首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
编读往来     
编读往来致读者《文化译丛》自今年第一期起正式更名为《世界文化》。在我刊创办以来的十几年里,我们始终坚持原定的办刊宗旨,向广大读者介绍健康、向上的世界优秀文化,用读者的话说“是一份难得的高品位读物”,“既有知识性、专业性、可读性,又有趣味性”。然而我们...  相似文献   

2.
致读者     
感谢诸位读者的友爱和支持,本刊卓有成效地走过了三年的历程并获得了发展和壮大。从1996年的第一期开始,本刊在形式上和内容及其编排方法上都有了醒目的巨大的变化。这一变化不仅体现了本刊趋附当信世界改革求新潮流的观念,也是本刊为增强自身的魅力并借此更好地为读者服务而做的努力。本刊的宗旨,言简意赅地说,就是促进并服务于中国和世界各国的文化交流。使世界各国读者特别是热心于同中国进行文化交流的人士了解中国和使中国读者了解世界各国的文化,是本刊的责任所在。中国是一个历史悠久,文化积淀深厚,幅员辽阔,民族众事的文化…  相似文献   

3.
卷首语     
卷首语时间过得真快,1994年即将过去,新的一年正向我们走来。《华夏文化》自从公开发行以来,得到读者朋友的支持,在这里我代表杂志编辑部全体同仁向朋友们表示衷心的感谢。本刊的宗旨是普及关于中国优秀传统文化的知识,这方面的必要性已为许多读者们所认识,这里...  相似文献   

4.
图书信息     
《人类的故事》出版欢迎汇款编辑部邮购本刊的老读者可能还记得:早在1981年的第2期《文化译丛》上,作为“世界文化史讲座”,我们刊出了美国历史学家、传记作者、新闻工作者亨德里克·威廉·范隆(Hendrik Willem Van Loon,1882—1944)的名著《人类的故事》的第1章:人类舞台的形成。此后每期一章,逐期连载,直至1984年第5期为止,一共刊出18章,约占全书的三分之一。该书自从在本刊连载以来,受到广大读者的欢迎和出版界人士的赏识,三联书店的负责同志  相似文献   

5.
喜悉《中华文化论坛》已由国家新闻出版署批准正式公开发行,谨此向编辑部全体成员表示热烈祝贺!是你们全身心的投入,才能使试刊四年的内刊转为公开发行;是你们的认真和负责,才保证了刊物的学术水准,使之受到众多读者的欢迎。《中华文化论坛》的宗旨是“弘扬中华优秀...  相似文献   

6.
2009年9月9日,国家图书馆百年馆庆。100年前,国家图书馆(下称“国图”)前身——京师图书馆诞生。在一个世纪的荣辱兴衰、曲折发展中,“国图”秉承“传承文明,服务社会”的宗旨,不断探索,无私奉献,为推动人类文明和社会进步做出重要贡献。  相似文献   

7.
编后记     
随着新的一年的到来,本刊也进入了创刊以来的第三个年头。趁今年第一期出刊的机会,本刊向热情支持我们工作的广大读者和有关单位表示衷心的感谢,并祝大家在新的一年里身体健康,工作顺利,学习进步! 在党中央的领导下,全国人民正在意气风发地为把我国建设成为高度民主、高度文明的社会主义强国而努力奋斗;  相似文献   

8.
弘扬中华传统文化,建设社会主义精神文明张岱年由四川省社会科学院主办,以"弘扬中华文《以光大民族美德,繁荣学术研究,促进社会文明"为宗旨的《中华文化论坛》杂志经过多方努力,今天与广大读者见面了。这是弘扬中华民族优秀传统文化,促进精神文明建设,加强海内外...  相似文献   

9.
今秋,适逢中国河北承德市“避暑山庄”肇建300年庆典。为更加透彻地诠释这座积淀深厚、内涵丰富的历史化名城,本刊记专程采访了承德市主管化、物和旅游的副市长于素伟。  相似文献   

10.
由我们编著的《三国演义辞典》,问世已经十年了。十年来,它受到国内外学术界同行和广大读者的普遍好评,并一再被三国题材的影视戏曲改编者们参考。直到今天,它仍然是海内外唯一的以《三国演义》为中心的综合性辞典。现在,由韩国《三国演义》研究家郑元基先生主持翻译...  相似文献   

11.
世界谢氏宗亲总会谢秀宏,艾延丁1977年8月,海外各地区谢氏宗亲会联合在美国旧金山成立了“世界谢氏宗亲总会”。这是海外华人各姓氏宗亲组织中首家成立的世界性宗亲组织。总会以“弘扬谢氏光荣之传统精神,团结互助,增进世界谢氏宗亲之联系及福利”为宗旨。《总会...  相似文献   

12.
《中华文化论坛》创刊五年,发表了大量有关中国传统文化的研究论文,其中不乏精品、珍品。我从中受益良多,谨此表示衷心感谢!我非常赞同本刊“弘扬中华优秀文化,光大民族传统美德,繁荣社会科学研究,促进社会文明进步”的宗旨。围绕此宗旨,应当继续多刊登发掘、阐释...  相似文献   

