共查询到20条相似文献,搜索用时 32 毫秒
1.
对欧美韩日学生阅读猜词策略的问卷调查研究 总被引:2,自引:0,他引:2
吴门吉 《云南师范大学学报(教育科学版)》2008,(4):17-23
文章采用问卷调查方法,对初、中级水平307名欧美、韩、日汉语学习者汉语阅读猜词策略使用情况进行了调查研究。结果显示:日本学生由于汉字优势,不仅在猜词策略使用总体上显著优于欧美、韩国学生,而且在初级阶段就能自如运用字形策略猜词;相反,欧美、韩国学生对汉字字形策略的运用有一个发展的过程。大语境猜词等以内容为导向猜词策略的使用对二语水平要求较高。 相似文献
2.
《语文学刊:高等教育版》2016,(6)
网络语言的谐音现象是网络词语生成的一个重要途径。作为网络语言中新的变体,本文以网络语言的谐音为切入点,分析了汉字的谐音手法在网络语言中的运用探讨了面对网络语言的应对策略。 相似文献
3.
大量使用汉字谐音,是目前网络语言的一大特点。网络语言作为一种新兴的社会方言,是现代汉语在网络世界中的新的变体。文章以汉字的谐音手法在网络新造词中的应用为切入点,分析网络汉字谐音词的分类、功能、原因等问题。 相似文献
4.
汉民族谐音倾向语言文化成因琐谈 总被引:1,自引:0,他引:1
李志忠 《和田师范专科学校学报》2004,24(3):93-94
汉民族语言文字运用中有明显的谐音倾向。这种谐音倾向与汉民族文化心理和汉民族语言文字特点有非常紧密的联系。对语言文字的灵物崇拜是汉民族谐音倾向的根本文化心理原因。汉语、汉字特殊的音、义、形的关系,使大量的词不得不以相同的语音形式、书写形式出现,则是谐音成为汉语一种语言现实的语言学原因。 相似文献
5.
6.
茹洁 《新乡教育学院学报》2007,20(4):47-48
网络语言谐音表达手法多种多样,构成较复杂,按其谐音的表达方式可分为数字代码谐音,汉字谐音,英文简写谐音,数字与字母、符号与字母合写谐音,汉语拼音头字母谐音等类型,它的产生主要与拼音输入法、汉语语音基础以及人们的心理需求有关。 相似文献
7.
<正>韩语词汇可大致分为四类:固有词、汉字词、外来词和混合词。汉字词虽然早在古代就已被韩国广泛运用,但是在经历了漫长的时代变迁之后,韩语中的汉字词在形态、词义、词性、感情色彩、词汇搭配、使用习惯等方面都发生了很大程度的改变,与汉语中的原字词已经不再是简单的一一对应的关系。然而,韩国学生在学习汉语时,还是很容易把韩语中的汉字词和与之相对应的汉语字词相混淆。众所周知,与我们一衣带水的韩国是汉字文化圈内的国家,所以韩国学生在学习汉语方面本应比西方国家的学生更有优势。 相似文献
8.
汉语文字技巧,尤其像楹联、诗词,以及双关、谐音、回文等修辞方式在现代广告中有着非常精彩的表现。文字的巧妙运用,大大增强了广告的可读性、趣味性、形象性和感染力,使广告散发出独特的魅力。 相似文献
9.
广告语言是广告的核心,是语言存在的一种新的形态,谐音字就是其中一种。谐音是运用字词之间的音相同或及相近(即相谐)的关系,来表达思想的一种语言现象。汉语食品广告中的谐音现象极为丰富,使用频率也很高,谐音字的语言表现形式除了受文字本体的影响之外,还受到社会、心理等各种因素的制约。 相似文献
10.
11.
受韩国语汉字音等因素的影响,韩国留学生在学习汉语拼音声调时偏误情况较严重。本文在对韩国留学生调查的基础上,总结出韩国留学生汉语声调偏误的规律,并分析了其成因,以期有利于对韩汉语语音教学。 相似文献
12.
13.
