移造成的语际错误,并提出克服母语干扰的相应对策。  相似文献   

13.
母语迁移是学习二语写作必须认知和解决的问题。在国际化多种语言交汇使用的今天,二语写作现象十分普遍,于是研究母语对二语写作的影响就变得十分有意义。现有的一些权威母语迁移理论偏重于语言迁移的研究,然而母语迁移对于写作的影响不仅仅表现在语言方面,还涉及到写作态度、能力、素养(文化)诸多因素。因此,我们要对二语写作中的母语迁移问题进行具体分析,准确界定其内涵,全面把握其特点,才有利于正确指导实施二语写作教学。  相似文献   

14.
试论二语写作措辞中的母语迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言迁移一直是二语习得研究领域的中心问题,其核心是研究母语对二语(外语)学习带来的影响.以往大多数研究主要围绕母语负迁移展开,文章以中国学生二语写作措辞为视角,从语义、语法、语用等三个层面,分别探讨母语对中国学生二语写作措辞所产生的正、负迁移,并就二语写作教学提出一些有针对性的建议.  相似文献   

15.
迁移是指在学习中学习者已有的知识对新知识获得的影响的现象。迁移一般分正迁移和负迁移两种。在外语学习中,当母语与目的语的某些特点相同时,学习者若借助于母语的一些规则,就会产生正迁移。本文将以“深层共享能力”假设为基础来探讨英语写作中的汉语正迁移。  相似文献   

16.
二语是指除母语外的第二种语言,而二语习得就是习得除母语外的第二种语言。根据传统语言学的观点,母语只对外语学习具有负迁移(干扰)的作用,但随着时间的推移,这种观点逐渐变得片面化,不能反映出语言学习的本质。基于此,以语言普遍性理论、早期二语习得研究理论和学生自身学习经验为基础,全面介绍语言迁移以及母语在二语习得中的作用,以期促进业界充分认识母语对二语学习同样具有积极的作用,并通过积极地开展母语与外语的双语教学,发挥出母语最大限度的正迁移作用。  相似文献   

17.
有效利用母语思维提高学生的英语写作能力   总被引:1,自引:0,他引:1  
方丽霞 《考试周刊》2011,(3):105-107
随着对语言迁移作用的进一步研究.一语与二语各种能力的形成之间的关系引起了更多的关注.越采越多的学者开始了更深层次的探索。二语写作能够反应一个人的二语综合能力..双语思维是二语写作过程中的特有现象。因此.母语思维对二语写作的影响及其涉及的相关因素值得探讨.母语思维在二语写作三个阶段所产生的正迁移作用也值得深入研究。本文采用问卷调查的方式.对安徽工程大学90名大三学生进行调查。结果发现:1.母语思维在二语写作的各个阶段中所起的作用不同;2.母语思维对二语写作的影响与专业有关;3.母语在二语写作中的迁移情况受二语学习者的二语水平影响。  相似文献   

18.
第二语言习得中母语负迁移现象及对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
在第二语言习得研究领域,母语知识对外语习得的影响是心理语言学家和语言学家正在讨论的重要问题之一。母语会对第二语言习得造成迁移现象,这种现象可以分为两种:正迁移和负迁移。本文通过在语音、词汇、句法、语篇和语用几个层面上的对比分析论述了母语对第二语言习得的负迁移,并提出了克服第二语言教学中的母语负迁移的对策。  相似文献   

19.
研究表明,母语迁移是影响二语习得的重要因素之一.它分为正迁移和负迁移.正迁移促进外语学习,负迁移则妨碍外语学习.本文通过英汉语对比,探讨了中国学生学习英语过程中母语在语音、语法、词汇、文化习俗等方面的负迁移对英语学习的影响,同时对母语的正迁移现象也做了一定的分析.在此基础上,还得出了母语迁移给外语教学所带来的一些启示.学习者们在今后的二语习得过程中应促进正迁移,避免负迁移,保证语言学习的有效性.  相似文献   

20.
在二语习得过程中,母语迁移是个普遍现象。一般认为,母语对二语学习会产生两种影响,即正迁移和负迁移作用。本文简单分析了外语语学习过程中出现的母语正负迁移现象,认为正迁移有利于外语学习,负迁移则阻碍外语学习,只有扬长避短,才能更好地促进外语学习。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号