首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
2.
近年来,随着跨文化交际的日趋频繁,语用失误引起了国内外语言学家及语言教师的重视。国内外很多学者及语言教师对语用失误进行了一系列的研究。绝大多数的研究都是在英国语言学家Jenny Thomas的研究成果之上进行的。然而,她对语用失误的定义及分类忽略了非语言交际而存在的局限。本文希图借助有限的篇幅阐释不同层次上的语用失误,分析其理论根源,并在此基础上提出帮助学生克服语用失误的教学上的对策。  相似文献   

3.
随着我国改革开放进程的日益加快,英语学习正越来越受到重视。许多学生通过努力为自身打下了扎实的语言学基础,但令人尴尬的是语言能力不等于交际能力,他们在实际交流中语用失误频频。因此,我们要从多方面培养学生的跨文化交际能力。  相似文献   

4.
跨文化交际中的语用失误是指来自不同文化背景的人们在交际中运用语言不得体 ,不合适或不合乎习惯而导致交际不能取得预期效果的失误。本文分析了跨文化交际中语用失误的原因及其后果 ,并探讨了在教学中如何培养学生的语用能力 ,避免语用失误  相似文献   

5.
语言是交际的工具,语言也是文化的栽体。不同的民族有不同的文化,民族间的文化差异是造成语用失误的主要原因,而语用失误又是导致跨文化交际失败的一个重要的根源。为了保证跨文化交际的顺利进行,大学英语教师应将文化教学融入语言教学,以增强外语学习者对中西文化差异的敏感性及领悟力,培养并提高他们的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

6.
学习语言的根本目的在于交际。中国学生在学习英语中的失误主要语言语用失误和社交语用失误。要提高交际能力,在外语教学中必须贯彻语法、交际和文化等原则。  相似文献   

7.
语言教学的最终目标是培养学习者运用所学语言知识进行实际交际的能力,即语用能力。然而由于多种原因,容易导致跨文化交际的语用失误。针对这种情况,高校应加强大学生外语语用能力的培养。  相似文献   

8.
语言的使用受其所属文化的制约,跨越不同文化背景的语言交际常会因为本族语与目的语之间的文化差异而产生语用失误,从而导致交际失败。本文将对语用失误进行分类和分析,并提出在英语教学中应该转变教学观念,重视文化教学和学生交际能力的培养,以提高学生的语用能力,减少跨文化交际中的语用失误。  相似文献   

9.
“文化”在其各个时期的演变过程中都有不同的含义。语言是文化的栽体,又是文化的一部分。人与人之间的交流少不了文化。国际交往形成了跨文化交际,又丰富了文化的含义。跨文化交际又涉及到语用能力,语用能力对跨文化交际的成功与否造成影响。中国学生学外语容易发生和失误,导致交际失败。在当今经济迅猛发展,国际交流剧增的新形势下,在这方面对外语教学提出了更新更高的要求。  相似文献   

10.
跨文化交际中的语用失误对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
不同文化背景的人进行交际,难免会出现跨文化语用失误。本文探讨了中国英语学习者在外语学习过程中出现的跨文化语用失误,分析了语用失误的表现及其原因,并着重阐述了跨文化语用失误对外语教学的启示。  相似文献   

11.
语言是跨文化交际的工具,经济全球化的不断发展和全方位国际合作不断增多,使跨文化交际能力成为现代人才的必备能力。语用能力是交际能力的一个不可缺少的组成部分,语用能力的欠缺必定会导致语用失误,最终造成交际的失败。加强语用能力的培养,能够有效地提高跨文化交际能力。  相似文献   

12.
叶晓幸 《海外英语》2014,(12):278-281
This paper explains the concept of"pragmatic competence"and classifies the pragmatic failure. Pragmatic failure comes about as the inability to understand what is meant by what is said. Pragmatic failure is an area of cross-cultural communication breakdown. It occurs on many occasions when the hearer comprehends the force of the speaker's words as other than the speaker said he or she should understand. It studies and discusses three types of pragmatic failure: pragmalinguistic failure, sociopragmatic failure and pragmabehavioral failure. English is becoming a global language. In English teaching, it is necessary to pay more attention to develop students' pragmatic competence ability.  相似文献   

13.
语用能力的培养在英语教学中是非常重要的,语用能力的欠缺必将导致语用失误,本文对语用失误的类型和语用能力的定义进行阐述,并就如何在教学过程中培养学习者的语用能力提出了四条途径,即语言教学应结合语用知识、加强语境教学、培养学生文化意识及提高教师自身的语用意识。  相似文献   

14.
英语教学应加强跨文化意识、跨文化差异敏感性和交际模式的培养,引入文化教学,使语言知识与语用规则有机结合,以培养学生的跨文化语用能力。文化教学中要培养识别不同文化特有的言语和非言语行为能力,熟悉生活习惯和言语形成方式以及常用词汇的文化内涵,同时还要注意语用能力的培养。  相似文献   

15.
语用能力培养探究   总被引:2,自引:0,他引:2  
在跨文化交往日益频繁的今天,要想成功地进行交际,尤其要注重如何用英语进行得体的表达。在外语课堂上重视语境教学和文化教学,增强学生的语用知识,加大学生语用能力的培养就显得非常必要。  相似文献   

16.
语用失误与语用能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
语用失误可分为两类:语用语言失误与社交语用失误.文章列举了中国学生在跨文化交际中经常出现的这两类语用失误,分析造成语用失误的原因,并探讨在教学中如何培养学生的语用能力以避免语用失误.  相似文献   

17.
随着与世界各国的交流进一步加强,人们逐渐意识到外语交际能力的重要性。从分析外语交际中的语用失误现象和外语教学中跨文化意识的培养入手,阐述从跨文化意识的培养方面提高外语学习者的交际能力.提出加强跨文化意识培养的建议。  相似文献   

18.
作为文化的载体,语言同时还是进行文化交流的重要工具。由于有大量的丰富的文化知识包含在每一种语言当中,所以在进行语言交流的时候,具有不同文化背景的人由于自身民族历史背景、语境、价值观念、风俗习惯以及思维方式等各方面的不同,会经常性的导致文化碰撞现象的产生。在进行交流的时候,人们往往会因为对语言不恰当的运用以及误用而导致互相之间的交流很难收到预想的效果。要想保证跨文化交际中语用失误的问题得以避免和解决,就必须要对跨文化交际中语用失误的原因进行分析和探讨,同时,还要真正去了解交际对方的文化,从而防止语用失误的现象在跨文化交际中的出现。  相似文献   

19.
英语的正确形式并不代表合适得体的英语,语用能力的欠缺必将导致语用失误,语用失误是跨文化交际失败的一个重要原因。文章分析了跨文化交际中语用失误的原因及其后果,并探讨了如何培养学生的语用能力,避免语用失误。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号