本文以谐音双关的修辞格为切入点,分析说明了香港谐音广告语的特色及与内地的差异.香港和内地的广告语都善于运用谐音双关,且都使用口语句式、古汉语四字格(包括成语)格式和普通话书面语句式.但香港谐音广告语具有鲜明的地域文化色彩,主要表现在粤语方言谐音表义、英文词夹杂,注重语言新异感,突出感官刺激,追求多样化趣味性谐音类型等.透过两地广告语言差异不仅可以了解其社会文化、思想意识的不同,也有助于两地广告语的制作和规范. 相似文献
14.
广告是现代社会生活的重要组成部分,谐音双关广告语在广告中所占份额虽不大,但对人们的生活却产生巨大影响。论文结合大量谐音双关的实例,从语用学角度分析成功谐音双关广告语的判定条件、积极作用、消极影响以及应对消极影响的策略等问题。 相似文献
15.
根据词典的统计,韩语中汉字词的比例大概占70%-80%,汉字词对韩国学生习得汉语有着重要的影响。在对《韩国语能力评价用基本词汇表》和《汉语水平考试词汇等级大纲》进行对比的基础上,从汉字词在韩语中的常用度、汉字词与相应汉语词汇的同形程度和汉字词在汉语词汇中的常用度三方面来考察汉字词对韩国学生学习汉语的影响。经统计分析,汉字词在韩国语词汇大纲中的比率超过了50%。从同形程度上看,完全一样和部分一样的词汇占汉字词的多数比率,应该对学生学习汉语有一定的帮助。但是在汉语不同级别中汉字词的分布不一样,初级词汇中汉字词较少,高级词汇中汉字词较多。初中级的汉字词与汉语甲乙级词重合率比较高;而到中高级和高级中的汉字词虽然较多,但是超纲词和不存在的词占了大部分的比率。 相似文献
16.
17.
韩国汉语写作教学有着自身的特点,从韩国汉语写作教学的现状出发,以学生的作文为基础,通过课堂实践以及对学生反馈情况的分析,对韩国写作教材编写提出建议:教材编写应针对韩国学生和初学者,应和综合课汉字课教材紧密结合,只列出常见错误语法点,切忌不要把作文教材编写成语法教材。对韩国汉语写作教学提出建议:一是将格式和标点作为知识点先行讲解,二是写作教学从汉语初学者开始。 相似文献
18.
潘先军 《辽宁教育行政学院学报》2004,21(3):62-64
韩国学生的汉字基础在汉语学习中有一定的积极作用,但也存在负迁移,即对他们在汉字的认读上产生干扰,尤其是在中高级阶段。韩国学生汉字基础的负迁移体现在汉字认读的音、形、义等方面。语音方面,很容易将韩国语音“移植”到汉语上而产生偏误,如韩国汉字与汉字声、韵都不一样,也没有声调等。都可能引发偏误。语义上,韩国语中有汉字词,它们与汉语的几种对应关系。其中不重合部分就可能导致理解上的偏误.在字形上的偏误体现在汉字书写上,汉字具有了理据性与拓扑性质,书写讲究笔顺,这都是韩国学生汉字基础所短,所以韩国学生在学习汉语时就容易根据自身的汉字基础来书写,当然就免不了出错。了解韩国学生汉字基础的负迁移对教学具有指导意义,我们应该扬长避短。同时注意优化学习与教学策略,提高学习者的学习效果。 相似文献
19.
韩国来华汉语学习者根据不同需要,对听力的要求也是不同的。本文主要从韩国来华学习汉语的留学生角度分析学生在汉语听力上遇到的问题,找出相应策略,以期帮助学生在短期内提高汉语听力能力,培养良好的听力习惯,增强学习汉语的动力。 相似文献
20.
陈炜 《新疆教育学院学报》2014,(1)
文章以2011年在新疆教育学院双语学院受训的不同地区、不同专业的244位少数民族双语教师为研究对象,运用定量研究方法对其汉语交际策略现状进行了测量和分析,旨在了解少数民族双语教师汉语交际策略的现状,并在此基础上提出了运用交际策略提高汉语口语交际能力的建议. 相似文献