13.
致读者     
《中外文化交流》杂志创刊于1992年10月,是双月刊,以中、英两个文本出版。本刊宗旨是促进中国与世界各国人民之间的了解和文化交流。本刊编辑部受中外文化交流中心的委托,设计和制作了“2000相约中国”知识竞赛的规则、参赛者指南和考题,并在本刊的第三期全部刊登,同时有关内容翻译成除英文以外的法、西、俄、阿、德、日六种文字。所以这一期的内容有很大的变化,中、英版本合二为一,同时大量增加了印数,敬请读者留意。本刊在各地读者的热心呵护下,不断地发展改善。本刊编辑部诚挚地欢迎读者的关切、批评、指导,以期把刊…  相似文献   

14.
为了向广大读者介绍世界各民族的优秀文化,传递人类现代生活的各种信息,充分发挥《世界文化》关注世界文化现象、介绍异国风土人情、采撷人类文明成果的“窗口”作用,进一步提高全民综合素质和文化修养,本刊将举办“世界文化知识大赛”。具体方案如下:大赛内容:体现知识性、趣味性、广泛性、通俗性,涉及世界文学、艺术、历史、地理、人物、事件、民俗民风等方面(包括大学和中学教科书中部分内容)。比赛试题:总题数为100题,其中1.本杂志2000年以来,刊登过的有关世界文化方面的知识,占60%;2.本杂志之外的同类试题…  相似文献   

15.
本刊是普及性文化刊物。这个定位决定了本刊必须面向社会,用明白晓畅的语言文字介绍祖国的优秀文化。 也有朋友建议将本刊办成纯学术的刊物,专门刊登“提高”一类的研究性成果,这就和本刊创刊十多年以来的实践不同了。试看我国哲学社会科学刊物,专门性的研究型杂志,数量很大,各高等学校的学报就足以说明这一点。但是,适合老年朋友、公务员朋友及大学生朋友阅读的普及性文化杂志,特别是介绍、分析祖国优秀文化的杂志,数量要少得多。因此,我们编辑部将继续在普及祖国优秀文化这个主题下努力做好工作。  相似文献   

16.
《中华文化论坛》是由四川省社会科学院主管、主办的人文社会科学学术理论性期刊。本刊坚持以马克思列宁主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,遵循“弘扬中华优秀文化,光大民族传统美德,繁荣社会科学研究,促进社会文明进步”的办刊宗旨,设有“中华文化源与流”、“传统文化与现代化”、“中华儒道佛学研究”、“中华区域文化”、“巴蜀文化研究”、“三国文化研究”、“中外文化比较与交流”、“探索与争鸣”、“民族文化研究”等栏目。对于从事人文社会科学研究的专家、学者,大专院校教师、学生,本刊不失为一本有相…  相似文献   

17.
编读往来     
《文化译丛》出到这一期总数已经是第41期了。回顾从1980年创刊以来,由小32开本、两色套印封面发展到今天的规格,其间作了几次重大的改进,得到广大读者的支持和各有关单位的协作,我们在此表示衷心的感谢!由于读者来信较多,限于时间,不再一一作复。我们之所以能够克服一切困难,本着当初为社会主义两个文明建设服务的办  相似文献   

18.
就“’97中国国际歌剧舞剧年”,本刊记者采访了中央歌剧芭蕾舞剧院第一副院长赵汝蘅。记者:作为中国的舞剧艺术工作者,你怎样看待“’97中国国际歌剧舞剧年”活动的举办?赵:将今年中国主要的文化艺术活动冠之以“’97中国国际歌剧舞剧年”,我觉得这对目前中国文化艺术的发展必将是一个有力的推动。由政府支持主办这次活动,以促进高雅艺术的发展,这是非常明智的举措。我觉得,在中国这么大的一个国家里,提高国民的文化素质不是一句空的口号。而我们作为提高国民素质的工作中的一项,以表演艺术的形式去提高国民的文化艺术修养,我们…  相似文献   

19.
《文化译丛》自1980年6月创刊以来,在学院领导的关心、支持与广大读者的爱护、鼓励下,已经走过了十年多的路程。在十多年来的工作中,我们始终坚持原定办刊宗旨,为介绍外国优秀文化、扩大读者的知识面、提高人们的文化素质、丰富人们的文化生活贡献了自己的一份力量。许许多多感人的事,许许多多热情的话,许许多多美好的祝愿,使我们认识到:我们的工作是有意义的,是社会主义精神文明建设的一部分。我们最大的欣慰莫过于为读者提供了健康有益的精神食粮并产生了一定的积极作用。有  相似文献   

20.
关于“武王伐纣”的年代研究□本刊特约记者杨永林“夏商周断代工程”是“九五”重大科研攻关项目,自去年5月启动之后,为海内外所瞩目。我们曾约请“工程”首席科学家李学勤、李伯谦、席泽宗、仇士华和专家组成员安金槐诸先生撰文就“工程”的目的、内容、意义及在河南...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号