首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
选取时下最热门词"土豪"在当下的语境中"土豪"指农村有钱的地主和缺乏品位的富人等,我们在此基础上给出了对应的几种"土豪"的英译,最后以日本的土豪——"大君"(おおきみ)和美国的土豪(Beverly Hillbillies)为例,对比了中外"土豪"的不同。  相似文献   

2.
《家教世界》2013,(21):44
素有"闹鬼传统"的英国汉普顿宫在圣诞节前夕再次惊现"魅影",而且这一次有"迄今为止最确凿的证据":日前,汉普顿宫的保安监视系统首次拍到了一个身穿长袍的"鬼魂"在宫中出没。监视器拍下惊人一刻这天,警卫们多次报告宫内展览区的一扇防火门经常莫名其妙地被人打开,于是他们立刻对监视系统录像带进行检查,结果发现了这个"鬼魂"。从汉普顿宫公布的一张"鬼魂照片"  相似文献   

3.
英雄壮语     
(二) 我们是工人阶级,一言一行都不能离开阶级,离开阶级不讲话,离开阶级不行动。 (株洲田心机车车辆工厂老工人刘昆)我这个脑瓜予里头,把阶级斗争记无了。这个阶级干争啊,一点也不能放过去,永远也不能忘本,决斗争一草子,斗争到底。 (大庆"铁人"王进.  相似文献   

4.
本文试从潮汕、闽南英歌舞的名称、源流、分布情况、研究概况及对"英歌舞""宋江阵"的分析比较等方面入手,阐述闽南"宋江阵"和"英歌舞"的演变过程和现状,期盼同属民间舞蹈,闽南的"宋江阵",也能像"英歌舞"那样,在非物质文化遗产备受重视、备受保护的时期,也能再次一展辉煌。  相似文献   

5.
英汉语言中都有一种称为"中动结构"的特殊句型。"中动词"作为中动结构的重要表现手段,一直是中外学者研究的热点。本文拟从属性、条件、成因等方面,分别对英汉中的"中动词"进行对比研究,旨在从认知角度探讨"中动词"的形成理据和语法化过程。  相似文献   

6.
诗林掇英     
一引渡电影手法中有"推镜头":先是一个阔大的背景,随着镜头的推移,画面渐渐缩小,最后集中于某一点上,打出一个特写.文也有引渡法,写景叙事,由大及小,由远而近.如宋玉《登徒子好色赋》:"天下之佳人,莫若楚国;楚国之丽者,莫若臣里;臣里之美者,莫若臣东家之子."司马迁写《史记》借用过这一手法.《西南夷列传》:"西南夷君长以什(十)数,夜郎最大;其西靡莫之属以什数,滇最大;自滇以北君长以什数,邛都最大."柳宗元的山水小品也多取此法.如《袁家渴记》:"由冉溪西南水行十里,山水之可取者五,莫若钴鉧潭;由溪口而西陆行,可取者八九,莫若西山;  相似文献   

7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号