首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
根据《大学英语四级考试大纲》要求,英语四级翻译部分由五道中译英的题目组成,着重考查考生在英语句子、短语、常用表达以及语法上的中译英能力,考生必须在五分钟内完成。从2011年12月的翻译试题来看,总体而言,与2011年6月份的翻译难度基本持平,无论是在单词的拼写还是在语法知识或词组的组合等方面都与6月份的持平。此次的翻译题体现了前“难”后“易”的特点,  相似文献   

2.
探究CET4翻译部分考点面面观   总被引:1,自引:0,他引:1  
彭美娟 《海外英语》2009,(11):62-63
大学英语四级考试自2006年1月开始改革,2006年12月已在全国高校铺开。改革后的新四级更加注重学生对语言的应用能力,体现在主观性试题比例增大,其中就包括了汉译英。对于新四级考试,总有很多考生抱怨时间不够用,尤其在做到最后一部分的汉译英时,很多考生由于对语法不熟悉,对单词的拼写也不熟练,导致这部分的平均分非常低,很多考生甚至放弃了这部分的分数。其实,新四级的汉译英部分只要求考生翻译半句话,并不要求翻译英语长难句,因此,大家只需掌握大纲要求的词汇以及一些基本语法和翻译技巧,就可以顺利应对了。  相似文献   

3.
大学英语四级考试翻译新题型解题策略   总被引:2,自引:0,他引:2  
在大学英语四级考试改革背景下,四级翻译考试由对整句英译汉题型改为对句子部分汉译英题型,因此作为一种新题型的翻译考试对考生提出了新的要求。作者从四级翻译新题型的特点及要求谈起,对历年四级考试翻译题型进行了分析,总结了此类题型的重要考点,并在此基础上从三方面归纳了四级考试汉译英新题型解题的基本方法和技巧,即:词汇方面,固定表达方面和重点语法方面,目的在于使广大英语教师和四级考试考生清楚地了解四级考试翻译新题型,并分别在教学和学习中做好翻译方面的准备。  相似文献   

4.
大学英语四级考试翻译部分主要考查学生熟练掌握英语汉译英的能力,本文就四级考试翻译部分新题型的特点进行分析,并在此基础上简析相应的应试技巧。  相似文献   

5.
翻译题(汉译英)是大学英语四、六级考试的新增题型,被千万考生视为"难中之难"。文章从历年的四、六级考试翻译真题中总结其考查重点,并进行详尽的分析,最后归纳出解题技巧。  相似文献   

6.
本文通过分析2006年大学英语四、六级考试改革后增加的汉译英题型,探讨了汉译英题型考查的知识技能,以及对大学英语教学提出的新要求.研完结果显示,汉译英题型对考生词汇、语块、语法方面的产出性知识提出了较高的要求,但时考生翻译技巧的考查尚昱不足.大学英语教师应该调整教学内客和方式,加强翻译教学,最大程度地发挥斯题型的积极作用.  相似文献   

7.
《考试周刊》2014,(A3):3-4
大学英语四六级考试题型的最新变化之一是由原单句汉译英改为段落汉译英,目的是考查考生的英语应用能力,考生普遍反映难度很大,无从下手。本文以改革后的两次考试真题为例,为考生在汉译英的翻译技巧上给予指导,帮助考生提高段落翻译能力,从而顺利通过考试,进一步提高英语综合应用能力。  相似文献   

8.
近年来,大学英语四级题型一改再改,翻译已由原来的单句汉译英改为段落翻译,加大了难度。影响大学英语四级翻译分数的因素有很多,其中低分主要是由考生没能掌握得当的翻译技巧导致的。本文详细解读四级翻译新题型的特点,从英汉写作差异的角度提出有效提高学生翻译水平的应试技巧及相应的实例解析。  相似文献   

9.
管莉 《考试周刊》2013,(13):3-4
作者认为大学英语四级考试中,翻译题型虽量少,分值少,但若准备得法,则有提升的空间。考生要掌握科学的翻译步骤,养成良好的翻译习惯;注意英语语言知识的长期积累,包括词汇和语法;良好的书写加上适当的考前突击,有望获得高分。  相似文献   

