首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
刘玮 《甘肃教育》2005,(12):42-43
英语中表示否定意义的结构形式繁多。用否定词如no,not.never,nothing.neither等构成的否定形式一目了然。然而英语中还有一类否定.它不用任何否定词(或否定词缀).从形式上看不出有任何否定的迹象,而其意义却是否定的,这类否定就是含蓄否定。  相似文献   

2.
英语的否定和汉语的否定在表达形式上有很大的差别,这给英语学习者造成一定的语言障碍。在多年的英语教学中。笔者总结出了比较全面的有关英语否定概念的表述形式,在教学中收到了很好的效果。由于这部分知识既是英语学习中的重点,也是英语学习的难点,为此,必须就英语否定概忿的表这形式进行分析。  相似文献   

3.
一般情况下,句子的形式和其所要表达的意义是统一的,而英语中一个肯定句所表达的可能是否定的意思。本文就英语中非肯定意义的肯定句式的语言现像从不同方面进行了讨论。  相似文献   

4.
在口语交际中,人们出于"礼貌原则"常常运用一些不含否定词,但是具有否定意义的表达形式隐含地表达否定意义,我们称其为隐含否定。这类隐含否定,通常位于应答句的句首,反映了讲话人客观或非客观、明确或非明确的取向性否定判断或禁止;具有情态否定或评述情态人际功能;其部分形式呈现出语法化趋势,具有语篇衔接功能。从表达形式上看,可以归纳为语气和语调、副词、固化结构和句法格式四种形式。根据韩礼德的人际功能理论对这四类形式否定意义进行人际意义上的探究,我们发现各个形式具有不同人际意义,语气和语调、副词类侧重于情态否定;句法格式侧重于评述性否定;而固化结构根据与语气结合的不同状况表达了不同的人际否定意义。  相似文献   

5.
英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我们要是用中国人的思维方式和习惯用法去套英语,就会难免在汉译英时出现一些错误?本就部分常见的错误举例如下:  相似文献   

6.
7.
程秋梅 《考试》2004,(5):59-60
英语中有许多句子.形式上是肯定的,而其含义却是否定的.这是因为英语中有许多表示否定意思的词、词组和固定句式。  相似文献   

8.
英语否定概念的表达形式大致可分为:(1)显形否定;(2)隐形否定。显形否定一般借助否定词或含否定概念的词表达,其否定含义较为直观。隐形否定无明显的否定词,其否定含义往往要靠上下文或语境来推定。  相似文献   

9.
导言:英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我国学生往往会以中国人的思维方式和习惯用法去套英语,这样在汉译英时难免会出现一些错误。部分常见的错误举例如下:  相似文献   

10.
日语的否定表达形式包括具备否定形式的否定表达和具备否定意义的否定表达。日语中一般不存在否定的现象句。日语的否定表达除了表示"否定"之外,在不同的场合还包含有委婉、不充分等多种含义,分别反映了日本人的各种心理特征。  相似文献   

11.
英语中的否定表达法一般可用否定词。但是在英语中也有大量的词语和句子结构.尽管形式上是肯定的,实际上的语义都是否定的。它们是英语中否定表达法的重要形式。现谈谈英语中表达否定意义的肯定句式。  相似文献   

12.
13.
非谓语动词的逻辑主语就是非谓语动词的动作执行者,其表达形式多种多样。本文将对常见的几种情况作一归纳。一、动词不定式的逻辑主语1.逻辑主语是of或for的介词宾语,常见句  相似文献   

14.
有些句子中,虽然没有not、no等表示否定的词,但它却是表示否定意义的句子。因为英语中有些词本身就具有否定的意思。常见的归纳如下:1.带否定意义的动词:fail(失败、没能),lack(缺乏、没有),refuse(拒绝、不愿意),pre-vent/stop/keep…from…(阻止、不让),keepawayfrom(不接近、不让……接近),keepoff(别靠近),keepout(不让进来),holdon(别挂),stayaway(不去),stayup(不动),except(不包括)。如:Hefailedtopassthedrivingtest.他没能通过驾驶考试。Keepthechildawayfromthefire.别让孩子靠近火。Keepoffthegrass.勿踩草地。Iclosedthewindo…  相似文献   

15.
英语否定表达有多种形式,现结合考例对此予以归纳小结。 一、完全否定 1.借助表示全部否定的代词neither/none/nothing代词any/either与not/never连用。  相似文献   

16.
该文以大量的事例对英语中的同等级、比较级、最高级比较意义的表达形式进行了探讨和归纳,旨在对英语学习者有所帮助。  相似文献   

17.
张毓 《天中学刊》2004,19(4):84-85
肯定与否定是两个完全对立的概念,英语的否定与不否定形式相当繁杂,分析英语中否定与不否定的现象,有助于正确地翻译。  相似文献   

18.
否定是各语言中共有的现象,不同的语言有其自身不同的否定表达法。这种语言现象常使学习外语的学生在理解和表达方面感到困惑甚至因为“望文生义”而容易误解。为使学生更好地理解并掌握这一语言现象。本文从“意形同否”,“形否意肯”和“意否形肯”这三个方面综合阐述英语这一特殊语言现象—否定的不同表达法。  相似文献   

19.
一、not 带有否定前缀或后缀的词表肯定。例如: 1.It isn’t unfair. 这不是不公平。2.She isn’t unhappy.她不是不高兴。3.It isn’t impossible.这并非不可能。4.He wasn’t unprepared for such happen-ings.对于这件事情的发生,他并不是没有准备。  相似文献   

20.
英汉两种语言在表示否定意义时,其表达手段和方法往往大不相同。本就英语中常见的否定结构作一归纳。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号