首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
俄语副词中有的副词具有评价功能。带有评价功能的副词可以构成俄语中的评价句。此类句型在语言中广泛使用。说话人使用含有评价意义副词的评价性语句抒发情感,表达自身的立场。不同类型的评价副词所组成的评价性语句,在语义表达上具有各自的特点。  相似文献   

2.
情态副词表示说话人对命题、事件的主观认识;关系副词是指对两个句子或小句有某种连接作用的副词;情态副词中也有表示关系的小类,关系类情态副词既能够表示说话人的主观性态度,也可以表示小句之间的各种关系,这种类似连词的用法,说明副词的内部分类和外部分界呈现出复杂交错的局面。  相似文献   

3.
英语句子副词是英语副词大家族的一个成员。由于其特有的句法功能使其在副词家族中占有一特殊席地。在实际运用中它可以用来表达普通副词所无法表达的特殊意义,例如说话人或写作者的态度、观点等主观性的东西。全面了解句子副词并学会熟练运用,对我们提高英语表达能力具有指导意义  相似文献   

4.
汉语副词在评价表达体系中具有重要的地位和作用,主要表现在评价态度和量级方面。不仅许多描摹性副词具有凸显的褒贬评价意义,而且评注性副词具有元语评价意义。元语评价表明说话人对命题或述题的真实性、可能性、必然性、确定性、合意性和意欲性等态度,是评价的重要参数。褒贬评价与元语评价一起,表达说话人和受话人之间的人际互动,共同实现评价功能。  相似文献   

5.
英语主要用语调或动词的变化形式来表示语气;汉语也用语调表示语气,但更重要的是用语气助词表示语气。汉语语气副词具有表述性、评价性、强调性三个方面的语用功能,不同的汉语语气副词在英语中有不同的表达方式。  相似文献   

6.
英语中的副词使用频率高,在句子中的位置和词义多变。一些由形容词加-ly结尾的修饰性副词经常会给我们对句子的理解造成障碍,对这些副词的翻译也总是很难找到合适的方法。本文将针对这些副词的特点进行讨论,并就其在语境中的意义探究适合的翻译方法。  相似文献   

7.
刘波 《现代语文》2009,(7):38-40
本文尝试从语用--语言学①的角度,运用语义指向、语境理论、对话含义推导的方法对副词"才"的语用实现机制进行了分析.发现副词"才"在句中的使用,对说话人来说,可以突显句子的逻辑重心、加强语气;对听话人来说,则可以提示对话空间.  相似文献   

8.
本旨在对英语中有些副词位置不同所引起语义上的差别,从而给学习和翻译带来困难,分别从单个同形副词位置的不同引起语义上的差别,不同形副词对语义的影响,副词性短语或词组位置不同对句子产生的歧义这三个方面进行实例说明,同时指出英译汉时必须注意的要点。  相似文献   

9.
情态是说话人对命题或提议的态度或判断。本文通过对英语宣战演说中的情态等级和情态取向的分析,发现该类语篇多用中等情态操作词和明确主观的情态表现类型,使得演说者的口吻肯定而权威。  相似文献   

10.
英语语气副词在日常交流中起着重要的作用.它可以表达说话人或作者的主观态度,并且对一句话的某一部分或整句话的内容进行评论.本研究以中国英语学习者语料库(CLEC)和英语本族语语料库(BROWN)为基础,使用WordSmith Tools 3.0,对英语语气副词的使用频率及其作为状语在句中的位置进行了研究,从而发现中国大学生在使用常见英语语气副词时的特征,并对其使用特征进行讨论和分析.  相似文献   

11.
英语中形似介词的副词小品词是一类比较特殊的词.它既有副词的某些特征,又具有介词的词形.它往往与前面的动词形成修饰和补充说明的语义关系,本身不能单独充当句子成分;它形似介词,又没有实体意义,却不能独自带宾语,与动词构成的是只有一个论元的单位述谓结构.  相似文献   