10.
大学英语四级考试改革后,新增的半句式汉译英题对考生提出了新的要求。以Halliday和Hasan的语法衔接分类为基础,并参照Hoey的定义,通过大量半句式翻译题的分析,指出翻译时,要注意分析原文的衔接手段,然后采取相应的翻译策略,以保持译文的连贯。  相似文献   

11.
2013年全国大学英语四六级考试在题型、分值、难度、考试时间等上做了一系列调整,整体试题着重对考生的英语应用能力进行考查。翻译部分是此次改革的主要内容之一,由旧题型考查简单的词组和句型的单句汉译英变为考查篇章整体表达的段落汉译英。这就对考生的翻译能力提出了更高的要求,给大学英语课堂教学带来了很大的影响和新的挑战。本文从新题型的考试要求出发,指出教师应在教学中引导学生树立正确的翻译观,教授基本的翻译技巧,引导学生关注中国历史、文化、政治、经济等方面的热点话题和词汇,通过有针对性的翻译实践,有效提高学生的段落翻译能力,强化课堂教学效果。  相似文献   

12.
考生如何才能在做翻译题时做到游刃有余,轻松拿取高分。综合分析近几年四级考试真题,我们发现翻译题着重考查考生两方面的知识:语法知识和词汇知识。  相似文献   

13.
写作是衡量考生英语综合运用能力的一项综合指标,也是大学英语四级考试的必要内容,在整个考试中占据着不可忽视的位置。考生要写好作文以顺利通过考试,不仅要掌握一定的词汇量和丰富的语法知识,而且还要能够切实把握大学英语四级考试作文技巧。  相似文献   

14.
在大学英语四级考试中,第六大题就是翻译题,该题分值虽然不重,但却是对学生英语知识掌握的全面考查。了解失分原因和考点,掌握解题步骤,能帮助考生轻松应对该题。  相似文献   

15.
中考英语单项选择题是考查考生基础知识、语言应用能力的一种基本题型,该题型涉及面广,试题灵活多变,从词法、语法、习语、交际等方面综合考查考生的能力。因此,要做好单项选择题,考生不但要熟练掌握句型、固定搭配、习惯用法、语法等方面的基础知识,还应了解一些解题技巧,巧妙地运用一些方法。  相似文献   

16.
崔月霞 《海外英语》2012,(7):116-119
考研英语中的阅读翻译部分不仅考查考生对英语语法与长难句的理解与掌握,更重要的是考查考生是否能够进行英汉思维的转换,由此可见,要想提高考生的阅读翻译能力,学会英汉思维的转换显得尤为重要。  相似文献   

17.
大学英语四级考试中仔细阅读理解部分,共十道题,每篇五道题,所占分值比重是25%,必须在20分钟内完成。由于单词量大、时间紧,考生很难把握好文章的意义,给答题带来较大困难,严重影响了考试成绩。从整体来看.2009年12月的英语四级仔细阅读理解相对往年难度有所降低,但是加大了细节类题目的考查。  相似文献   

18.
大学英语四级考试的翻译部分由单句汉译英调整为段落汉译英,对考生的能力要求更高。本文从考生需求出发分析了几种常用的翻译策略在这一题型中的应用。  相似文献   

19.
钟艳 《考试周刊》2012,(32):9-10
选词填空是大学英语四级考试中的一种阅读类题型,旨在考查学生对文章的理解和对词汇的掌握、运用,其设置体现了大学英语对考生阅读、语法及词汇等综合能力考查的要求。本文借用考试真题,从题型特点、词性判断和文章结构三方面,分析解答该题型的解题步骤和技巧,帮助学生掌握此类题型。  相似文献   

20.
胡凤姣 《成才之路》2012,(3):18-I0013
正英语的书面表达是考查考生综合运用英语能力的一种题型,它要求考生对所给情景和要求写一篇书面材料,做到所写内容符合所给情景和要求,文理通顺。它既像作文又不完全是作文,它类似翻译又不同于翻译。书面表达是对学生从词汇、语法和语篇三个层面进行考查。它既能  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号