首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
中日敬语比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对中日敬语差异性的比较,分析差异形成的原因,探讨日语敬语体系形成的社会文化背景以及日语敬语所能达到的语言效果。  相似文献   

2.
日汉语音、字词差异比较   总被引:1,自引:1,他引:1  
许多人认为日语比其它语言好学。原因是日语中有很多汉字。以为没学过日语,也可以根据汉字猜出其大意。其实不然,汉语与日语虽有一些相似之处,但却分属于两种完全不同的语言体系。汉语属于孤立语,日语则属于粘着语。两种语言间存在着很多不同之处。  相似文献   

3.
本文从语言类型、指示词、敬语、时态以及动补结构这几个方面阐述中日语言文化上的不同以及在日语教学方面需要借鉴的地方。从语言类型和语言文化上看,汉语和日语都有很大不同,汉语属于孤立语,没有词尾变化。表达习惯上属于一种主观性表达;日语属于粘着语,有词尾变化。习惯上属于一种相对性、客观性表达。从总体上了解中日语言的这种基本差异,有助于克服表达习惯上的不同,从而正确理解掌握日语。  相似文献   

4.
我国有着非常悠久的历史文化,随着各国之间的文化交流日益密切,汉文化对一些国家文化的发展产生了一定的影响。我国很早就实现了与很多国家之间的文化传播和交流,也使得这些国家的语言文化愈加精彩,而中国对日本文化的影响是极为深远的。发展至今,日语语言文化中可以非常明显的找到汉语的主要特点。近年来,许多专家和学者针对汉语的语言文化进行了深入的研究,同时也取得了一定的成果。本文就针对汉语对日语语言文化的影响和对比意义进行一定的分析,简单的说明中日的文化交流。  相似文献   

5.
通过日汉拟态词的比较研究,主要可以得到以下结论。在结构方面,日语拟态词中出现频率最高的是四音节的ABAB式;汉语拟态词中出现频率最高的是三音节的ABB式。在意思方面,日语拟态词侧重于味道的程度,表示颜色的词寥寥无几;汉语拟态词表示味觉、嗅觉以及颜色的词汇比较丰富;在语法功能方面,日语拟态词常以副词来修饰动词、形容词;汉语拟态词常以形容词来充当句子成分。  相似文献   

6.
该文对日语和汉语的语音进行了简要的分析和比较。在分析日语语音特点的同时,对日语语音和汉语语音在音素、音调、语调等方面的一些差异进行了比较。这些差异是日语语音教学的重点和难点,供学习者参考。  相似文献   

7.
"不"在中日两国语言中的使用都十分广泛.表面看来,它在两国语言中的使用及意思大致相同,但实则不然.本文将"不"在<新明解国语词典>及<现代汉语词典>中的全部词条抽出,通过对比分析,初步研究出"不"在中日两语中的异同.  相似文献   

8.
文章从汉语语言学的各个不同层面较详尽阐述了汉语对日语语言文化的渗透及影响力 ,说明了两种语言的历史源缘及研究的现实意义 ,对拓展汉日语言的对比研究起到了积极作用。  相似文献   

9.
张锦  刘禹 《华章》2013,(12)
在日语课堂教学中将语言和日本文化结合起来进行教学活动,建立独立的日语文化语言学科,这将会成为日语教学活动的一个必然的发展趋势.目前,我们国内很多高校都对日语教学中语言与文化的结合做不懈努力,努力提高学生的日语听、说、读、写能力的同时,更加关注学生对日本文化的全面学习和掌握.本篇文章主要是论述在日语课堂教学中如何更好地实现语言与文化的结合.  相似文献   

10.
语言类型学经过几代语言学家的不断努力,已经发展成为一门显学。对语言类型的研究,既有不同语系、语族、语支语言之间的对比研究,也有同一语系、语族、语支内部语言的不同方面的对比研究。通过语言之间的比较研究,可以使模糊的、未确定的语言现象清楚明晰,使某些语言特点更为突出。可以考察不同语言之间的异同、揭示语言演变的内在机制,从而为更好地了解少数民族语言的特点、为研究汉语提供理论依据。  相似文献   

