首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
英语中,more than和less than的使用频率相当高,用法也较为复杂。笔者在此将其分别归类,以供同学们在学习中参考。  相似文献   

2.
英语中more和less与than结构的搭配形式是多种多样的,而且也比较复杂,本文针对这些不同的搭配形式进行研究并从中阐明这些不同搭配的意义以及翻译这些搭配时应注意的技巧。  相似文献   

3.
more than和 more… than…是英语中使用频率很高的词组。在实际运用中 ,除词典中常见的解释外 ,它们还经常有修辞和强调的意义和作用。本文讨论了这两个词组这方面的 5种用法。  相似文献   

4.
英语more than短语的用法比较特殊,理解和翻译起来比较困难,但是它有一定的规律可循,可以根据上下文来确定more than的正确含义。只有这样,才能掌握使用技巧,达到正确理解意思、准确翻译的目的。  相似文献   

5.
在英语形容词比较级句子中,两者进行比较时,往往用"comparative+than"句型结构来表示。但在一些特殊形容词比较级句子结构中,则省略或不用than;另外有些形容词本身含有比较的意义,不用在比较句中,后面用to而不用than。  相似文献   

6.
本文主要针对新教材《新编高级英语》(上)第二单元《海明威致母亲》中编者所提供的译文和设计的理解题中出现“no more…than”和“not more…than”混淆的问题,探讨了两者在含义、语法层面及感情色彩上的诸多不同,并就相关译文和习题提出自己的理解。  相似文献   

7.
本文就英语语法中连词than的用法,列举了几种常见的容易混淆的现象,并对这几个现象进行了分析研究。  相似文献   

8.
《考试周刊》2016,(21):77-78
more than是英语中一个常见的结构,也是英语学习者较难掌握的常用结构之一。它不仅仅用于比较,在使用时应注意与其形近的more...than,no more than,not more than,no more...than,not more...than结构区分开。文章对more than及几个形似结构的语义和翻译技巧进行归纳和辨析,帮助读者准确理解它们各自在具体语境中的用法。  相似文献   

9.
英语单音节的形容词通常采用综合式(synthetic form)的比较级形式,即在词尾上加-er的比较级形式。但实际上有许多单音节的形容词除可加-er外,有时却需要用分析式形式(analytic form),即在形容词之前加上more构成其比较级。下面介绍几种单音节形容词用more构成比较级的情况。  相似文献   

10.
雷云妮 《海外英语》2012,(7):230-231
在英语形容词比较级句子中,两者进行比较时,往往用comparative+than句型结构来表示。但在一些特殊形容词比较级句子结构中,则省略或不用than;另外有些形容词本身含有比较的意义,不用在比较句中,后面用to而不用than。  相似文献   

11.
在学习英语中,我们经常遇到“more than”。因为它的含义较多,有时许多同学不能正确理解其含义。为了帮助同学们正确使用more than,现归纳其用法如下:  相似文献   

12.
张鹏芳 《中学文科》2007,(8):108-108
NMET2004 全国卷第33题:Lizzie was____to see her friend off at the airport.  相似文献   

13.
more than结构常用于对两个人或事物进行比较,但也不是所有包含more than的句子都表示比较,翻译时要特别注意。  相似文献   

14.
More / -er than最初是一个表示比较关系的重要结构,但在某些情况下,该结构也可以表达否定的含义。本文旨在此方面作一浅谈。  相似文献   

15.
一、more than的用法1.(指数量)多于I’ve known him for more than twenty years.我已认识他20多年了。  相似文献   

16.
17.
陈晓远 《考试周刊》2012,(5):102-103
More than是英语中非常常见和多用的语法结构,它的比较意义更是为人熟知,但是不能仅仅把它理解为比较的意思,因为它还有其他意义。特别要注意的是,在more...than...结构中,分别跟在more和than后面的词是反义关系,在理解的时候就要看它具体是指哪种反义关系来定整个句子的含义。  相似文献   

18.
从实例和理论两个方面讨论了“no more…than”这一结构的多种语义功能,指出那种把这一结构单单归结为“前后都否定”的结构是不全面的,并在这一基础上论及了这一结构既表前后都否定,又表前后都肯定的语义辩证关系。  相似文献   

19.
罗丹 《宜春学院学报》2011,33(5):104-105,114
尤金.奈达的著名翻译理论之一是翻译的对等功能,在英语和汉语的互译中,比较级是一种相对具有特殊性的语言成分。本文将通过对奈达之功能对等理论的研究,来探讨英汉翻译中比较级"more than"结构的汉译。  相似文献   

20.
一 基本原则 1.单独使用的比较级,无论是形容词还是副词.其前通常不用冠词。如: The bed was hard, but it was better than nothing.床有点硬,但有总比没有要好。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号