12.
桐城方言"把"有很多义项和用法为普通话所没有,并保留了近代汉语"把"的某些特点。动词"把"有"给、放、用、派、喂、嫁"等语义。介词"把"既能构成处置句,还可作工具语。在处置句中,否定副词可以放在提宾介词和介词宾语之后,介词宾语可以放在句首充当主语。介词"把"可用在某些动词后,引进交付、传递等动作的接受者;还可表示行为的对象;还可表方位、处所等。量词"把"有明显地表示动量的意思,"一把"可以表示副词"一起、一同"。助词"把"有"×把两×"(×为量词)格式,表示近于"两×";还有"×把×"(×为量词)格式,表示程度深。  相似文献   

13.
英语多义句     
多义句是指拥有超过一种以上解释的句子。多义句的出现有如下原因:句子中的出现的一个多义词导致整个句子多义:句子中出现了一个多义的惯用语;对于句子中词汇的不同分组理解可造成整个句子多义:对于所有格的不同判定,主格或宾格,是否带有介词“of”;英语成语有时也是一个原因;口语上出现的多义句;英语的否定词;英语的单数及复数形式有时也是一个有趣的原因。大多数时候,当碰到一个多义句,正确理解它的方法是通过上下文来做出准确的判断。  相似文献   

14.
本文对主观量进行了重新定义,指出“主观量”是指说话人在话语中留下的自我印记的量。为了能更好地揭示语气副词与句末语气助词的共现规律,本文以主观量为标准,我们把语气副词可分为主观疑惑量类、主观估价量类、接近主观大量类、主观大量类四类。通过定性和定量的分析,本文指出促使语气副词与句末语气助词共现的内在动因是它们表达的主观量的一致。  相似文献   

15.
李白诗文中的否定副词有部分在现代汉语中仍在使用。它们的基本语义大致可以分为一般否定、禁止或劝诫、对已然的否定、对判断的否定等,但不同意义类别的否定副词之间互相渗透,有统一为"不"(表一般否定)的倾向。此外,李白诗文中关于这些否定副词的固定搭配和特殊句式比较多,从中可以窥见否定副词的演变轨迹和发展趋势。  相似文献   

16.
从对英语介词、汉语介词和仫佬语介词的用法的研究比较,表明不同语言的思维和表达的差异,指出这种不同思维是学习英语过程中产生错误表达的一个重要原因。  相似文献   

17.
英语介词的学习是整个英语学习阶段的一个重要部分,但在介词教学的理论和实践中都存在着满足于不分次序的具体介词用法的传授的缺陷。本从一般介词和小品词,简单介词和复杂介词,介词的基本用法和抽象用法,以及度和频率这些基本概念出发,阐述了英语介词教学中宏观的次序问题,以期为介词教学提供指导。  相似文献   

18.
英汉情态(语气)副词的语用对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语中的情态副词的功能地位相当于汉语的语气副词。文章通过对英汉情态(语气)副词进行对比分析,探讨其共性与差异。研究发现:英汉情态(语气)副词类别上同为意义、作用多样而又有较多共同意义的类;分布上都具有灵活性、主要分布位置相似性、位置及组合制约的相似性等特点;功能上都具有高位和低位表述功能、评价功能和强调、聚焦功能。相异之处主要在于:英语情态副词的意义主要还是在现实性与非现实性方面,而汉语的语气副词则意义多样而广泛;在与句中其他副词的排序上,共性之中有差异;在表达功能上,汉语语气副词的表达功能更为多样化。  相似文献   

19.
刘恒 《海外英语》2014,(13):182-183
Nativized varieties of English must reflect native pragmatic norms and cultural conventions.Complements,as a polite social behavior,is analyzed from the perspective of Chinese English speaker and American English speaker to emphasize the importance of the cross-cultural differences in pragmatic uses.  相似文献   

20.
隐喻是认知语言学中一个非常重要的概念,对英语介词进行隐喻化认知解读是理解英语介词多义性的有效途径。本文通过分析in的原型意象图式及其图式变体,探讨in由空间域向其他认知域引申和转换的隐喻化过程,进而获得对in的理解与掌握。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号