11.
汉语国际推广的起步时间较晚,尚有许多问题需要解决,故有必要对世界发达国家的语言推广模式和经验进行比较和研究。就现有的研究成果来看,主要以国别化研究居多,即主要是针对某个国家语言推广的政策、历程、师资等展开研究。中外语言国际推广的比较研究特别是以汉日比较为切入点所进行的研究十分少见,已有成果围绕推广模式、推广机构、推广师资等做出了初步探索,但是存在着对比不深、数据不新、内容不全等研究缺陷,尤其是对比结论即经验借鉴还有待进一步深化。  相似文献   

12.
新中国对日汉语文化教学与研究起步于 90年代初。近 10年来 ,在日本国民性及文化背景对汉语学习的影响、汉语习得中“文化迁移”、中日语言与文化比较和文化课教学研究方面均取得了可喜的进展 ,也存在着问题和不足。我们应重新认识语言教学和文化教学的关系 ,合理设置课程 ,借鉴并合理吸收国内外文化学、认知心理学、外语教学研究的成果 ,进一步扩大和深化对外汉语文化研究。  相似文献   

13.
文章从跨文化角度对中西饮食文化进行对比研究.饮食与文化密切相关,不同的民族有不同的饮食文化.中西饮食沿着各自不同的道路发展起来,传统的西方文化是一种畜牧文化和海洋文化,中国是一种农耕文化和陆地文化,两种不同的文化反映出人们生活方式的差异,其中饮食是具有代表性的一个方面.文章着重从饮食观念、宴会礼仪、饮食内容等方面寻找中西方饮食文化的差异.饮食文化通过跨文化的交流,将会博采众长,不断完善发展,并实现中西文化的交融.  相似文献   

14.
杨薇 《民族教育研究》2007,18(5):101-106
在国际化潮流蓬勃发展的今天,保持并发扬本国、本民族的传统文化,已经成为一种共识,并且越来越受到世界各国的重视。特别是通过本国或本民族语言的国际推广,提高国家的综合实力和国际形象已经被许多国家所采用。研究和学习国外的语言推广方式和特点,借鉴其成功经验,对实现"汉语加快走向世界"的指导思想和战略目标具有重要的意义,对我国少数民族语言的教学与发展也有借鉴作用。  相似文献   

15.
就像不能脱离异文化谈文学翻译一样,国际广告翻译必须重视异文化带来的差异.应该在充分认识、理解异文化的价值观、文化心理、思维模式等内容的基础上,进行广告翻译.  相似文献   

16.
"榻榻米"、"歌舞伎"、"和服"等是日语中的固有名词,而今已经成为汉语中的一份子。在现代日语中,从日本引进的此类词语占有相当大的数量,而且使用频率也非常高,说明这些词语有着极强的生命力。大量进入汉语而得到广泛使用的词语范围很广,其活动领域不仅局限于语言文学层面,同时还包括法律、社会学、哲学、政治学、历史学等诸多领域。文章主要探讨这些词语之所以在汉语中扎根生长的语言与文化层面的根本原因。  相似文献   

17.
数字本来是一种计数符号,但随着社会的发展和人类文明的不断进步,它逐渐作为语言文化的一部分,渗透于人类生活的各个方面,人们赋予了它特殊的含义和内涵。通过中日文化中的数字进行对比分析可以透析中日两国文化的异同。  相似文献   

18.
“日本语教育”与对外汉语教学同属于母语作为外语的第二语言教学,如果互为参照进行分析有助于发现其中的共性及个性。在学科历史方面,二者教学实践时间都很长,但学科建立时间却都比较短,而且时间非常相近;在学科归属方面,二者都有过不甚明晰的时期,但由于体制不同,呈现出各自的特色;在学科研究领域方面,都在努力摆脱语言学本体研究的束缚,探讨真正属于本学科的研究内容,跨学科特点越来越突出,双方共性的东西也越来越多。  相似文献   

19.
文章分析了日语和汉语的鼻音、边音、日语的闪音以及前、后鼻音的发音特点,对比其差异,归纳中国南方人学习日语发音时常见的鼻音错误问题,阐明它们的规律,使初学者在掌握规律的基础上能准确地发出日语的鼻音和闪音。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号