共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
陈子韬 《快乐作文(低年级版)》2014,(36):29
大嘴巴导读:人生有多少难忘的第一次啊!看到同学们能把自己的第一次用文字记录下来,大嘴巴很后悔呢!那么多的第一次怎么就不记得写写呢,现在好多都忘了,亲爱的你们,可不要像大嘴巴一样后悔呀!拿起手中的笔,把最美好的第一次记录下来吧! 相似文献
4.
5.
和尚住在山林里,好战分子住在硝烟里。|甲|屠夫住在嗜杀的快感里,山人住在清谈里。|乙|四时行,百物生,农夫住在庄稼里。|丙|大儒派的安提斯奥尼住在大桶里。|丁|只求别人不要挡住他的阳光就觉得万幸了。 俗尘万斛,无有好怀的书生绕树三匝,无枝可栖,彷徨于无地,终于住进文字积层里。有人时间一长,养成了凭感觉鉴别文字高下的心眼,就决计只住在第一流的文字里。一个老头尝谓李敖,说他在当世简直看不到什么好文章,失望之余,只好动手自己写几篇来过瘾。他是决不和滥套文字同流的人,他要住在自己的精神建筑里面。 相似文献
6.
7.
牙签 《第二课堂(小学)》2004,(3)
今天下午学校竟然放假,而且还有这么好的天气!干点什么呢?上网?不知道为什么,时间一充裕反倒不想上网了。那就看书吧!最好是不要动脑的画册,千万不要有长长的文字! 牙签 相似文献
8.
9.
10.
对于教学预设,我一贯的主张是:情境不要太多,能引起学生注意就行;问题不要太多,能引发学生思考就行;点拨不要太多,能激发学生质疑就行;渲染不要太多,能促使学生体悟就行;活动不要太多,能彰显学生个性就行;评价不要太多,能保持学生信心就行;任务不要太多,能促进学生探索就行。 相似文献
11.
12.
13.
一木 《启蒙(3-7岁)》2011,(5):28
专家指出,经常吃口味重的食物对宝宝的健康非常不利。因为,如果宝宝刚开始接触的就是口味偏重的食物,那么以后偏好这类食物的概率就高,慢慢会形成偏食、挑食的不良习惯。宝宝刚开始接受辅食时,妈妈尽量给其喂食一些新鲜及未调味的食物,不要让成人不好的饮食习惯影响到宝宝。其实,原味的食物宝宝还是会接受的。 相似文献
14.
风格的翻译是高级阶段的翻译。在文学翻译过程中,译者的一个重要目标和任务就是在译文中再现或表现原作的风格,保持原汁原味。海明威是"最有影响力的现代美国风格作家",他一直都以文学风格的简洁而出名。本文从两个层面,即译文原味再现和译文原味失真,探讨曹庸译文《雨里的猫》中风格的翻译。 相似文献
15.
张明 《中学政治教学参考》2011,(4):36-37
合作带来共同生存
很久以前,有两个饥寒交迫的乞丐得到了一位善者的恩赐,一副钓鱼工具和一篓鲜活硕大的鱼,其中一个人分得一篓鲜鱼,另一人获得了一副钓鱼工具,因为两人不和便分道扬镳了。得到鱼的乞丐原地就用干柴搭起了篝火煮起了鲜鱼,他狼吞虎咽,还没有品尝出鲜鱼的美味,一会儿连鱼带汤吃了个精光。 相似文献
16.
陈霞飞 《新课程学习(社会综合)》2013,(11):45-45
健康烹饪排行里蒸煮最佳在健康烹饪排行榜中,排在第一和第二位的就是蒸和煮,其次是拌、灼、煲、炖、炒、烤、炸。
食物用来蒸和煮有什么好处呢?我国素有“无菜不蒸”的说法。蒸就是以蒸气加热,使调好味的原料成熟或酥烂入味。其特点是保持了菜肴的原形、原汁、原味,能在很大程度上保存菜的各种营养素。蒸菜的口味鲜香、嫩烂清爽、形美色艳,而且原汁损失较少,又不混味和散乱,因而蒸菜适用面广、品种多。 相似文献
17.
18.
林瑞榕 《漯河职业技术学院学报》2007,6(4):25-27
风格的翻译是高级阶段的翻译.在文学翻译过程中,译者的一个重要目标和任务就是在译文中再现或表现原作的风格,保持原汁原味.海明威是"最有影响力的现代美国风格作家 ".他一生都以文学风格的简洁而出名.文章从两个层面,即译文原味再现和译文原味失真 ,探讨曹庸译文<雨里的猫>中风格的翻译. 相似文献
19.
20.
吴名 《小作家选刊(小学)》2006,(2)
亲爱的妹妹,我要告诉你的这些话都来自我心。妹妹,你必须找到除了爱情之外,能够使你的双脚坚强站在大地上的东西,你要找到谋生的方式,现在考虑不晚了。我从来不认为学历有什么重要,天才都不是科班,但,不是科班,连龙套都跑不了。妹妹,你必须把那些浮如飘絮的思绪,渐渐转化为清晰的思路和简单的文字,华丽和漂浮都不易长久。你要知道,仅仅给予文字阅读的快感是不够的,内容、思想、境界、灵魂、精神和智慧,这些才重要。不要多看那些和你一个路数的女作家的文字,不要琐碎、无病呻吟。不要想到什么就写,不要流于小感伤和小感动。妹妹,我要你相信温… 相似文献