首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
学科教学知识(PCK)是使教学最有效的知识。在大学英语教学改革的大背景下,ESP教学成败很大程度上取决于ESP教师的素质。PCK理论给ESP教师专业发展提供了一个新的视角。  相似文献   

2.
ESP是我国大学英语教学改革和发展的方向。大学英语教师是大学英语教学改革中的关键,他们是课程的实践者、决策者和改革者。探讨ESP模式下教师的专业发展具有实际意义。  相似文献   

3.
全球化背景下,国际间的贸易、交流,以及商务活动普遍化进程不断加快,中国已经逐渐成为世界经济的领跑者。经济高速发展背景下,国家对复合型人才数量及质量要求日益提高。高素质教师队伍建设是影响商务英语专业人才培养及其专业发展的重要因素之一。本文拟以内容依托教学模式为指导,探讨商务英语教师专业发展中存在问题,提出商务英语教师发展的新思路。  相似文献   

4.
5.
教育改革的进一步深化发展背景下,高职商务英语专业教学的要求也有了提高,这就要求教师自身要不断提升教学的质量水平,从而能更好地适应实际教学发展的要求。而当前高职商务英语专业教师的发展过程中,还存在着诸多的不足之处,这就需要进行创新,如此才能有助于提高教学质量水平。本文先就高职商务英语专业教师应具备的素质以及教师发展重要性加以阐述,然后就高职商务英语专业教师发展的问题以及发展的路径进行详细探究,希冀能从理论层面的深化探究,为实际教师的发展提供有益思路。  相似文献   

6.
"双师型"教师的理念,突破了对师资单一学术背景要求的传统认识,提倡建设多元化专业背景师资队伍,适应当前复合型人才培养需求。本文结合商务英语专业自身特征,剖析"双师型"教师队伍建设对商务英语专业发展重要意义,并提出商务英语"双师型"教师队伍建设的策略建议。  相似文献   

7.
ESP商务英语人才供给侧教学改革研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
ESP商务英语不同于传统的英语,其更加注重教学的目的性和实效性。在教学模式和方法上也更具灵活性。在ESP商务英语教学活动中如何提升学生的学习积极性、强化学生的实践应用水平成为了教学方法创新的重点方向。本文首先对ESP商务英语进行了概述,并深入分析了ESP商务英语人才供给侧教学的重要性。从创新实践课程体系、改革教学模式、构建校企合作模式、完善教学评价体系四个方面提出了ESP商务英语人才供给侧教学的改革策略,从而激发了学生学习的主动性,使学生的发展与社会的需求更加契合。  相似文献   

8.
ESP课程及教学组织形式的特殊性要求任课教师能使用流利的英语进行专业内容的讲授,同时在教学中扮演有别于传统讲授者的角色。在研究性教学视域下,教师角色的塑造有了更高要求,同时让教师专业发展有了更多挑战。恰当的专业发展模式的设计和实施能更高效地提升ESP教师的教学效能感和实际教学能力。  相似文献   

9.
独立学院培养高素质应用型人才的教育目标决定了其英语教学应该突出应用性和实用性。本文系统地分析了独立学院ESP教师的角色定位,提出了ESP教师专业发展的三种可行模式,即培训模式、合作模式和自我发展模式。  相似文献   

10.
EGP是指普通英语课程,ESP是指专业英语课程。随着企业专业人才缺口的增大,将普通英语课程与专业英语课程进行结合具有必要性。文章分析了二种教学模式各自的特点,肯定了二者相结合的必要性,并阐述了二者相结合前提下的高职商务英语教学策略。  相似文献   

11.
随着素质教育改革的深入开展,社会对素质全面、技能综合的高素质人才需求不断增大,商务英语教学是为社会各领域培养综合性商务英语人才的重要途径,在商务英语教学中,要想将教学效果提升,使用传统教学方法不能适应教学需求需要对教学方法与教学模式进行变革。本文将对商务英语口译微课教学开展的方法进行分析,从而表现商务英语教学中教学方法的选择与应用的重要性。  相似文献   

12.
谚语是文化遗产的结晶,具有浓厚的民族文化特点。谚语翻译应充分了解谚语所包含的文化内涵,分析英、汉谚语的文化共性和个性,采取灵活的翻译策略。  相似文献   

13.
14.
随着经济文化的不断发展,英语成为各国在商务交易中最常用的语言,商务英语的重要性可见一斑。本文首先介绍功能对等和商务英语翻译的概念,再介绍功能对等在商务英语翻译中的应用层次,通过商务英语暴露出来的问题从功能对等的角度找寻解决的方法。  相似文献   

15.
随着世界各国之间的经济、文化及政治交流的日益密切,在全球化的推动下,各国经济贸易往来的频繁,促成了经济一体化的发展格局。在这样的背景下,我国各大企业对商务英语专业人才的需求越来越强烈。作为世界通用语言,英语在各国文化交流中的作用愈发重要,而翻译则是促进中西方文化交际的关键媒介。因此,在日常教学中积极培养广大学生跨文化意识,提高他们的跨文化翻译水平,真正满足当前市场的需求。本文基于跨文化视角,通过对当前商务英语翻译教学现状的分析,分别从高度重视英语跨文化教学、丰富学生跨文化知识体系、利用文化差异来开展教学、构建英语跨文化学习环境、提高教学跨文化综合素养五个维度,提出了商务英语翻译教学的有效对策。  相似文献   

16.
在进行商务英语合同翻译时,应充分利用功能对等理论,是保证翻译准确性的关键。本文加大了对功能对等理论下商务英语合同翻译的研究,在国际化环境中,对商务英语合同的需求越来越多,需要保证合同翻译有效性,为今后各项事务处理提供依据,突出英语翻译风格和特点。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号